background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

mail@bgs-technic.de

www.bgstechnic.com

BGS 6674 

Jeu de fraises pour siège d’étanchéité de bouchons 

de vidange d’huile 

OUTILS 

1

 Clé à goupille de centrage 

2

 Fraises de siège d’étanchéité 

3

 Goupille de centrage M17x1,5 

4

 Goupille de centrage M16x1,5 

5

 Goupille de centrage M15x1,5 

6

 Goupille de centrage M14x1,5 

7

 Goupille de centrage M13x1,5 

8

 Goupille de centrage M12x1,5 

UTILISATION PRÉVUE 

Ce jeu d’outils permet de fraiser les sièges d’étanchéité des bouchons de vidange d’huile sur les 
carters. Les outils du jeu conviennent pour des filetages de trous de vidange de M12x1,5, M13x1,5, 
M14x1,5, M15x1,5, M16x1,5 et M17x1,5. 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

N’utilisez les outils du jeu que pour les tâches indiquées sous le point « Utilisation conforme ».

N’utilisez les outils qu’à la main, n’utilisez pas de clés à chocs ou d’autres machines.

Maintenez à l’écart les enfants et toutes les personnes non autorisées de la zone de travail.

Ne permettez jamais que des enfants jouent avec l’outil ou avec son emballage.

UTILISATION 

1. Retirez le bouchon de vidange d’huile et vidangez l’huile du carter d’huile.
2. Insérez la goupille de guidage appropriée dans le filetage du trou de vidange d’huile (Fig. 1 et 2).

Lorsque vous insérez la goupille de guidage, assurez-vous que le filetage est inséré sur toute sa
longueur dans le filetage du carter d’huile et qu’il ne dépasse pas. Attention : Si la goupille de
guidage est insérée trop profondément, elle peut tomber dans le carter d’huile !

3. Prenez la fraise et faites-la glisser sur la goupille de guidage (Fig. 3 et 4)
4. Faites tourner la fraise dans le sens des aiguilles d’une montre en y appliquant une légère

pression,
jusqu’à ce que le siège d’étanchéité soit à nouveau plan (Fig. 5)

5. Éliminez soigneusement les éventuels copeaux du siège d’étanchéité.
6. Retirez la fraise et démontez la goupille de guidage.
7. Insérez un nouveau bouchon de vidange d’huile avec un nouveau joint dans le filetage (Fig. 6).

Summary of Contents for BGS 6674

Page 1: ...lich von Hand verwenden Sie keinen Schlagschrauber oder andere Maschinen Halten Sie Kinder und andere unbefugte Personen aus dem Arbeitsbereich fern Lassen Sie keine Kinder mit dem Werkzeug oder desse...

Page 2: ...KG Bandwirkerstr 3 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com BGS technic KG Vervielf ltigung und Weiterverwendung verboten Abb 1 Abb 2 Abb 3 Abb 4...

Page 3: ...se the tools only by hand Never use an air impact wrench or other machines Keep children and other unauthorised persons away from the work area Do not let any children play with the tool or its packag...

Page 4: ...hnic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com BGS technic KG Copying and further use not allowed Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig...

Page 5: ...s Maintenez l cart les enfants et toutes les personnes non autoris es de la zone de travail Ne permettez jamais que des enfants jouent avec l outil ou avec son emballage UTILISATION 1 Retirez le bouch...

Page 6: ...BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Page 7: ...x1 5 M15x1 5 M16x1 5 y M17x1 5 INDICACIONES DE SEGURIDAD Utilice las herramientas incluidas solo para el trabajo especificado en Uso previsto Use las herramientas solo a mano no use llaves de impacto...

Page 8: ...1 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D Manual de Instrucciones BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic...

Reviews: