background image

 

27 

 

MODO PROGRAMAS 

UTILIZADOR.- 

Os  programas  de  utilizador  permitem 

desenhar  os  gráficos  de  velocidade  e 

de inclinação  adequados à sua forma 

física. 

Estando  a  máquina  preparada,  prima 

a  tecla  PROGRAM  e  aparecerá  no 

ecrã 

U01; 

premindo 

tecla 

PROGRAM  acede  aos  programas  de 

utilizador de (U01; U02; U03); após ter 

escolhido  o  seu  programa,  prima  a 

tecla  MODE  e  visualizará  na  janela 

TIME/DISTANCE que estará a indicar 

o  primeiro  passo  do  programa  que 

está  a  gravar  (S01)  e  que,  por  sua 

vez, também estará a piscar na janela 

SPEED/INCLINE.  

Com as teclas INCLINE  seleccione a 

inclinação  que  deseja  num  primeiro 

passo (entre 0 e 15 níveis); premindo 

as  teclas  SPEED ,  seleccione  a 

velocidade  que  deseja  num  primeiro 

passo (entre 1 e 22Km/h). 

 

Prima  a  tecla  MODE  e  passará  ao 

segundo  passo  (S02);  realize  os 

mesmos  passos  que  para  o  ponto 

(S01),  variando,  se  o  desejar,  a 

velocidade  e  a  inclinação  e  assim 

sucessivamente  até  ao  passo  16  que 

está  no  gráfico  do  programa  de 

utilizador. 

Premindo a tecla MODE, aparecerá o 

tempo  de  duração  do  exercício  entre 

(10 - 99 minutos). 

 

Se  o  tempo  programado  para  a 

realização  do  exercício  foi  de  16 

minutos, cada passo corresponde a 1 

minuto. 

 

Premindo  a  tecla  START,  a  máquina 

iniciará  o  funcionamento  após  3 

segundos, 

indicados 

de 

forma 

descendente no ecrã central. 

 

HRC (Heart Rate Control).-  

Este  programa  permite-lhe  realizar  o 

exercício  nesta  máquina,  com  uma 

pulsação 

constante 

previamente 

seleccionada por você. 

Seleccione  a  sua  idade  entre  os 

valores  (13–80).  Aperte  MODE  para 

confirmar. Começará a piscar a janela 

de  (TIME).  Seleccione  as  pulsações 

máximas  que  deseja  para  realizar  o 

exercício,  compreendidas  entre  80–

130  P.P.M.  (Pulsações  Por  Minuto) 

Aperte 

MODE 

para 

confirmar. 

Seleccione tempo (5-99 min) o aperte 

START. 

Se por exemplo tiver programado 100 

P.P.M  (pulsações  por  minuto)  no 

momento que ultrapassar essa cifra, a 

máquina  irá  diminuindo  a  velocidade. 

Se,  pelo  contrário,  não  atingir  as 

P.P.M.  programadas,  a  máquina 

aumentará  a  velocidade,  até  atingir  o 

valor programado. 

 

 

PARAGEM DE EMERGÊNCIA.- 

Para  dar  ao  usuário  a  maior 

segurança  possível,  esta  unidade 

possui uma chave de segurança (g) e 

um botão de STOP. 

A  chave  de  segurança  (g)  deverá 

estar colocada no seu alojamento (E), 

ver  Fig.2.  Caso  contrário  a  máquina 

não poderá funcionar. 

Ao usar a máquina, segure a corda da 

chave  de  segurança  á  sua  roupa 

através  do  clipe.  Com  um  puxão,  a 

chave  de  segurança  sairá  do  seu 

alojamento  e  a  máquina  parará  de 

forma instantânea.  

 

Para pôla de novo em funcionamento, 

volte  a  colocar  a  chave  no  seu  sitio. 

Se  não  for  usar  a  máquina  retire  a 

chave  de  segurança  (g)  e  guarde-a 

Summary of Contents for G6585TFT

Page 1: ...1 G6585TFT UNIDAD ELECTR NICA ELECTRONIC MONITOR UNIT LECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT MONITOR ELECTR NICO IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Page 4: ...4 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16...

Page 5: ...ad H Tecla ECO PUESTA EN MARCHA Conecte la unidad a un enchufe provisto de terminal TIERRA ponga el interruptor L en posici n 1 Fig 1 La llave de seguridad g deber estar colocada en su alojamiento E F...

Page 6: ...ario puede variar a lo largo del ejercicio Para elegir este programa entre en SMART RUN y elija el programa MANUAL Fig 7 Pulse START para comenzar MODO PROGRAMAS Este programa permite realizar un perf...

Page 7: ...Una sencilla f rmula para calcular es restar a 210 la edad en a os El ejercicio para que sea correcto debe mantenerse entre el 65 y el 85 del ritmo card aco m ximo y se recomienda no sobrepasar el 85...

Page 8: ...m quina se pone en funcionamiento Pulsando los botones INCLINE o INCLINE usted podr ajustar la inclinaci n de su unidad desde el nivel 0 hasta el nivel 15 seg n a la inclinaci n a la que desee hacer e...

Page 9: ...dor de corriente con el interruptor en 0 y lubricar la banda de deslizamiento 5 La barandilla da calambres en las manos 5 Comprobar que el enchufe donde est conectada tiene toma tierra 5 Enchufar la m...

Page 10: ...ons 6 8 10 Km h g Safety key H ECO key START STOPING Plug the unit into a wall socket with an EARTH terminal and set switch L to position 1 Fig 1 The safety key g must be inserted into its spot E Fig...

Page 11: ...m Fig 7 Press START to begin PROGRAM MODE This program allows user to make a preset profile To select this program enter SMART RUN and select the PROGRAM MODE option Fig 9 Select the program and the d...

Page 12: ...ogram enter SMART RUN and choose the OBJECTIVE program Fig 13 Fig 14 Fig 15 Select the target between time distance or calories You can switch between them by sliding your finger to the sides and chan...

Page 13: ...readmill by propping it up on objects IMPORTANT THE INCLINATION LEVEL MUST BE AT ITS LOWEST SETTING BEFORE ATTEMPTING TO PUT THE TREADMILL INTO THE FOLDED POSITION PULSE MEASUREMENT Your pulse rate is...

Page 14: ...tension 4 The machine stops the breaker trips 4 Check that the band is lubricated 4 Reset the overload button with the On Off switch at 0 and lubricate the treadmill band 5 Electrical shocks through...

Page 15: ...RCHE Connectez le moniteur une prise munie d une mise la TERRE Placez l interrupteur L sur la position 1 Fig 1 La cl de s curit g doit tre introduite dans sa fente E Fig 2 faute de quoi la machine ne...

Page 16: ...profil constant plat que l usager peut modifier durant la s ance d exercice Pour s lectionner ce programme entrez dans SMART RUN et choisissez le programme MANUAL Fig 7 Appuyer sur START commencer MOD...

Page 17: ...nombre maximum de pulsations qu une personne ne doit jamais d passer s appelle le rythme maximum et celui ci diminue avec l ge Une formule simple pour le calculer est soustraire 210 votre ge Pour que...

Page 18: ...t en marche En appuyant sur les boutons INCLINE ou INCLINE vous pourrez r gler l inclinaison de l unit et ce depuis le niveau 0 jusqu au niveau 15 selon l inclinaison sur laquelle vous souhaitez r ali...

Page 19: ...re la courroie de transmission 4 La machine s arr te le limiteur de courant saute 4 V rifiez la lubrification du tapis 4 Placez le limiteur de courant avec l interrupteur sur 0 et graissez la bande de...

Page 20: ...ECO KEY START STOPING Verbinden Sie das Laufband mit einer Steckdose und setzen Sie den Schalter L auf Position 1 Abbildung 1 Der Sicherheitsschl ssel g muss eingef hrt werden E Abbildung 2 Wird er n...

Page 21: ...Training selbst anpassen Um das Programm auszuw hlen m ssen Sie in SMART RUN gehen und dann Manual Mode ausw hlen Abbildung 7 Dr cken Sie START um mit der bung zu beginnen PROGRAMMMODUS Dieses Program...

Page 22: ...der den Puls misst Die maximale Anzahl von Pulsschl gen die eine Person nie berschreiten soll wird Maximalrate genannt und nimmt mit dem Alter ab Eine einfache Formel ist diese 210 vom Alter abziehen...

Page 23: ...TART STOP bet tigt wird dann wir die Maschine den Wert 0 automatisch ausw hlen Die Steigungsverstellung kann ver ndert werden indem die Tasten INCLINE or INCLINE bet tigt werden Der Wert kann zwischen...

Page 24: ...e den Antriebsriemen 4 Die Maschine bleibt stehen der Strombegrenzer l st aus 4 Pr fen Sie die Schmierung des Bandes 4 Stellen Sie den Schalter auf 0 und bet tigen Sie den Strombegrenzer Schmieren Sie...

Page 25: ...FUNCIONAMENTO Ligue a m quina a uma ficha com liga o terra Coloque o interruptor L na posi o 1 Fig 1 A chave de seguran a g dever estar introduzida no seu alojamento E Fig 2 Caso contr rio a m quina...

Page 26: ...ODY FAT Dentro dos programas de P1 a P14 pode ser programado o Tempo de dura o do exerc cio entre 5 e 99 Minutos Gr ficos de programas do P1 ao P14 Ver paginas finais Estando a m quina preparada prima...

Page 27: ...na iniciar o funcionamento ap s 3 segundos indicados de forma descendente no ecr central HRC Heart Rate Control Este programa permite lhe realizar o exerc cio nesta m quina com uma pulsa o constante p...

Page 28: ...o na qual deseja fazer o exerc cio Importante N o varie a inclina o da sua cinta de correr colocando objectos por baixo dela IMPORTANTE A INCLINA O DEBER ESTAR NO SEU N VEL MAIS BAIXO ANTES DE COLOCAR...

Page 29: ...transmiss o tensa 4 A m quina p ra salta o limitador de corrente 4 Comprove lubrifica o banda 4 Apertar o limitador de corrente com o interruptor em 0 e lubrifique a banda de deslizamento 5 O corrim o...

Page 30: ...sicurezza H Tasto ECO AVVIAMENTO Colleghi l apparecchio ad una spina con presa a TERRA Metta l interruttore L nella posizione 1 Fig 1 La chiave di sicurezza g dovr trovarsi introdotta nel suo scompart...

Page 31: ...to programma entri in SMART RUNe scelga il programma MANUALE Fig 7 Prema START per iniziare MODO PROGRAMMI Questo programma permette realizzare un profilo predefinito Per selezzionare questo programma...

Page 32: ...rretto deve mantenersi tra il 65 e l 85 del ritmo massimo e si consiglia non superare l 85 PROGRAMMA OBBIETTIVO Questo programma permette selezzionare un obbiettivo temporale di distanza o di calorie...

Page 33: ...asto INCLINE o INCLINE potr regolar l inclinazione del suo apparecchio dal livello 0 fino al livello 15 a seconda dell inclinazione con la quale lei desidera realizzare l allenamento Importante Non ca...

Page 34: ...missione 4 L apparecchio si ferma salta il limitatore di corrente 4 Verificare la lubrificazione del nastro 4 Premere il limitatore di corrente con l interruttore a 0 e lubrificare il nastro di scorri...

Page 35: ...eiligheidssleutel H ECO knop INSCHAKELEN Sluit het apparaat aan op een GEAARD stopcontact Plaats de schakelaar L op stand 1 Fig 1 De veiligheidssleutel dient op de daarvoor bestemde plaats te zitten E...

Page 36: ...TIGE MODUS Dit programma houdt een vlak profiel dat de gebruiker kan aanpassen tijdens de oefening aan Dit programma selecteert u als volgt Open SMART RUN en kies het MANUAL programma Fig 7 Druk op ST...

Page 37: ...oren handvat of de borstband gebruiken De maximale hartslagwaarde die niemand zou moeten overschrijden is de maximumwaarde en deze vermindert met leeftijd Een handige formule om dit te berekenen is uw...

Page 38: ...lingshoekdisplay Als de hellingshoek niet op nul staat wanneer de START STOP toets wordt gebruikt om te beginnen met oefenen zet het toestel zichzelf op nul als het begint Door op de knoppen INCLINE o...

Page 39: ...lat af de stroombegrenze r slaat af 4 Controleer de smering van de band 4 Druk op de stroombegrenzer met de schakelaar in positie 0 en smeer de band 5 Het frame geeft elektrische schokken in de handen...

Page 40: ...40 E PERFILES DE LOS PROGRAMAS GB PROGRAM PROFILES F PROFILS DES PROGRAMMES D PROGRAMMPROFILE P PERFIS DOS PROGRAMAS I PROFILI DEI PROGRAMMI NL PROGRAMMAPROFIELEN...

Page 41: ...S CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH GERMANY GmbH Grasstra...

Reviews: