background image

 

20 

“Excelente”)  e  F6  o  pior  (estado  físico: 

“Muito Deficiente”). 

 

 

A  comparação  entre  a  pulsação  de 

esforço e a pulsação de recuperação é 

uma maneira rápida e fácil de calcular o 

seu estado físico. A nota do seu estado 

físico  é  um  valor  que  dá  uma  ideia 

sobre a sua capacidade de recuperação 

depois  de  esforços  físicos.  Se  você 

efectuar  um  treino  regular  poderá 

comprovar  que  a  sua  nota  irá 

melhorando. 

O teste não funcionará se o sensor não 

está colocado adequadamente ou se no 

ecrã aparecer a letra “P”. 

 

INSTRUÇÕES – USO DO 

HAND-GRIP.-  

(PULSAÇÃO). 

A  pulsação  neste  modelo  mede-se 

colocando  ambas  as  mãos  nos 

sensores  (R),  que  estão  colocados  no 

guiador (71), como se indica na Fig.4. 

Depois de ter colocado ambas as mãos 

nos  sensores,  aparecerá  um  coração 

intermitente,  que  indica  APERTE  no 

ecrã  do  monitor  e  depois  de  uns 

segundos aproximadamente, aparecerá 

o valor do seu ritmo cardíaco. 

Se  ambas  as  mãos  não  estiverem 

colocadas  correctamente  como  mostra 

a Fig.5, a pulsação não aparecerá e se 

depois de 16 segundos a pulsação não 

tiver  saído  no  ecrã,  aparecerá  “P  ”, 

(sem estar o coração intermitente).  

Verifique  se  tem  ambas  as  mãos 

colocadas nos sensores (R) Fig.5 e se o 

conector  (67)  está  ligado  à  parte  de 

atrás do electrónico. 

GUIA DE PROBLEMAS.- 

Problema:

 Se ao acender o display só 

funcionar a função de Tempo 

Solução: 

a. Verifique  se  o  cabo  de  ligação  está 

ligado. 

Problema:

 Não se consegue acender o 

display  ou  os segmentos  do  display só 

se podem ver de uma forma muito débil. 

Solução: 

a. Verifique  se  as  pilhas  estão 

correctamente colocadas. 

b. Verifique  se  as  baterias  estão 

carregadas. 

c. Se  estiverem  fracas,  mude  as  pilhas 

imediatamente. 

Problema:

  Se  não  conseguir  acender 

algum  segmento  de  uma  função  ou  se 

aparecerem  indicações  erróneas  em 

alguma função. 

Solução: 

a. Desligue  as  pilhas  durante  15 

segundos  e  volte  a  instalá-las 

correctamente. 

b. Verifique  se  as  pilhas  estão 

carregadas.  Se  estão  fracas,  mude  as 

pilhas. 

c. Se  os  passos  anteriores  servirem  de 

ajuda, substitua o monitor electrónico. 

Evite que a luz solar bata directamente 

no  seu  monitor  electrónico,  porque  o 

ecrã  de  cristal  líquido  poderá  estragar-

se. Também deverá protegê-lo da água 

e de golpes. 

 

BH  RESERVA  O  DIREITO  DE 
PODER 

MODIFICAR 

AS 

ESPECIFICAÇÕES 

DOS 

SEUS 

PRODUTOS SEM PRÉVIO AVISO. 

 

Para  qualquier  consulta,  nào  duvide 

em  pôr-se  em  contacto,  chamando  ao 

número de telefone: 

+34 902 170 258 

service@bhfitness.es

 

Summary of Contents for H284

Page 1: ...H284 UNIDAD ELECTR NICA ELECTRONIC MONITOR UNIT LECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTR NICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Page 3: ...e sale por la parte trasera del tubo remo 9 enchuf ndolos al conector 2 del monitor SENSOR INPUT por su parte trasera como muestra la Fig 3 COLOCACI N DEL MONITOR ELECTR NICO Suelte los tornillos 4 Fi...

Page 4: ...ulsando la tecla MODE seleccione la ventana CALORIAS parpadeando la cifra a programar 2 Pulsando la tecla UP DOWN visualizar las calor as del ejercicio programado 3 Comience el ejercicio Cuando termin...

Page 5: ...mo se indica en la Fig 4 Una vez colocadas ambas manos en los sensores comenzar a parpadear el coraz n que indica PULSE de la pantalla del monitor y al cabo de unos segundos aproximadamente aparecer e...

Page 6: ...onitor electr nico la luz directa del sol pues se puede estropear la pantalla del cristal l quido No lo exponga tampoco al agua ni a golpes BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE...

Page 7: ...or input connector 2 at the back of the electronic unit as shown in Fig 3 FITTING THE ELECTRONIC MONITOR Remove screws 4 Fig 1 from the base of the monitor then slide the front of the monitor onto the...

Page 8: ...s have finished the monitor will beep for 8 seconds and begin to increase the calories automatically E PULSE FUNCTION The pulse function allows you to monitor your heart rate during exercise values ra...

Page 9: ...that both hands are placed on the sensors R Fig 5 and that connector 67 is connected at the back of the electronic unit TROUBLESHOOTING GUIDE Problem The display comes on but only the Time function w...

Page 10: ...i re le moniteur 1 comme indiqu dans la Fig 3 POSE DU C BLE DE RENVOI Prendre le c ble 10 qui d passer de la partie arri re du tube rameur et connectez le au connecteur 2 du moniteur SENSOR INPUT par...

Page 11: ...imum de 9 999 Kcal En appuyant de deux secondes sur la touche RESET toutes les valeurs reviennent sur z ro 1 Appuyez sur la touche MODE pour s lectionner la fen tre CALORIES le chiffre programmer clig...

Page 12: ...en pla ant les deux mains sur les senseurs R qui se trouvent sur le guidon 71 comme indiqu sur la Fig 4 Une fois les deux mains pos es sur les senseurs le c ur qui indique PULSE sur l cran du moniteur...

Page 13: ...structions remplacez le moniteur lectronique Placez le moniteur lectronique l abri de la lumi re directe du soleil car elle risque d endommager l cran en verre liquide viter galement l eau et les coup...

Page 14: ...ip mit dem Stecker 3 auf der R ckseite des Monitors 1 Fig 3 ANBRINGEN DES FEEDBACK KABELS Verbinden Sie das Kabel 10 das aus der R ckseite des Ruderrohrs austritt mit dem Stecker 2 auf der R ckseite d...

Page 15: ...t gibt der Monitor 8 Sekunden lang ein akustisches Signal Danach beginnt er automatisch die Strecke in zunehmender Richtung zu z hlen D FUNKTION KALORIEN Diese Funktion summiert oder subtrahiert 10 Ka...

Page 16: ...ition zu berpr fen Die Note die Ihrer physischen Kondition gegeben wird hat orientativen Charakter f r Ihre Erholungsf higkeit nach physischen Anstrengungen Wenn Sie sich regelm ig physisch bet tigen...

Page 17: ...Batterien heraus und setzen Sie sie nach 15 Sekunden wieder ein b berpr fen Sie den Zustand der Batterien Sollten sie verbraucht sein tauschen Sie sie umgehend aus c Sollten die o g Schritte nicht zur...

Page 18: ...gue o ao conector 2 do monitor SENSOR INPUT pela sua parte de atr s como mostra a Fig 3 COLOCA O DO MONITOR ELECTR NICO Solte os parafusos 4 Fig 1 da parte traseira do monitor Em seguida coloque o mon...

Page 19: ...PULSA O A fun o pulsa o permite lhe ver as suas pulsa es durante o exerc cio tendo um intervalo de pulsa es de 30 240 PPM Pulsa es por minuto Apertando durante mais de dois segundos a tecla RESET todo...

Page 20: ...rifique se tem ambas as m os colocadas nos sensores R Fig 5 e se o conector 67 est ligado parte de atr s do electr nico GUIA DE PROBLEMAS Problema Se ao acender o display s funcionar a fun o de Tempo...

Page 21: ...E CAVO DI RINVIO Prenda il cavo 10 che fuoriesce dalla parte posteriore del tubo remo innestandolo nel connettore 2 del monitor SENSOR INPUT dalla sua parte posteriore come mostra la Fig 3 COLLOCAZION...

Page 22: ...un massimo di 9999 Kcal Aspetti alcuni secondi e lo schermo passer al modo funzioni Premendo durante pi di due secondi il tasto RESET tutti i valori si mettono a zero 1 Premendo il tasto MODE scelga l...

Page 23: ...Il test non funziona se il sensore non stato collocato correttamente o se nello schermo appare la lettera P ISTRUZIONI USO DEL HAND GRIP POLSO Il polso di questo modello si misura collocando ambedue l...

Page 24: ...passi indicati sopra non sono di aiuto sostituisca il monitor elettronico Eviti che il suo monitor elettronico riceva la luce diretta del sole dato che si pu danneggiare lo schermo di cristallo liquid...

Page 25: ...an de HandGrip die uit de bovenzijde van de framebuis 9 steekt en verbind deze met de connector 3 die zich aan de achterzijde van de monitor 1 bevindt zoals wordt getoond in Fig 3 PLAATSING VAN DE ZEN...

Page 26: ...ning Wanneer de door u geprogrammeerde afstand is be indigd geeft de monitor een geluidssignaal dat 8 seconden duurt en als dat is afgelopen zal de afstand automatisch beginnen toe te nemen D CALORIE...

Page 27: ...oe het met uw conditie is gesteld De waarde die uw vorm weergeeft is een waarde die bij benadering uw recuperatievermogen na een fysieke inspanning weergeeft Als u geregeld traint zult u merken dat u...

Page 28: ...troleer of de batterijen zijn opgeladen Als de batterijen geen energie meer hebben verander ze dan c Als de voorgaande stappen niet helpen vervang de elektronische monitor dan Stel de monitor ook niet...

Page 29: ...FITNESS NORTH AMERICA 20155 Ellipse Foothill Ranch CA 92610 Tel 1 949 206 0330 Fax 1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Bran...

Reviews: