background image

 

 

BH FITNESS SPAIN 

EXERCYCLE,S.L. 

(Manufacturer) 

P.O.BOX 195 

01080 VITORIA (SPAIN) 

Tel.: +34 945 29 02 58 

Fax: +34 945 29 00 49 

e-mail: info@bhfitness.es 

www.bhfitness.com 

 

BH FITNESS PORTUGAL 

MAQUINASPORT, S.A. 

Zona Industrial Giesteira Terreirinho 

3750-325  Agueda  (PORTUGAL ) 

Tel.: +351 234 729 510 

Fax: +351 234 729 519 

 

BH FITNESS MEXICO

 

BH Exercycle de México S.A. de CV 

Eje 132 / 136 

Zona Industrial, 2A Secc. 

78395 San Luis Potosi 

S:L:P: MEXICO 

Tel.: +52 (444) 824 00 29 

Fax: +52 (444) 824 00 31 

www.bh.com.mx 

 

BH FITNESS ASIA 

No.139, Jhongshan Rd. 

Daya Township 

Taichung 428, Taiwan. R.O.C. 

Tel.: +886 4 25609200 

Fax: +886 4 25609280 

info@bhasia.com.tw 

 

 

 

 

 

BH FITNESS UK 

Unit 1A Brittania Business Park

 

Union Road, The Valley

 

Bolton  BL2 2HP 

UK 

Tel.: +44 (0)870 381 0277 

Fax: +44 (0)870 381 0278 

e-mail: info@bhfitness.co.uk 

 

 

BH FITNESS FRANCE 

Tel.: +33 (0)1429 61885 

Fax: +33 (0)1429 66851 

e-mail: bh.fitness@wanadoo.fr 

 

 

 

BH FITNESS NORTH AMERICA 

20155 Ellipse 

Foothill Ranch 

CA 92610 

Tel:+ 1 949 206 0330 

Fax:+1 949 206 0350 

fitness@bhnorthamerica.com 

www.bhnorthamerica.com 

 

 

BH FITNESS CHINA 

BH China Co., Ltd. 

Block A, NO.68, Branch Lane 455, Lane 822, 

Zhen Nan RD., Li Zi Yuan, Putuo, Shanghai 

200331, P.R.C. 

Tel: +86-021-5284 6694 

Fax:+86-021-5284 6814 

 

 

 

BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS 

SIN PREVIO AVISO. 

SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT PRIOR NOTICE DUE TO OUR PROGRAMME OF 

CONTINUOUS PRODUCT DEVELOPMENT. 

BH  SE  RÉSERVE  LE  DROIT  DE  MODIFIER  LES  SPECIFICATIONS  DE  SES  PRODUITS  SANS 

PRÉAVIS. 

BH  BEHALT  SICH  DAS  RECHT  VOR,  ÄNDERUNGEN  DER  MODELL-ANGABEN  OHRE 

VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VORZUNEHMEN. 

DATI  TECNICI  E  COMMERCIALI  RELATIVI  AGLI  ARTICOLI  DEL  PRESENTE  CATALOGO 

POSSONO ESSERE SOGGETIL A VARIAZIONI SENZA ALGUN PREAVVISO. 

BH SE RESERVA O DIREITO A MODIFICAÇÀO ESPECIFICAÇOES DOS SEUS PRODUCTOS SEM 

PRÉVIO AVISO. 

DOOR  KONSTANTE  PRODUKTVERNIEUWING  EN  VERBETERING  HOUDEN  WIJ  ONS  HET 

RECHT VAN WIJZIGING VOOR ZONDER VOORAFGAAND BERICHT. 

 

v1 

Summary of Contents for H9150

Page 1: ...H9150 UNIDAD ELECTR NICA ELECTRONIC MONITOR UNIT LECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTR NICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Page 3: ...n como muestra la Fig 3 seguido conexione el terminal F del cable intermedio en el monitor MONITOR ELECTR NICO Para hacer m s c modo y simple el control de su ejercicio este electr nico muestra simul...

Page 4: ...e producen indicaciones err neas en alguna funci n Soluci n a Desconecte las pilas durante 15 segundos y vuelva a instalarlas correctamente b Compruebe la carga de las pilas Si est n bajas cambie las...

Page 5: ...ble to the monitor E Fig 4 ELECTRONIC MONITOR To give you greater control over the exercise this electronic unit provides simultaneous read outs of speed distance exercise time calories burnt The scre...

Page 6: ...the batteries for 15 seconds and then refit them correctly b Check the battery charge If they are run down change the batteries c If the above steps do not help then replace the electronic monitor Avo...

Page 7: ...introduisez le dans la rainure n Introduire la broche du c ble interm diaire dans la partie arri re du moniteur Fig 4 MONITEUR LECTRONIQUE Pour vous permettre de contr ler facilement et confortableme...

Page 8: ...ons affich es sont fauss es Solution A D connectez les piles 15 secondes et les remettre en place correctement B V rifiez la charge des piles Si la charge est faible remplacez les piles C Si les probl...

Page 9: ...e Klemme F des mittleren Kabels an die Klemme E des Monitors Abb 4 ELEKTRONIKMONITOR Um Ihnen die Kontrolle Ihres Trainings zu erleichtern zeigt dieser Monitor gleichzeitig Geschwindigkeit Strecke Tra...

Page 10: ...den lang heraus und setzen Sie sie dann wieder ein b berpr fen Sie den Ladezustand der Batterien Sollte dieser niedrig sein tauschen Sie sie aus c Sollten die vorgenannten Schritte keinen Erfolg haben...

Page 11: ...nal F do cabo interm dio no terminal E do monitor Fig 4 MONITOR ELECTRONICO Para tornar mais c modo e mais simples o controle do seu exerc cio este electr nico mostra simultanea mente a velocidade a d...

Page 12: ...igue as pilhas durante 15 segundos e volte a instal las correctamente b Verifique se as pilhas est o carregadas Se est o fracas mude as pilhas c Se os passos anteriores n o tiverem ajudado substitua o...

Page 13: ...edio nel terminale E del monitor Fig 4 MONITOR ELECTTONICO Per rendere pi comodo e semplice il controllo del suo llenamento questo elettronico mostra allo stesso tempo la velocit la distanza il tempo...

Page 14: ...durante 15 secondi e le collochi di nuovo correttamente b Verifichi la carica delle pile Se sono scariche cambi le pile c Se i passi anteriori non sono d aiuto rimpiazzi il monitor elettronico Eviti c...

Page 15: ...wordt getoond in Fig 3 verbind de terminal F van de middelste kabel met de terminal E van de monitor Fig 4 ELEKTRONISCHE MONITOR Om de controle van uw oefeningen te vergemakkelijken en te vereen voudi...

Page 16: ...en plaats ze correct b Controleer of de batterijen geladen zijn Wanneer ze onvoldoende geladen zijn vervang ze dan onmiddellijk c Wanneer de voortgaande stappen geen oplossing bieden vervang dan de el...

Page 17: ...anadoo fr BH FITNESS NORTH AMERICA 20155 Ellipse Foothill Ranch CA 92610 Tel 1 949 206 0330 Fax 1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block...

Reviews: