background image

 

 

MOD. BU1000BM 

 

 

 

 

 

 

Instrucciones de montaje y utilización

 

Instructions for assembly and use

 

Instructions de montage et utilisation

 

Montage und gebrauchsanleitung

 

Instruções de montagem e utilização

 

Montage-en gebruiksinstrukties

 

 

Summary of Contents for SmartFocus BU1000

Page 1: ...BM Instrucciones de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Montage en gebruiksi...

Page 2: ...MOD BU1000BM 2 Fig 1...

Page 3: ...MOD BU1000BM 3...

Page 4: ...MOD BU1000BM 4 Fig 2 Fig 3...

Page 5: ...MOD BU1000BM 5 Fig 4 Fig 5...

Page 6: ...MOD BU1000BM 6 Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Page 7: ...MOD BU1000BM 7 Fig 9 Fig 10...

Page 8: ...MOD BU1000BM 8 Fig 11 Fig 12...

Page 9: ...MOD BU1000BM 9 Fig 13 Fig 14...

Page 10: ...MOD BU1000BM 10 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18...

Page 11: ...MOD BU1000BM 11 Fig 19...

Page 12: ...con la norma EN957 adecuado para uso profesional Peso m ximo del usuario 190kg El frenado es independiente de la velocidad 2 Los padres y otras personas responsables de los ni os deben de tener en cue...

Page 13: ...CI N Una vez colocada la unidad en su lugar definitivo compruebe que el asentamiento en el suelo y su nivelaci n sean correctos Esto lo conseguir roscando m s o menos el pie regulable 2 11 Fig 15 MOVI...

Page 14: ...aximum weight 190kg Braking is independent of speed 2 Parents and or those responsible for children should always take their curious nature into account and how this can often lead to hazardous situat...

Page 15: ...that it sits flat on the floor and that it is level This is achieved by screwing the adjustable foot 2 11 up or down Fig 15 MOVEMENT STORAGE The unit is equipped with wheels 2 3 to make it easier to m...

Page 16: ...d exercice euillez ire toutes les pr cautions d emploi Conservez cette notice CONSIGNES G N RALES Lire cette notice tr s attentivement Elle contient d importantes informations sur le montage la s cur...

Page 17: ...celui des aiguilles d une montre sur la bielle gauche signal e par la lettre L Vissez tr s foro Fig 13 NIVELLEMENT Apr s avoir install la machine l endroit d fi nitif qui lui est r serv v rifi ez la b...

Page 18: ...MEINE HINWEISE Lesen Sie diese Anleitungen aufmerksam Sie finden hier wichtige Hinweise zur Montage Sicherheit und Benutzung des Ger ts 1 Dieses Ger t wurde getestet und erf llt die Anforderungen der...

Page 19: ...t fest Fig 13 Das linke Pedal 14L Markierung L wird gegen den Uhrzeigersinn auf die linke Kurbelstange mit der Markierung L gedreht Ziehen Sie es fest an Fig 13 NIVELLIEREN Wenn sich das Ger t an sein...

Page 20: ...obre a montagem seguran a e uso da m quina 1 Este aparelho foi testado e cumpre com a norma EN957 adecuado para uso profissional Peso m ximo do utilizador 190kg A travagem independente da velocidade 2...

Reviews: