background image

 

 

MOD. H775BM 

 

 

10 

Français 

 

IMPORTANTES CONSIGNES DE 

SÉCURITÉ

 

PRÉCAUTIONS 

 

Cette bicyclette a été conçue et fabriquée de façon à 

ce  qu’elle  puisse  offrir  une  sécurité  maximale. 

Néanmoins, l’utilisateur est tenu de prendre certaines 

précautions au cours de ses entraînements. Avant de 

monter et d’utiliser ce vélo, veuillez lire attentivement 

cette  notice  et  respecter  les  normes  de  sécurité 

indiquées ci-après: 

1

 

Les  enfants  doivent  être  tenus  à  l’écart  de  cette 

machine.  NE  PAS  laisser  les  enfants  sans 

surveillance dans la pièce où se trouve la bicyclette. 

2

 

Cet  appareil  ne  peut  être  utilisé  que  par  une 

personne à la fois.  

3

 

En  cas  de  malaises,  nausées,  douleur  dans  la 

poitrine ou tout autre symptôme durant l’utilisation de 

cet appareil, ARRÊTEZ l’exercice et CONSULTEZ UN 

MÉDECIN  

4

 

Cet  appareil  doit  être  utilisé  sur  une  surface  solide 

et bien nivelée. NE PAS utiliser le vélo à proximité de 

l’eau ni en plein air. 

5

 

Tenir les mains à l’écart des éléments mobiles de la 

bicyclette. 

6

 

Portez  les  vêtements  appropriés  pour  réaliser  vos 

exercices.  Ne  pas  porter  de  vêtements  amples  qui 

risqueraient  d’être  happés  par  les  pièces  mobiles  du 

vélo.  Pour  utiliser  la  machine,  chaussez  des 

chaussures de sport appropriées pour ce faire. Nouez 

bien vos lacets de chaussures. 

7

 

Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins indiquées 

dans cette notice. NE pas utiliser d’accessoires autres 

que ceux recommandés par le fabricant. 

8

 

Ne  pas  poser  d’objets  coupants  aux  abords  de  la 

machine. 

9

 

Les  personnes  handicapées  ne  pourront  utiliser  la 

machine  que  si  elles  sont  accompagnées  par  une 

personne qualifiée pour ce faire ou par un médecin. 

10

 

Avant  d’utiliser  cet  appareil,  l’utilisateur  doit  faire 

des  échauffements  par  l’intermédiaire  d’exercices 

d’étirement.  

11

 

Ne  pas  utiliser  le  vélo  s’il  fonctionne 

incorrectement. 

 

Précaution:  Consultez  votre  médecin  avant 
d’entreprendre  des  exercices  sur  cette  machine. 
Cette remarque s’adresse plus particulièrement aux 
personnes  âgées de  +  de 35  ans  et  aux personnes 
qui ont des problèmes de santé.

 

Conservez cette notice. 

 

CONSIGNES GÉNÉRALES

 

Lire  cette  notice  très  attentivement.  Elle  contient 

d’importantes informations sur le montage, la sécurité 

et l’utilisation de la machine. 

1

 

Cette machine a été conçue pour être utilisée chez soi. 

Le poids de l’utilisateur ne doit pas dépasser 

180

 kg. 

2

 

Les parents ou personnes à qui des enfants ont été 

confiés  doivent  tenir  compte  de  leur  soif  de  curiosité 

qui  peut  les  conduire  à  avoir  des  conduites  risquant 

de  se  traduire  par  des  situations  dangereuses.  Cet 

appareil n’est pas un jouet. 

3

 

Il  incombe  au  propriétaire  de  vérifier  si  tous  les 

utilisateurs de la machine sont habilités pour le faire et 

de leur fournir les informations requises à propos des 

précautions à prendre. 

 

MONTAGE 

 

Pour  monter  cette  machine,  il  est  vivement 
recommandé  de  se  faire  aider  par  une  autre 
personne.  

Déballez l’appareil et vérifiez qu’il ne manque aucune 

pièce.  

1

.(1)  Corps  principal,  (53)  Pédale  droite  la  lettre  (R); 

(53) Pédale droite signalée par la lettre (L); (55) Poste 

principal,  (56)  Couverture  inférieur  post,  (57)  Guidon, 

(58)  Moniteur,  (59)  Couverture  de  guidon;  (60) 

bouteille, (71) Support avant, (73) Support arrière, (74) 

Embellisseur  arrière,  (77)    Rail,  (91)  Support  du 

dossier,  (92)  (95)  Dossier  selle,  (37)    Dossier 

moniteur; (97) T

ransformateur.

 

Une boîte contenant: (65) rondelle M8; (110) vis à tête 

bombée  M6x25;  (38)  vis  à  tête  bombée  M5x10;  (39) 

vis  à  tête  bombée  M4x15;  (61)  vis  à  tête  bombée 

M5x15; (62) vis à tête bombée M8x15, (64) vis à tête 

bombée  M8x15,  (75)  vis  à  tête  bombée  M4x10,  (94) 

vis à tête bombée M6x15 Clé Allen de 6 mm; Clé Allen 

de  5  mm,  clé  hexagonale  à  deux  mâchoires,  clé 

pédales.signalée par  

 

2

 Prendre le tube du support avant muni de roulettes 

(71)  en  veillant  à  placer  les  deux  points  rouges  (A) 

comme indiqué dans la figure 2. Ensuite introduire les 

vis (64), placez les rondelles (65) et vissez très fort.  
Prendre le tube du support arrière (73), le placer dans 

le  support  arrière  de  la  machine  (1),  comme  indiqué 

dans  la  (fig  3)  puis  introduire  les  vis  (64),  placez  les 

rondelles (65) et vissez très fort.  

 

3. MONTAGE

 DES PÉDALES 

 

Suivre très attentivement les instructions de montage 

des  pédales  car  un  montage  défectueux  risque 

d’endommager le filetage  de la pédale  ou celui de  la 

bielle. 
La  position  droite  et  la  position  gauche  sont  les 

positions  prises  alors  que  l’utilisateur  est  assis  sur  la 

selle et sur la position d’exécution de l’exercice. 
La  pédale  droite  (53),  signalée  par  la  lettre  (R)  est  à 

visser  dans  le  sens  de  rotation  des  aiguilles  d’une 

montre dans la bielle droite signalée par la lettre (R). 

Serrez très fort, (fig 4). 

 

Summary of Contents for H775BM

Page 1: ... de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage en gebruiksinstrukties ...

Page 2: ...MOD H775BM 2 Fig 1 ...

Page 3: ...MOD H775BM 3 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 ...

Page 4: ...MOD H775BM 4 Fig 6 Fig 6A Fig 6B Fig 7 Fig 7A ...

Page 5: ...MOD H775BM 5 Fig 8 Fig 8A Fig 9 Fig 9A Fig 10 Fig 11 ...

Page 6: ... de estos y que puede llevarles a situaciones y conductas que pueden resultar peligrosas Esta unidad no ha de utilizarse en ningún caso como juguete 3 Es responsabilidad del propietario asegurarse que todos los usuarios de la máquina estén adecuados e informados sobre todas las precauciones necesarias INSTRUCCIONES DE MONTAJE Para el montaje de esta máquina se recomienda la ayuda de una segunda pe...

Page 7: ...arril hasta el tope del tornillo apriete fuertemente las tuercas Coloque el embellecedor 74 A continuación coja el tornillo 75 y apriete fuertemente 9 MONTAJE DEL RESPALDO Coloque el respaldo 92 como muestra la Fig 8 coloque los tornillos 94 y apriete fuertemente Coja la tapa trasera 95 posicionelas en el tubo 91 A continuación atornillela con los tornillos 39 Coja el tubo sujeción respaldo 91 e i...

Page 8: ... appliance be used as a toy 3 The owner is responsible for ensuring that anyone who uses the machine is duly informed about the necessary precautions ASSEMBLY INSTRUCTIONS For the assembly of this unit we recommend the help of a second person Take the unit out of its box and make sure that all of the pieces are there Fig 1 1 1 Main body 53 Right pedal marked with letter R 53 Left pedal marked with...

Page 9: ...ace saddle back as shown in Fig 8 and screw with screws 94 securely Take the back cover 95 position them on the tube 91 Then screw it with the screws 39 Take the saddle back support tube 91 and insert the cover 93 Slip the saddle back support tube 91 over the boss on the body 77 Fig 8A Refit the screws 62 and tighten securely Lower the bottom trim section 93 down over the boss section of the body ...

Page 10: ...urité et l utilisation de la machine 1 Cette machine a été conçue pour être utilisée chez soi Le poids de l utilisateur ne doit pas dépasser 180 kg 2 Les parents ou personnes à qui des enfants ont été confiés doivent tenir compte de leur soif de curiosité qui peut les conduire à avoir des conduites risquant de se traduire par des situations dangereuses Cet appareil n est pas un jouet 3 Il incombe ...

Page 11: ...glissière dans le sens de la flèche en veillant à ne pas pincer les câbles Introduire la tête des vis dans les rainures de la glissière Fig 7A jusqu à la butée de la vis et vissez fermement les écrous Placer l enjoliveur arrière et visser la vis 74 Prendre ensuite la vis 75 et vissez très fort 9 MONTAGE DE LA SELLE Réglez le dossier 92 comme illustré à la Fig 8 fixer les vis 94 et serrer Retirez l...

Page 12: ...nutzers darf 180 kg nicht überschreiten 2 Eltern bzw Aufsichtspflichtige von Kindern sollten deren natürliche Neugier berücksichtigen die u U gefährliche Situationen und Verhaltensweisen mit sich bringen kann Dieses Gerät darf unter keinen Umständen als Spielzeug verwendet werden 3 Der Eigentümer muss sich vergewissern dass alle Benutzer des Geräts die notwendigen Sicherheitsvorkehrungen kennen un...

Page 13: ...uben in Pfeilrichtung an die Schiene führen Sie die Schrauben mit den Köpfen bis zum Anschlag der Schraube in die Schienennut Abb 7A und ziehen Sie die Muttern gut fest Die Verkleidung 74 wie auf der Abbildung dargestellt einsetzen Ziehen Sie es danach mit der Schraube 75 gut fest 9 MONTAGE DES SITZES Führen Sie das Halterungsrohr für die Rückenlehne 92 in Pfeilrichtung in das untere Ziergehäuse 9...

Page 14: ...usuário não deve exceder os 180 Kg 2 Os pais e outras pessoas responsáveis por crianças deverão ter em conta a sua natureza curiosa que poderá levá las a situações e comportamentos que podem ser perigosos Este aparelho nunca deverá utilizar se como um brinquedo 3 É responsabilidade do proprietário assegurar se que todos os usuários da máquina estejam adequadamente informados sobre todas as precauç...

Page 15: ...aperte com força Introduza a cabeça dos parafusos nas ranhuras do carril Fig 7A até o tope do parafuso Aperte com força as porcas Coloque o embelecedor 74 Fig 7A e depois aparafusar os parafusos 75 9 MONTAGEM DO SELIM Coloque as costas do selim 92 como mostra a Fig 8 Coloque os parafusos 94 e aperte com força Retire a tampa traseira 95 posicioná los sobre o tubo 91 Em seguida aperte o com os paraf...

Page 16: ...della natura curiosa di questi che li può portare a situazioni e condotto che possono risultare pericolose Questo apparecchio non si deve usare in nessun caso come un giocattolo 3 È responsabilità del proprietario l assicurarsi che tutti gli utenti dell appareccio siano stati correttamente informati su tutte le precauzioni necessarie da prendere ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Per il montaggio di questo a...

Page 17: ...ite 75 e stringa con forza 9 MONTAGGIO DEL SELLINO Realizzi con la spalliera 92 le seguenti fasi di montaggio Collochi la spalliera del sellino 92 come mostra la Fig 8 collochi le viti allentate anteriormente 94 e stringa con forza Rimuovere il coperchio posteriore 95 posizionarli sul tubo 91 Poi avvitare con le viti 39 Prendere il tubo di supporto della spalliera 91 ed introdurre la carenatura de...

Page 18: ...et apparaat 1 Dit apparaat is uitsluitend ontworpen voor gebruik binnenshuis De gebruiker dient niet zwaarder te zijn dan 180 Kg 2 Ouders en andere personen die verantwoordelijk zijn voor kinderen dienen er rekening mee te houden dat dezen van nature nieuwsgierig zijn en dat dit tot gevaarlijke situaties en gedrag kan leiden Dit apparaat mag onder geen beding als speelgoed gebruikt worden 3 Het va...

Page 19: ...gens de schroeven 38 om ze vast te maken aan de steun Neem de bedekkingen van 127 en plaats ze monitor 58 Fig 6B Gebruik vervolgens de schroeven 128 om ze vast te maken aan de steun 9 MONTAGE ZADEL Vervolgens voert u voor de rugsteun 92 de volgende montagehandelingen uit draai de schroeven 94 los en plaats de rugsteun voor het zadel 92 zoals wordt getoond in Fig 8 draai de eerder losgedraaide schr...

Page 20: ...MOD H775BM 20 ...

Page 21: ...100 4 H650004 56 H775056 101 H775101 5 H862063 57 H775BM057 102 H775102 6 H862012 59 H775BM059 103 H775103 7 H650007 60 H720097 104 H775104 2 H775002 63 H720092 105 H775105 3 H650003 66 H775066 106 H775106 9 H720043 70 H862034 107 H775107 15 H720087 72 H720033 108 H775108 25 G815BM022 74 H650074 117 H775117 27 H775027 76 H650076 118 H775118 30 H720025 77 H775077 119 H775119 33 H720027 80 H775080 1...

Page 22: ...MOD H775BM 22 SK2000L Nº Code Nº Code 0 0190418 12 0190430 1 0190419 13 0190431 2 0190420 14 0190460 3 0190421 17 0190434 9 0190427 19 0190436 ...

Page 23: ... H775BM 23 SK2000T Nº Code Nº Code 0 0190438 17 0190447 1 0190419 20 0190448 2 0190439 21 0190449 3 0190440 22 0190450 9 0190446 23 0190451 12 0190430 24 0190452 13 0190431 25 0190453 14 0190460 26 0190454 ...

Page 24: ... et 2006 95 CE Deutsch Hiermit erklärt Exercycle S L dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2011 65 EG 2004 108 EG und 2006 95 EG befindet Português Exercycle S L declara que este producto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições das Directivas 2009 125 CE 2011 65 CE 20...

Page 25: ...R CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH HIPOWER UK Tel 02037347554 e mail sales uk bhfitness com AFTER SALES UK Tel 02074425525 e mail service uk bhfitness com BH HIPOWER FRANCE SAV FRANCE Tel 33 0810 000 301 Fax 33 0810 000 290 savfrance bhfitness com BH Germa...

Reviews: