background image

 

SK

    

LINE 

G910 / G910TV 

sportkoncept 

 

IMPORTANTE:  Este  aparato  de  ejercicio  es  un 
modelo  pesado,  por  lo  que  es  necesaria  la 

participación  de  al  menos  dos  personas  para 
garantizar  la  seguridad  de  la  unidad  y  de  los 
operarios  durante  su  desembalaje,  instalación 
y transporte.

 

 

INSTRUCCIONES DE MONTAJE.-

 

Saque la unidad de la caja y compruebe que tiene 

todas las piezas Fig.1: 

(69)  Tubo  de  remo  con  manillar  y  monitor;  (1) 

Cuerpo  principal;  (44)  Tapa  embellecedora 

delantera;  (110-111)  Tapas  embellecedoras 

inferiores,  derecha  e  izquierda  (R  y  L)  de  las 

rotulas  de  bastones;  (36)  Tapa  embellecedora 

superior;  (38)  Tapa  embellecedora  lateral;  (101) 

Casquillos  separadores  de  rotulas;  (133)  Tornillo 

de M-4x15; (112) Tornillo de M-4x50; (102) Tornillo 

de M-10x70; (103) Tuerca autoblo-cante de M-10; 

(37)Tornillo  rosca  chapa  4x15;  (5)  Tornillo  de  M-

6x10; (8) Tornillo Allen de M-10x20; (14) Arandela 

de muelle Grower de M-10; (13) Arandela plana M-

10  Ø  18;  (K)  Llaves  combinadas;  (L)  Llave  punta 

en  cruz;  (LL)  Llave  allen;  (143)  Adaptador  de 

corriente G910 15v. 1 Amp.; (155) Portabotellín. 

 

Mod.G910 Tv.-

(C01B) Adaptador 15v. 2 Amp; 

(C03) Cable de corriente; (C02) Cable de MP3. 

 

COLOCACIÓN DEL TUBO REMO

.- 

Mod.G910.-  

Coja  el  tubo  de  remo  (69)  y  acérquelo  al  tubo 

saliente  del  cuerpo  principal  (1),  conexione  los 

terminales (O) que sale de la parte inferior del tubo 

remo,  con  el  terminal  (P)  que  sale  por  la  parte 

superior del tubo del cuerpo principal (1) Fig.2.,  e 

introduzca el tubo de remo en el tubo saliente del 

cuerpo principal en dirección a la flecha, teniendo 

cuidado de no pillar los cables. 

Coja  los  tornillos  (8),  las  arandelas  Grower  de 

muelle (14), y las arandelas planas (13) y atornille 

según le muestra la Fig.2 A, sin apretar del todo. 

 

Mod.G910 Tv. 

Coja  el  tubo  de  remo  (69)  y  acérquelo  al  tubo 

saliente  del  cuerpo  principal  (1),  conexione  los 

terminales (O) que sale de la parte inferior del tubo 

remo,  con  el  terminal  (P)  que  sale  por  la  parte 

superior del tubo del cuerpo principal (1) Fig.2. 

Conexione los terminales de televisión (s) que sale 

de  la  parte  inferior  del  tubo  remo,  con  el  terminal 

(r)  que  sale  por  la  parte  superior  del  tubo  del 

cuerpo principal (1) Fig.2A, e introduzca el tubo de 

remo  en  el  tubo  saliente  del  cuerpo  principal  en 

dirección a la flecha, teniendo cuidado de no pillar 

los cables. 

Atornille  los  tornillos  (8)  junto  con  las  arandelas 

Grower (14) y las arandelas planas (13) Fig.2A. 

 

Alinee  el  tubo  de  remo  con  la  maquina  y  apriete 

los tornillos fuertemente.  

MONTAJE DE LOS BRAZOS CON 

LOS TUBOS DE PIES.-

 

Coja  el  brazo  inferior  (98R)  e  introduzca  en  la 

rotula  de  la  parte  inferior  del  brazo,  los  casquillos 

(101) en direccion de las flechas Fig.3A. 

Realizado  este  montaje  acerque  el  brazo  al  tubo 

de  pies  (154)  e  introduzca  el  tornillo  (102)  junto 

con  la  arandela  (13),  seguido  meta  la  arandela 

(14)  y  atornille  fuertemente  con  la  tuerca 

autoblocante (103). 

Realice  los  mismos  pasos  para  el  montaje  del 

brazo izquierdo (98L) con el tubo de pies (153). 

Una  vez  que  ha  hecho  el  montaje,  compruebe 

realizando  ejercicio  en  la  maquina  que  el  monitor 

se  pone  en  funcionamiento.  Si  es  asi  apriete 

fuertemente  los  tornillos  de  sujeción  del  tubo  de 

remo (8) Fig.2A, que se han dejado sin apretar del 

todo en el paso 2 de instrucciones del montaje. 

 

MONTAJE DE TAPAS 

EMBELLECEDORAS DE RÓTULAS.-

 

Coja  las  dos  tapas  (110-111),  marcadas  por  la 

parte  interior  con  la  letra  (R)  y  posicionelas  en  el 

tubo  de  brazos  (98R)  como  muestra  la  Fig.4A.  A 

continuación atornille con el tornillo (133) las tapas 

al tubo de brazos, seguido atornille las tapas entre 

ellas con los tornillos (112). 

Realice  la  mismo  montaje  con  las  tapas  (L)  del 

tubo de brazos (98L). 

 

MONTAJE DE LA TAPA SUPERIOR Y 

LATERAL.-

 

Coja  la  tapa  embellecedora  superior  (36)  y 

posicionela  en  el  triangulo  inferior

 

del  cuerpo 

principal (1) como muestra la Fig.5

 

y con el tornillo 

(37)  atornille  la  tapa  por  la  parte  inferior  como 

muestra la Fig.5A . 

Acontinuacion posicione la tapa lateral (38), hacia 

el  triangulo  inferior  del  cuerpo  principal  (1), 

Atornille la tapa con los tornillos (5). 

Seguido  suelte  los  tornillos  del  tubo  de  remo  (69) 

Fig.5B y coloque el porta botellines (155), atornille 

de nuevo los tornillos soltados anteriormente. 

 

COLOCACIÓN DE LA TAPA 

EMBELLECEDORA DELANTERA

.- 

Coloque la tapa embellecedora introduciendola en 

los tubos laterales ver Fig.5

.

 

 

NIVELACIÓN.-

  

Una vez colocada la unidad en su lugar definitivo, 

para la realización del ejercicio, compruebe que el 

asentamiento  en  el  suelo  y  su  nivelación  sean 

correctos.  Esto  se  conseguirá  girando  más  o 

menos los tacos de apoyo (120) como muestra la 

Fig.6. 

 

 

 

Summary of Contents for SK G910

Page 1: ...strucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage en gebruiksinstrukties ...

Page 2: ...squillos separadores de rotulas 133 Tornillo de M 4x15 112 Tornillo de M 4x50 102 Tornillo de M 10x70 103 Tuerca autoblocante de M 10 37 Tornillo rosca chapa 4 x 15 5 Tornillo de M 6x10 8 Tornillo Allen de M 10x20 14 Arandela muelle Grower de M 10 13 Arandela plana M 10 Ø 18 K Llaves combinadas L Llave punta en cruz LL Llave allen 143 Adaptador de corriente G910 15v 1 Amp 155 Portabotellín Mod G91...

Page 3: ...SK LINE G910 G910TV sportkoncept Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 ...

Page 4: ...SK LINE G910 G910TV sportkoncept 3 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 ...

Page 5: ...e a su médico Esta advertencia es especialmente importante para personas de edades superiores a 35 años o con problemas de salud Lea todas las instrucciones antes de utilizar cualquier aparato de ejercicio Guarde estas instrucciones INDICACIONES GENERALES Lea atentamente las instrucciones de este manual Este le da indicaciones importantes sobre el montaje seguridad y uso de la máquina 1 Esta unida...

Page 6: ...aliente del cuerpo principal en dirección a la flecha teniendo cuidado de no pillar los cables Atornille los tornillos 8 junto con las arandelas Grower 14 y las arandelas planas 13 Fig 2A Alinee el tubo de remo con la maquina y apriete los tornillos fuertemente 3 MONTAJE DE LOS BRAZOS CON LOS TUBOS DE PIES Coja el brazo inferior 98R e introduzca en la rotula de la parte inferior del brazo los casq...

Page 7: ...e medir el pulso PULSO TELEMETRICO OPCIONAL con la banda de pecho Esta medicion de pulso telemetrico prevalece a la medicion de pulso sobre los sensores de pulso 148 situados en los puños del asiento o manillar 10 CARGA DE BATERIAS Antes de poner a cargar las baterias del aparato de ejercicio asegurese de que el voltaje de la red electrica es compatible con el de su aparato de ejercicio Conecte el...

Page 8: ...im cover 101 Knuckle joint spacers 133 Screw M 4x15 112 Screw M 4x50 102 Screw M 10x70 103 Self locking nut M 10 2 37 Self tapping screw M 4x15 1 5 Screw M 6x10 8 Allen screw M 10x20 14 Grower spring washer M 10 13 Flat washer M 10 Ø 18 K Combination spanner L Star driver spanner LL Allen key 143 The adapter G910 15v 1Amp 155 Bottle holder Mod G910Tv C01B Adaptor 15v 2 Amp C02 MP3 cable C03 Mains ...

Page 9: ...ms Read all of the instructions before using any exercise equipment Keep these instructions safe for future use GENERAL INSTRUCTIONS Carefully read through the instructions contained in this manual It provides you with important information about assembly safety and use of the machine 1 This unit has been designed for professional use The weight of the user must not exceed 150kg 2 Keep your hands ...

Page 10: ...s securely 3 ATTACHING THE FOCUS BARS TO THE FOOT BARS Take the bottom section of the focus bar 98R and insert the spacer 101 into the knuckle joint at the bottom end of the bar in the direction of the arrows Fig 3A Having done this bring the focus bar to the foot bar 154 and insert screw 102 along with washer 13 Next fit the washer 14 and screw on the self locking nut 103 securely Do the same for...

Page 11: ...rate The reading from the telemetric pulse rate takes preference over the pulse sensors 148 located on the seat handgrips or handlebar 10 BATTERY CHARGE Before starting the battery charge make sure that the mains voltage is compatible with the AC DC adaptor Connect the AC DC adaptor to the mains Then connect the DC terminal to the connector located at the low end of the chain cover Fig 9 BH RESERV...

Page 12: ...seur latéral 101 Douilles de séparation des rotules 133 Vis de M 4x15 112 Vis de M 4x15 102 Vis de M 10x70 103 Écrou de sécurité de M 10 37 Vis filetée tôle 4x15 5 Vis de M 6x10 8 Vis Allen de M 10x20 14 Rondelle ressort Grower de M 10 13 Rondelle plate de M 10 Ø 18 K Clé combinée L Clé pointe étoile LL Clé Allen 143 L adaptateur Mod G910 15v 1 Amp 155 Porte bouteille Mod G910Tv C01B Adaptateur 15...

Page 13: ...ser cet appareil l utilisateur doit faire des échauffements par l intermédiaire d exercices d étirement 11 Ne pas utiliser l appareil d exercice s il fonctionne incorrectement Précaution Consultez votre médecin avant d entreprendre des exercices sur cet appareil d exercice Cette remarque s adresse plus particulièrement aux personnes âgées de de 35 ans et aux personnes qui ont des problèmes de sant...

Page 14: ...s principal 1 connecter les connecteurs O qui dépassent de la partie inférieure du tube rameur au connecteur P qui dépasse de la partie supérieure du tube du corps principal 1 Fig 2 Connecter les connecteurs télévision s qui dépassent de la partie inférieure du tube rameur au connecteur r qui dépasse de la partie supérieure du tube du corps principal 1 Fig 2A et introduisez le tube rameur dans le ...

Page 15: ...qué sur la Fig 7 9 MESURE DU POULS Pour mesurer le pouls placez les deux mains sur les senseurs de pouls 148 placés sur les poignées de la selle ou du guidon voir Fig 8 NOTE Vous pouvez également mesurer le pouls POULS TÉLÉMÉTRIQUE EN OPTION avec la ceinture pectorale Cette mesure de pouls télémétrique prévaut sur la mesure du pouls avec senseurs de pouls 148 placés sur les poignées de la selle ou...

Page 16: ...g 101 Abstandshülsen Kugelgelenke 133 Schraube M 4x15 112 Schraube M 4x50 102 Schraube M 10x70 103 Selbstblockierende Mutter M 10 37 Gewinde Blechschraube 4x15 5 Schraube M 6x10 8 Inbusschraube M 10x20 14 Federscheibe Grower M 10 13 Flache Unterlegscheibe M 10 Ø 18 K Mehrfachschlüssel L Kreuzschraubenzieher LL Inbusschlüssel 143 Der Adapter G910 15v 1Amp 155 Trinkflaschenhalter Mod G910Tv C01B Ada...

Page 17: ...inwandfrei funktioniert Achtung Bevor Sie das Trainingsgerät benutzen konsultieren Sie bitte Ihren Arzt Dieser Hinweis ist besonders wichtig für Personen die älter als 35 sind oder gesundheitliche Probleme haben Bevor Sie irgendein Trainingsgerät benutzen lesen Sie bitte stets die gesamten Anleitungen Bewahren Sie diese Anleitungen gut auf ALLGEMEINE HINWEISE Lesen Sie diese Anleitungen aufmerksam...

Page 18: ...r Endklemme P am oberen Teil des Rohres des Hauptrahmens 1 Fig 2 Schließen Sie die Endklemmen des Fernsehanschlusses s die aus dem unteren Teil des Ruderrohres kommen an die Endklemme r am oberen Teil des Rohrs des Hauptrahmens 1 Fig 2A und setzen Sie dann das Ruderrohr in Pfeilrichtung in das Rohr des Hauptrahmens Achten Sie dabei darauf dass keine Kabel eingeklemmt werden Setzen Sie die Schraube...

Page 19: ...Die beiden Räder auf der Vorderseite des Geräts dienen dem Transport an den von Ihnen gewählten Aufbewahrungsort wie es in der Fig 7 gezeigt ist 9 PULSMESSUNG Der Puls wird durch Auflegen beider Hände auf die Sensoren 148 gemessen die sich an den Griffen des Sitzes oder am Lenker befinden Fig 8 ANMERKUNG Der Puls kann auch mit dem Brustband gemessen werden OPTIONALE TELEMETRISCHE PULSMESSUNG Diese...

Page 20: ...Casquilhos separadores rótulas 133 Parafuso de M 4x15 112 Parafuso de M 4x50 102 Parafuso de M 10x70 103 Porca autobloqueadora de M 10 37 Parafuso rosca chapa 4 x 15 5 Parafuso de M 6x10 8 Parafuso Allen de M 10x20 14 Arandela mola Grower de M 10 13 Arandela plana de M 10 Ø 18 K Chave combinada L Chave de fendas cruciforme LL Chave Allen 143 O adaptador G910 15v 1 Amp 155 Garrafeira Mod G 910Tv C0...

Page 21: ...mento 11 Não utilize a bicicleta se esta não estiver a funcionar correctamente Precaução Antes de começar a utilizar o aparelho para fazer exercício consulte com o seu médico Esta advertência é especialmente importante para pessoas com uma idade superior a 35 anos ou com problemas de saúde Leia todas as instruções antes de utilizar qualquer aparéelo de exercício Guarde estas instruções INDICAÇÕES ...

Page 22: ... superior do tubo do corpo principal 1 Fig 2 Ligue o terminal de televisão s que sai da parte inferior do tubo de remo com o terminal r que sai pela parte superior do tubo do corpo principal 1 Fig 2A e introduza o tubo de remo no tubo que sai do corpo principal na direcção da seta tendo cuidado para não enganchar os cabos Aparafuse os parafusos 8 com os anéis planos 14 e os anéis Grower 13 Fig 2A ...

Page 23: ... O pulso mede se através da colocação de ambas as mãos sobre os sensores 148 situados nos punhos do assento ou no volante ver Fig 8 NOTA Também se pode medir o pulso PULSO TELEMÉ TRICO OPCIONAL com a banda de peito Esta medição de pulso telemétrico prevalece sobre medição de pulso sobre os sensores de pulso 148 situados nos punhos do assento ou volante 10 CARGA DE BATERIAS Antes de por a carregar ...

Page 24: ...o laterale 101 Terminali separatori delle cerniere 133 Vite di M 4x15 112 Vite di M 4x50 102 Vite di M 10x70 103 Dado autobloccante di M 10 37 Vite per lamiera 4 x 15 5 Vite di M 6x10 8 Vite Allen M 10x20 14 Rondella a molla Grower di M 10 13 Rondella piatta di M 10 Ø 18 K Chiave combinata L Chiave punta a croce LL Chiave Allen 143 L adattatore G910 15v 1Amp 155 Portabottiglie Mod G910Tv C01B Adat...

Page 25: ... consiglio è specialmente importante per persone con età superiore ai 35 anni o con problemi di salute Legga tutte le istruzioni prima di usare qualsiasi apparecchio per fare allenamento Conservi queste istruzioni INDICAZIONI GENERALI Legga attentamente le istruzioni di questo manuale fornisce indicazioni importanti sul montaggio sicurezza ed uso della macchina 1 Questo apparecchio è stato disegna...

Page 26: ...della freccia facendo attenzione a non prendere i cavi Avvitare le viti 8 con le rondelle piatte 14 e le rondelle Grower 13 Fig 2A Allineare il manubrio con la macchina e stringere bene le viti 3 MONTAGGIO DEI BRACCI CON I TUBI DEI PIEDI Prendere il braccio inferiore 98R ed introdurre la cerniera della parte inferiore del braccio i terminali 101 in direzione delle frecce Fig 3A Realizzando questo ...

Page 27: ...ICO OPZIONALE con la fascia pettorale Questo tipo di misurazione del polso telemetrico pre vale sulla misurazione del polso con i sensori per il polso 148 situati sugli estremi del sellino o manubrio 10 CARICA BATTERIE Prima di mettere sotto carica le batterie dell apparecchio per gli esercizi assicuratevi che il voltaggio della rete elettrica è compatibile con quello del vostro apparecchio per gl...

Page 28: ... Beschermingskap zijkant 101 Tussenstukken scharnierverbinding 133 Schroef M 4x15 112 Schroef M 4x50 102 Schroef M 10x70 103 Zelfborgende moer M 10 37 Zelftappende schroef M 4x15 5 Schroef M 6x10 8 Inbusschroef M 10x20 14 Sluitring type Grower M 10 13 Vlakke sluitring M 10 Ø 18 K Combisleutel L Kruiskopschroevendraaier LL Inbussleutel 143 De adapter G910 15v 1Amp Mod G910 Tv C01B Adapter 15v 2 Amp...

Page 29: ...bruik de hometrainer niet wanneer het apparaat niet naar behoren functioneert Voorzorgsmaatregelen Voordat u begint de hometrainer te gebruiken is het raadzaam eerst uw arts te raadplegen Deze waarschuwing is in het bijzonder belangrijk voor personen ouder dan 35 jaar of personen met gezondheidsproblemen Lees zorgvuldig alle instructies in deze gebruiksaanwijzing voordat een trainingsapparaat gaat...

Page 30: ...ame 1 komt Fig 2 Verbind uiteinde s die uit de onderzijde van de focusstang komt met uiteinde r komende uit de buis op het hoofdframe 1 Fig 2A en voer de focusstang in in de naaf op het hoofdframe in de richting van de pijl ervoor zorgend dat er geen kabels klem komen te zitten Bevestig schroeven 8 tesamen met de bijbehorende vlakke sluitringen 14 en gekartelde sluitringen 13 Fig 2A Zet de hoofdst...

Page 31: ...laats te transporteren zoals aangeduid op Fig 7 9 PULSMETING Uw pulsfrequentie wordt gemeten door beide handen op pulssensoren 148 te plaatsen gelokali seerd op de zetelhandgrepen of het stuur zie Fig 8 OPMERKING U kunt ook de borstband gebruiken OPTIONELE TELEMETRISCHE PULSSENSOR om uw hartfrequentie te meten De lezing van de telemetrische pulsfrequentie is te prefereren boven de pulssensors 148 ...

Page 32: ...SK LINE G910 G910TV sportkoncept 31 G910 ...

Page 33: ...n Nummer van het onderdeel Hoeveelheid Ejemplo E g Exemple Beispiel Exemplo Esempio Bijvoorbeeld G910001 1 Nº Code Nº Code Nº Code 1 G910001 55 G910055 114 G910114 2 G910002 56 G910056 115 G910115 3 G910003 57 G910057 116 G910116 4 G910004 58 G910058 117 G910117 5 G910005 59 G910059 118 G910118 6 G910006 60 G910060 119 G910119 7 G910007 61 G910061 120 G910120 8 G910008 62 G910062 121 G910121 9 G91...

Page 34: ... G910032 88 G910088 150 G910150 33 G910033 89 G910089 153 G910153 34 G910034 90 G910090 154 G910154 35 G910035 91 G910091 155 G910155 36 G910036 92 G910092 156 G910156 37 G910037 93 G910093 157 G910157 38 G910038 94 G910094 158 G910158 39 G910039 95 G910095 159 G910159 40 G910040 96 G910096 160 G910160 41 G910041 98 G910098 161 G910161 42 G910042 99 G910099 162 G910162 43 G910043 100 G910100 163 G...

Page 35: ...SK LINE G910 G910TV sportkoncept 34 G910TV ...

Page 36: ... Code Nº Code Nº Code 1 G910TV001 66 G910TV066 153 G910TV153 3 G910TV003 69 G910TV069 154 G910TV154 4 G910TV004 70 G910TV070 155 G910TV155 5 G910TV005 71 G910TV071 156 G910TV156 6 G910TV006 77 G910TV077 158 G910TV158 7 G910TV007 81 G910TV081 159 G910TV159 8 G910TV008 82 G910TV082 160 G910TV160 9 G910TV009 83 G910TV083 162 G910TV162 10 G910TV010 88 G910TV088 163 G910TV163 11 G910TV011 89 G910TV089 ...

Page 37: ...910TV120 B17 G910TVB17 43 G910TV043 121 G910TV121 B18 G910TVB18 44 G910TV044 122 G910TV122 B19 G910TVB19 45 G910TV045 123 G910TV123 B20 G910TVB20 47 G910TV047 124 G910TV124 B21 G910TVB21 48 G910TV048 125 G910TV125 B22 G910TVB22 49 G910TV049 132 G910TV132 B23 G910TVB23 50 G910TV050 133 G910TV133 B24 G910TVB24 51 G910TV051 134 G910TV134 B25 G910TVB25 52 G910TV052 135 G910TV135 B26 G910TVB26 53 G910T...

Page 38: ...directives 2004 108 CE et 2006 95 CE Deutsch Hiermit erklärt Exercycle S L dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2004 108 EG und 2006 95 EG befindet Português Exercycle S L declara que este producto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições das Directivas 2004 108 CE e 2006 95 CE I...

Page 39: ... Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH HIPOWER FRANCE 27 bis Route de Pitoys 64600 ANGLET Tél 33 05 59 42 04 71 Fax 33 05 59 50 10 83 e mail bhfrance bhfitness com SAV FRANCE Tél 33 0810 000 301 Fax 33 0810 00 290 e mail savfrance bhfitness com BH HIPOWER UK Halliards Terrington Drive Newcastle under Lyme Staffordshire ST5 4NB United Kingdom Tel 44 ...

Reviews: