CH – PE – WT100
A-
N
OTE D
’
IMPIEGO
/ U
SER INSTRUCTIONS
I
NSTRUCCIONES DE USO
/
Edition 07–2003
– 16 –
I
UK
E
può provocare l’apertura della
valvola di sicurezza.
Affinché ciò non avvenga, si
consiglia di scaricare parte
dell’acqua dell’impianto
attraverso le valvoline di
sfogo d’aria presenti nei
termosifoni in modo da
riportare la pressione ad un
valore regolare.
Se esce acqua dalla valvola
di sicurezza dell’accumulo
(solo per modelli misti)...
significa che la pressione
dell’impianto sanitario è
superiore a 8 bar.
Affinché ciò non si ripeta, si
consiglia di far installare un
riduttore di pressione a monte
dell’impianto sanitario
regolato in modo da impedire
innalzamenti della pressione
oltre gli 8 bar, cioè il valore di
intervento della valvola di
sicurezza. Raccomandiamo
inoltre l’installazione di un
vaso di espansione sanitario
con capacità di circa 4 l per
evitare l’aumento di pressione
durante la fase di
riscaldamento del bollitore.
Se si dovessero presentare
casualmente delle perdite
d’acqua dalla caldaia...
chiudere i rubinetti del circuito
riscaldamento del gas e del
circuito sanitario (solo modelli
misti) e chiamare il Tecnico
del Centro di Assistenza
Autorizzato.
Nel caso di disfunzioni
diverse da quelle qui sopra
citate, provvedere a
spegnere la caldaia come
riportato nella sezione 2.5 e
chiamare il Tecnico del
Centro Assistenza
Autorizzato.
normal value.
If you find water is leaking
from the storage tank safety
valve (only for combined
models) ...
it means that the pressure in
the domestic water circuit is
over 8 bar.
We recommend to install a
pressure reducer upstream
the domestic water unit. This
reducer should be adjusted to
avoid the increase of the
pressure over 8 bar (which is
the pressure value of the
safety valve ). Moreover we
recommend to install an
expansion vessel of about 4 l
capacity to avoid the increase
of the pressure during the
charge of the tank.
In the case of occasional
leaks from the boiler...
close the gas cocks of the
central heating and domestic
water circuits (only combined
models) and call in the
Technician from the
Authorised Technical
Assistance Service.
In case of problems other
than those mentioned here,
switch off the boiler, as
described in section 2.5,
and call Authorised Service
Centre Engineer.
temperatura del circuito
podría producir la apertura de
la válvula de seguridad.
Para que no ocurra esto, se
aconseja descargar
parcialmente el agua de la
instalación a través de las
pequeñas válvulas de purga
de los radiadores de modo
que la presión vuelva a tener
un valor regular.
Si sale agua de la válvula
de seguridad del
acumulador (sólo para los
modelos mixtos)...
significa que la presión de la
instalación de agua sanitaria
es superior a 8 bar.
Para que no vuelva a ocurrir
esto, se aconseja hacer
instalar un reductor de
presión antes de la
instalación de agua sanitaria
ajustado para que la presión
no pueda subir más allá de 8
bar, o sea el valor de
actuación de la válvula de
seguridad. Se aconseja la
istalacion de un vaso para
ACS por empedir la salida de
pression en lo acumulador
durante la carga de esto
medesmo.
Si hay pérdidas de agua en
la caldera...
cerrar los grifos de gas del
circuito de calefacción y los
del circuito de agua sanitaria
(sólo modelos mixtos) y
contactar con el Técnico del
Centro de Asistencia
Autorizado.
En caso de averías
diferentes de las
mencionadas, apagar la
caldera según lo detallado
en el párrafo 2.5 y contactar
con el Técnico del Servicio
de Asistencia Autorizado.
Summary of Contents for 25 CH
Page 2: ......