background image

Notes

· Si vous prenez des médicaments ou avez des soucis de santé, veuillez  

   consulter votre médecin avant d'utiliser. 

· Utilisé à des fins de massage, cet appareil ne remplace en aucun cas  

   les traitements médicaux.

① Les artères carotides de chaque côté du cou 

② La trachée 

③ Les globes oculaires

④ Le conduit auditif externe 

⑤ Les tempes 

⑥ Les varices ou plaies

⑦ Les narines 

⑧ La bouche

⑨ L’anus

⑩ L’urètre 

① Personnes atteintes d’un cancer du sein ou d’autres cancers

② Personnes ayant subi toute injection de produit cosmétique du type  

    Amazingel 

③ Personne ayant subi un cathétérisme cardiaque ou vivant avec un  

    stimulateur cardiaque 

④ Femmes enceintes 

⑤ Diabètes dont le processus de cicatrisation est ralenti

⑥ Personnes atteintes de maladies graves

⑦ Patients hypertendus 

⑧ Malades cardiaques 

⑨ Patients épileptiques

⑩ Patients atteints de maladies de la peau telles que les ulcères  

    cutanés, les dermatoses infectieuses et la cellulite 

⑪ Personnes atteintes d’anémie sévère (l’utilisation de l’appareil pouvant  

    provoquer des vertiges) 

⑫ Malades ayant subi une opération chirurgicale

· Interdit de l’utiliser sur les parties suivantes :

· Les personnes présentant les symptômes suivants sont priés de ne pas  

   l’utiliser :

· Ne pas placer l’appareil près d'un radiateur électrique, d'une cuisinière  

   ou l’exposer directement au soleil.

· Ne pas l’utiliser dans un environnement trop humide ou supérieur à 104° F   

   (40° C) pour éviter les électrocutions ou les pannes de l’appareil. 

· Le déplacement du produit d'un environnement à basse température  

   vers un endroit plus chaud tend à affecter le bon fonctionnement de  

   l’appareil en raison de l'accumulation d'humidité au niveau des  

   composants électroniques internes. Mettez-le dans un environnement à  

   température ambiante pendant 1 heure avant de l’utiliser de nouveau. 

· Ce produit n'est pas conçu pour être utilisé par des enfants. Les enfants  

   doivent demeurer sous surveillance, afin d’assurer qu’ils ne jouent pas  

   avec l’appareil et d’assurer leur sécurité. 

· Arrêtez immédiatement si vous vous sentez mal à l’aise pendant son    

   utilisation. 

· Utilisez toujours des produits spécifiques ou des consommables originaux  

   BIBOTING (huiles essentielles, produits corporatifs), afin d'éviter toute  

   érosion du matériel, ou les problèmes de peau, comme les ampoules,  

   égratignures, hématomes, pores obstrués ou toute autre réaction  

   cutanée non identifiée. Notre responsabilité ne saurait être engagée en  

   cas de non respect des conditions d’utilisation, et par conséquent  

   aucune garantie n’est offerte.  

· Commencez par une intensité douce (niveau 4-5) en tournant le bouton  

   d’intensité, avant d’accentuer l’aspiration jusqu’à ce que vous vous  

   sentiez à l’aise. 

· Evitez d’utiliser plus de 30 minutes d’affilée sur le dos, la poitrine, le  

   ventre et les fesses. Vous pouvez le réutiliser après une interruption de 6  

   heures. En ce qui concerne les autres parties du corps, évitez de l’utiliser  

   plus de 2 minutes d’affilée. 

· Les coupes doivent être désinfectées avant et après utilisation. Lors du  

   lavage avec de l'eau, mettez l’appareil à l’écart de l'eau. 

· Il est conseillé d'attendre au moins deux heures après un repas pour  

   utiliser l’appareil.

01

02

Summary of Contents for BB-333

Page 1: ...Product BIBOTING BB 333 Healthcare Massager Manual This instrument is used for massage and it is not a replacement of any treatment It is suitable for home use...

Page 2: ...you for purchasing BIBOTING Healthcare Massager Please read the operation manual carefully before use and pay special attention to safety matters in order to operate and use the product correctly Pre...

Page 3: ...hanical failure Moisture accumulation in the internal electronic parts can easily affect the normal operation if the product is moved from a low temperature environment to a warmer place Please leave...

Page 4: ...ed when plugged in Unplug from outlet when not in use and before putting on or taking on or taking off parts 2 Do not operate under blanket or pillow Excessive heating can occur and cause fire electri...

Page 5: ...b has settings from 0 10 0 is minimum and 10 is maximum which represent the suction strength It is highly recommended to start with level 5 The upper end interface of Pressure Adjuster Connect interfa...

Page 6: ...or red button to continue using after the instrument stopped 3 Please remove the power plug when not in use Simple Troubleshooting Please ensure the power plug is on Verify if the long and short tube...

Page 7: ...tions If the solution is not helpful please turn off the power and remove the plug and contact BIBOTING Service Centre immediately Users should not disassemble or repair BIBOTING Healthcare Massager D...

Page 8: ...n if you have physical discomfort Claims that products are from Biboting our company reserves the power to legal recourse If you use products not from the company but claim they are Biboting products...

Page 9: ...ions However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determi...

Page 10: ...ur du sein d emploi R serv un usage domestique ce masseur est utilis des fins de massage et ne remplace en aucun cas les traitements m dicaux Developed by BIBOTING International CO LTD 2018 All Right...

Page 11: ...G International CO LTD Num ro du service client 886 3 250 4567 Adresse Floor 8 66 7 Sec 2 Nankan Rd Luzhu District Taoyuan City Taiwan Num ro d enregistrement de l usine Ta wan 99 687589 00 ISO9001 83...

Page 12: ...produit d un environnement basse temp rature vers un endroit plus chaud tend affecter le bon fonctionnement de l appareil en raison de l accumulation d humidit au niveau des composants lectroniques i...

Page 13: ...la terre WARNING Lisez toutes les instructions avant d utiliser cet appareil Pour r duire les risqu d lectrocution 1 D branchez toujours l appareil de la prise de courant d s que vous cessez de l util...

Page 14: ...reil sur le c t du corps Bouton tournant d intensit R gler l intensit de 0 10 degr s l aide du bouton L intensit va croissant Elle peut tre ajust e l chelle 5 pour la premi re utilisation Bouche sup r...

Page 15: ...pr s l arr t vous pouvez continuer l utiliser en appuyant sur le bouton bleu ou rouge 3 Lorsque l appareil n est pas utilis d branchez son cordon d alimentation D pannage simple Assurez vous que le co...

Page 16: ...ne se r gle pas en tournant le bouton d intensit La puissance d aspiration diminue ou l aspiration n est forte qu la bouche d aspiration de l unit principale Assurez vous que le c ble d alimentation e...

Page 17: ...soci t Les produits de la soci t n ont aucun effet curatif Si un malaise physique se manifeste consultez aupr s d un tablissement m dical professionnel La soci t se r serve le droit de poursuivre en...

Page 18: ...t utilis en suivant les instructions pourrait causer des interf rences nuisibles la communication radio Cependant rien ne garantit qu une installation particuli re ne soit pas la source d interf rence...

Page 19: ...D velopp par BIBOTING International CO LTD 2018 Tous droits r serv s www biboting com...

Reviews: