background image

WWW.BIGASSFANS.COM    © 2017 DELTA T LLC     TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.

5

INSTALACIÓN DE CABLE DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: El cable de seguridad es una parte crucial del ventilador y debe instalarse correctamente. 

1. Asegure al ventilador

Conecte un extremo del cable de seguridad al mosquetón con bloqueo de tornillo. Coloque el mosquetón en la 
jaula posterior del ventilador y apriete el tornillo para asegurarlo. 

2. Asegure a la estructura del edificio

Pase el otro extremo del cable de seguridad alrededor de la parte existente de la estructura del edificio y asegúrelo 
con un clip de cuerda. 

No 

conecte el cable de seguridad al montaje del ventilador en ningún caso.

Summary of Contents for AirEye Series

Page 1: ...AirEye For help call 1 877 BIG FANS or visit www bigassfans com Manuel d Installation Guía de instalación INSTALLATION GUIDE ...

Page 2: ...d by the manufacturers of the individual fan and control components Failure to follow all relevant codes and ordinances including but not limited to the National Electrical Code United States applicable national and local electrical codes and state and local building codes Failure to follow electrical engineering industry standards regarding the approved method of installing solid state electrical...

Page 3: ...empt to resolve electrical malfunctions or failures on your own Contact Big Ass Fans if you have any questions regarding the electrical installation of this fan WARNING To reduce the risk of fire electric shock and injury to persons Big Ass Fans must be installed with Big Ass Fan supplied controllers Other parts cannot be substituted CAUTION When service or replacement of a component in the fan re...

Page 4: ...5 4 A 348 W 4 8 A 334 W 4 8 A 351 W 30 in 762 mm 1 3 hp 1280 45 lb 20 4 kg 5 3 A 335 W 4 9 A 345 W 4 7 A 347 W Includes fan motor blades and cage assembly PARTS AND HARDWARE A 1 2 13 Main Mounting Bolt B 1 4 20 Angle Adjustment Bolt C 3 Washers D Rear Guard E 4 Motor Thru Bolts F 4 Flange Nuts Attached to Thru Bolts G 4 Keyhole Mounting Slots H Blade Assembly I 2 Set Screws pre mounted J 4 Safety ...

Page 5: ... 1 2 13 Main Mounting Bolt Tighten to 30 ft lb 40 7 N m 1 4 20 Angle Adjustment Bolt Tighten to 7 ft lb 9 5 N m 2 Install rear guard Fig A Align keyhole mounting slots on rear guard with motor thru bolts Fig B Rotate rear guard clockwise so that motor thru bolts are positioned at narrow ends of keyhole mounting slots Make sure L shaped cutouts on cage hub are oriented as shown Tighten flange nuts ...

Page 6: ...d onto shoulder of shaft and set screws are aligned to flats of shaft as shown Tighten set screws to 20 ft lb 27 1 N m using 5 32 in hex drive 4 Install front guard Fig A Align hinge pin eyelets on front guard and rear guard Fig B Fasten front guard to rear guard using hinge pins starting with topmost hinge Fig A Fig B Tighten to 20 ft lb 27 1 N m Fig A ...

Page 7: ...talled correctly 1 Secure to fan Attach one end of safety cable to screw locking carabiner Attach carabiner to fan s rear guard and tighten screw to secure 2 Secure to building structure Loop other end of safety cable around existing part of building structure and secure with rope clip Do not attach safety cable to the fan mount under any circumstances ...

Page 8: ...er after the programmed time period has elapsed and the fan is off press power button The timer will restart from the last saved setting To lock the timer press and hold Hours and buttons simultaneously for three seconds LED indicators will blink to indicate that timer is locked Unlock timer by pressing Hours and buttons again Factory Reset To reset controller to its factory settings press and hol...

Page 9: ... T LLC ALL RIGHTS RESERVED 7 STANDARD SPEED CONTROLLER Note Secure cord retainer to plug before attaching controller to motor cable To turn on the fan and adjust fan speed turn the dial to the desired speed Extension Cord optional ...

Page 10: ...om Obelis s a Boulevard Général Wahis 53 B 1030 Brussels Belgium www obelis net Tel 32 2 732 59 54 Fax 322 732 60 03 E mail mail obelis net Mexico CEBSA Corporación Eléctrica del Bravo SA de CV Avenida Ind Rio San Juan Lote 3 A Parque Industrial del Norte Reynosa Tamps C P 88736 52 1 899 925 6398 http cebsainc com Singapore 18 Tampines Industrial Crescent 06 07 Singapore 528 605 65 6709 8500 bigas...

Page 11: ...AirEye MANUEL D INSTALLATION Besoin d aide Appelez le 1 877 BIG FANS ou rendez vous sur www bigassfans com ...

Page 12: ...s par les fabricants des différents composants mécaniques et électroniques du ventilateur non respect des codes et de la règlementation en vigueur notamment le National Electrical Code NEC code américain de l électricité et les codes de l électricité et de la construction applicables aux niveaux local et national non respect des normes électrotechniques relatives à la technique d installation homo...

Page 13: ...rer une défaillance ou une panne électrique seul Contactez Big Ass Fans si vous avez le moindre doute concernant le raccordement électrique de ce ventilateur AVERTISSEMENT Pour limiter les risques d incendie de choc électrique et de blessures tous les ventilateurs Big Ass Fans doivent être équipés d un système de commande fourni par Big Ass Fans Aucune autre pièce ne peut être remplacée par une pi...

Page 14: ...8 W 4 8 A 334 W 4 8 A 351 W 762 mm 30 po 0 25 kW 1 3 hp 1 280 20 4 kg 45 lb 5 3 A 335 W 4 9 A 345 W 4 7 A 347 W Inclut le moteur les pales et la cage L H F I G K D E A B C J PIÈCES ET QUINCAILLERIE A 1 2 13 Boulon principal de montage B 1 4 20 Boulon d ajustement d angle C 3 Rondelles D Garde arrière E 4 Boulons traversants du moteur F 4 Écrous à bride fixés aux boulons traversants G 4 Fentes de m...

Page 15: ...de réglage d angle 1 4 20 Serrer à 7 pi lb 9 5 N m 2 Installez la protection arrière Fig A Alignez les fentes de montage du trou de serrure sur la protection arrière avec les boulons traversants du moteur Fig B Tournez la protection arrière dans le sens des aiguilles d une montre de sorte que les boulons traversants du moteur soient positionnés aux extrémités étroites des fentes de montage du trou...

Page 16: ...es sur les plats de l arbre comme illustré Serrez les vis de réglage à 20 pi lb 27 1 N m à l aide d une clé hexagonale de 5 32 po 4 Installez la protection avant Fig A Alignez les œillets de l axe de charnière sur la protection avant et la protection arrière Fig B Fixez la protection avant à la protection arrière à l aide des goupilles de charnière en commençant par la charnière la plus haute Fig ...

Page 17: ...ur Attacher une extrémité du câble de sécurité au mousqueton à verrouillage à vis Fixer le mousqueton à la protection arrière du ventilateur et serrer la vis pour le fixer 2 Fixer à la structure du bâtiment Enroulez l autre extrémité du câble de sécurité autour de la partie existante de la structure du bâtiment et fixez la avec un clip de corde Ne pas attacher un câble de sécurité au montage de ve...

Page 18: ...eur une fois la période programmée écoulée et le ventilateur coupé appuyez sur le bouton marche arrêt Le minuteur redémarre avec les derniers réglages sauvegardés Pour verrouiller le minuteur maintenez les boutons et de la zone Hours enfoncés pendant trois secondes Les voyants DEL clignotent pour signaler que le minuteur est verrouillé Déverrouillez le minuteur en rappuyant sur les boutons et de l...

Page 19: ...ESSE STANDARD Remarque Placez le manchon de sécurité sur la fiche avant de brancher le dispositif de commande au câble du moteur Pour allumer le ventilateur et régler la vitesse de rotation tournez le bouton jusqu à atteindre la vitesse souhaitée Rallonge Électrique en option ...

Page 20: ...da 1 844 924 4277 bigassfans com Obelis s a Boulevard Général Wahis 53 B 1030 Brussels Belgium www obelis net Tél 32 2 732 59 54 Fax 322 732 60 03 E mail mail obelis net Mexique CEBSA Corporación Eléctrica del Bravo SA de CV Avenida Ind Rio San Juan Lote 3 A Parque Industrial del Norte Reynosa Tamps C P 88736 52 1 899 925 6398 http cebsainc com Singapour 18 Tampines Industrial Crescent 06 07 Singa...

Page 21: ...AirEye GUÍA DE INSTALACIÓN Si necesita ayuda llame al 1 877 BIG FANS o visite www bigassfans com ...

Page 22: ...umentación proporcionada por los fabricantes de los componentes individuales de los ventiladores y controles Incumplimiento de todos los códigos y decretos aplicables incluido pero sin limitarse al Código Eléctrico Nacional Estados Unidos los códigos eléctricos nacionales y locales aplicables y los códigos de construcción estatales y locales Incumplimiento de las normas de la industria de la ingen...

Page 23: ...icos por su cuenta Comuníquese con Big Ass Fans si tiene alguna pregunta sobre la instalación eléctrica de este ventilador ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio de descarga eléctrica o de lesiones personales los ventiladores Big Ass Fans se deben instalar con los controladores suministrados por Big Ass Fan No pueden sustituirse por otras piezas PRECAUCIÓN Cuando el mantenimiento o el reem...

Page 24: ...30 in 762 mm 1 3 HP 1280 45 lb 20 4 kg 5 3 A 335 W 4 9 A 345 W 4 7 A 347 W Incluye el motor del ventilador las aspas y la jaula L H F I G K D E A B C J PARTES Y EQUIPO A Perno de montaje principal de 1 2 13 B Perno de ajuste de ángulo 1 4 20 C Arandelas 3 D Jaula protectora posterior E Pernos pasantes del motor 4 F Tuercas de pestaña adjuntas a tornillos pasantes 4 G Ranuras de montaje de ojo de c...

Page 25: ... Perno de ajuste de ángulo 1 4 20 Ajuste a 7 ft lb 9 5 N m 2 Instale la jaula protectora posterior Fig A Alinee las ranuras de montaje de ojo de la cerradura en la jaula protectora posterior con los pernos pasantes del motor Fig B Gire la jaula protectora posterior en el sentido de las agujas del reloj para que los pernos del motor se coloquen en los extremos estrechos de las ranuras de montaje de...

Page 26: ...jación estén alineados con las partes planas del eje como se muestra Apriete los tornillos de fijación a 20 ft lb 27 1 N m con un controlador hexagonal de 5 32 pulg 4 Instale la jaula protectora frontal Fig A Alinee los ojales del perno de la bisagra en la jaula protectora frontal y posterior Fig B Ajuste la jaula protectora frontal a la posterior mediante los pernos de bisagra comenzando por la b...

Page 27: ... Conecte un extremo del cable de seguridad al mosquetón con bloqueo de tornillo Coloque el mosquetón en la jaula posterior del ventilador y apriete el tornillo para asegurarlo 2 Asegure a la estructura del edificio Pase el otro extremo del cable de seguridad alrededor de la parte existente de la estructura del edificio y asegúrelo con un clip de cuerda No conecte el cable de seguridad al montaje d...

Page 28: ...anscurrido y el ventilador se haya apagado presione el botón de encendido El temporizador se reiniciará a partir de la última configuración guardada Para bloquear el temporizador presione simultáneamente los botones y en el panel Hours durante tres segundos Los indicadores LED parpadearán para indicar que el temporizador está bloqueado Para desbloquear el temporizador presione nuevamente los boton...

Page 29: ...ERVADOS 7 CONTROLADOR DE VELOCIDAD ESTÁNDAR Nota Asegure el fijador del cable al enchufe antes de conectar el controlador al cable del motor Para encender el ventilador y regular su velocidad gire la perilla a la velocidad que desee Cable de Extensión opcional ...

Page 30: ... bigassfans com Obelis s a Boulevard Général Wahis 53 B 1030 Brussels Belgium www obelis net Tel 32 2 732 59 54 Fax 322 732 60 03 E mail mail obelis net México CEBSA Corporación Eléctrica del Bravo SA de CV Avenida Ind Rio San Juan Lote 3 A Parque Industrial del Norte Reynosa Tamps C P 88736 52 1 899 925 6398 http cebsainc com Singapur 18 Tampines Industrial Crescent 06 07 Singapur 528 605 65 6709...

Page 31: ......

Page 32: ...AIE INST 170 ENG 01 Rev F 03 09 2020 2251 Innovation Drive Lexington KY 40511 1 877 BIG FANS WWW BIGASSFANS COM ...

Reviews: