11
WWW.BIGASSFANS.COM ©2012 DELTA T CORP. DBA BIG ASS FAN ALL RIGHTS RESERVED
12’–24’ BASIC6
™
Mounting Structure: I-Beam
WARNING: The fan should not be installed unless the structure on which the fan is to be mounted is of sound
construction, undamaged, and capable of supporting the loads of the fan and its method of mounting. A structural
engineer should verify that the structure is adequate prior to fan installation. Verifying the stability of the mounting
structure is the sole responsibility of the customer and/or end user, and Big Ass Fans hereby expressly disclaims any
liability arising therefrom, or arising from the use of any materials or hardware other than those supplied by Big Ass Fans
RURWKHUZLVHVSHFL¿HGLQWKHVHLQVWDOODWLRQLQVWUXFWLRQV
CAUTION: It is not recommended to mount a Big Ass Fan to a fabricated I-beam. Do not direct mount the fan to an I-beam.
The I-beam on which the fan will mount must be part of the existing building structure.
&$87,21,QVWDOOWKHVSDFHUVRQO\LIWKHWKLFNQHVVRIWKH,EHDPÀDQJHH[FHHGV´FP7KHPRXQWLQJKROHVRQWKH
spacer are closer to one edge than the other. Make sure this edge of the spacer is facing the I-beam.
&$87,21%HIRUHEHJLQQLQJLQVWDOODWLRQFRQ¿UPWKDW\RXKDYHWKHDSSURSULDWHPRXQWIRU\RXUURRISLWFK
WARNING: Ensure there are no persons below the fan unit during installation!
AVERTISSEMENT : Le ventilateur ne doit pas être installé à moins que la structure sur laquelle le ventilateur doit être
monté soit une construction solide, intacte, et capable de supporter les charges du ventilateur et sa méthode de montage.
8QLQJpQLHXUHQVWUXFWXUHGRLWYpUL¿HUTXHODVWUXFWXUHHVWDGpTXDWHDYDQWG¶LQVWDOOHUOHYHQWLODWHXU9pUL¿HUODVWDELOLWp
GHODVWUXFWXUHGHPRQWDJHHVWGHODVHXOHUHVSRQVDELOLWpGXFOLHQWHWRXGHO¶XWLOLVDWHXU¿QDOHW%LJAss Fans décline
expressément toute responsabilité en découlant ou résultant de l’utilisation de tout matériel ou du matériel autres que
ceux fournis par Big Ass
)DQVRXDXWUHPHQWVSpFL¿pGDQVOHVLQVWUXFWLRQVG¶LQVWDOODWLRQ
ATTENTION : Il n’est pas recommandé de monter un ventilateur Big Ass sur une poutre en I. La poutre en I sur laquelle le
ventilateur sera monté doit faire partie de la structure du bâtiment existant. Ne pas monter le ventilateur directement sur
une poutre en I.
ATTENTION : N’installez les entretoises que si l’épaisseur de la bride de poutre en I est supérieure à 3/8 “ (1 cm). Les
WURXVGH¿[DWLRQVXUODSLqFHG¶pFDUWHPHQWVRQWSOXVSURFKHVG¶XQERUGTXHGHO¶DXWUH$VVXUH]YRXVTXHFHERUGGH
l’entretoise fasse face à la poutre en I.
$77(17,21$YDQWGHFRPPHQFHUO¶LQVWDOODWLRQYpUL¿H]TXHYRXVGLVSRVH]G¶XQPRQWDJHDSSURSULpSRXUYRWUHSHQWHGX
toit.
ATTENTION : S’assurer qu’il n’y a aucune personne au-dessous du ventilateur lors de l’installation.
Big Ass Fans can only be hung from an I-beam or bar joists. See page 13 for bar joist mounting instructions. Consult a
structural engineer for installation methods not covered in this manual.
1. Measure I-beam width
0HDVXUHWKHÀDQJHZLGWKRIWKH,EHDPIURPZKLFKWKHIDQZLOOEHKXQJ6HOHFWWKHXSSHU\RNHPRXQWLQJKROHVWKDWPDWFKWKHÀDQJH
width of the I-beam.
Upper Yoke
(top view)
outer holes
inner holes
middle holes
Small Upper Yoke
13-3/4’’ (349 mm) x 10” (258 mm)
I-beam
ÀDQJHZLGWK
Upper yoke
mounting holes
5” (127 mm) to
6-5/8” (168 mm)
Inner holes
>6-5/8” (168 mm) to
8-1/4” (210 mm)
Middle holes
>8-1/4”(210 mm) to
9-7/8”(250 mm)
Outer holes
Large Upper Yoke
18-1/2’’ (470 mm) x 10” (258 mm)
I-beam
ÀDQJHZLGWK
Upper yoke
mounting holes
9-7/8” (250 mm) to
11-3/8” (289 mm)
Inner holes
>11-3/8” (289 mm) to
13” (330 mm)
Middle holes
>13” (330 mm) to
14-5/8” (371 mm)
Outer holes
Summary of Contents for Basic6
Page 1: ......
Page 50: ......
Page 63: ......
Page 64: ... 002781 01 002781 01 2348 Innovation Drive Lexington KY 40511 5 9 ...