EN
G
LI
SH
21
4.c.I Mode Gamecube™
En mode Gamecube™, le pédalage AVANT est équivaut à appuyer sur Bouton A.
En mode Gamecube™, le pédalage ARRIERE est équivaut à appuyer sur Bouton B.
Il est également possible de reprogrammer ces actions de pédalages avant et
arrière, voir paragraphe 4.a.
4.c.II Mode Cyberbike™
En mode Cyberbike™, le pédalage AVANT équivaut aux valeurs positives de
l’axe Y (vertical) du joystick C d’une manette Gamecube™. Plus vous pédalez
rapidement, plus la valeur est importante.
En mode Cyberbike™, le pédalage ARRIERE équivaut aux valeurs négatives de
l’axe Y (vertical) du joystick C d’une manette Gamecube™. Plus vous pédalez
rapidement, plus la valeur négative est importante.
Il est également possible de reprogrammer ces actions de pédalages avant et
arrière, voir paragraphe 4.a.
5. DIAGNOSTIC DES PANNES
Le véhicule/personnage ne progresse pas sur l’écran alors que vous pédalez sur le
Cyberbike
™
.
- Vérifiez si les câbles sont bien connectés (Voir p: 18-19 - 2a - Fig 6).
- Vérifiez si le commutateur du mode Gamecube™ / Cyberbike™ est bien mis dans
le mode désiré, Il doit être mis en position CB (Voir p: 20 - 4c - Fig 11).
Le véhicule/personnage ne réagit pas lorsque vous agissez sur le frein du Cyber-
bike
™
.
- Vérifiez si les câbles sont bien connectés (Voir p: 18-19 - 2a - Fig 6).
- Vérifiez si le commutateur du mode Gamecube™ / Cyberbike™ est bien mis dans
le mode désiré.
- Assurez-vous que la poignée de frein n’ait pas été accidentellement
reprogrammé. Pour annuler toutes les programmations et remettre les paramé-
trages à zéro (Voir p: 20 - 4c - Fig 11).
Le véhicule/personnage tourne alors que votre guidon est droit.
- Annuler toutes les programmations (Voir p: 20 - 4a - III).
- Restaurer le calibrage usine (Voir p: 20 - 4b).
Le jeu ne réagit pas aux signaux du Cyberbike
™
(Voir Annexe 1 - p: 24).
- Vérifiez si les câbles sont bien connectés (Voir p: 18-19 - 2a - Fig 6).
- Vérifiez si la connectique Gamecube™ du Cyberbike™ est bien branchée sur la
connectique manette numéro 1.
Le Cyberbike n’est pas reconnu par la console.
- Assurez-vous que le câble situé à l’intérieur du tube du guidon soit correctement
branché (Voir Annexe 2 page 26).
- Assurez-vous que le câble du Cyberbike soit connecté à votre console Wii.
Celui-ci doit être connecté au port 1 des ports manettes Gamecube. Cela ne
fonctionnera pas sur les autres ports manettes. Voir Annexe 1 page 24.
- Assurez-vous ne pas avoir sélectionné la manette Wii dans les options de sélection
de manettes (Voir Annexe 1 page 24). Vous devez sélectionner la manette
Gamecube. Si vous avez sélectionné la manette Wii, allez dans les options du
jeu puis dans le choix du type de manette. Vous pourrez ensuite sélectionner la
manette Gamecube.
6. MISE EN GARDE
1. Lisez toutes les instructions de cette notice d’utilisation avant d’utiliser le produit.
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans cette notice. Conservez cette
notice.
2. Cet appareil est conforme aux normes européennes en matière d’appareils de
fitness à usage domestique et non thérapeutique.
3. Cet appareil doit être monté par un adulte. Le Cyberbike™ doit toujours être
monté et démonté avec soin.
4. Conservez les petites pièces et les sacs en plastique hors de portée des enfants.
Jetez les sacs en plastique de façon appropriée.
5. Le propriétaire de l’appareil doit s’assurer que tous les utilisateurs du produit sont
bien informés de toutes les mesures de précaution. Les enfants doivent être suffi-
samment informés par un adulte de l’utilisation adéquate de l’appareil. L’utilisa-
tion de l’appareil par un enfant doit se faire sous la surveillance d’un adulte.
6. Aidez votre enfant à régler le guidon et la selle à la bonne hauteur.
7. DELTA reference / bigben interactive déclinent toute responsabilité en cas de
blessures ou de dommages infligés à toute personne ou à tout bien à la suite d’un
usage impropre du produit par l’acheteur ou une tierce personne.
8. Ne convient pas aux enfants ou aux adultes de plus de 130 kg/ 286 lbs.
9. Le produit est destiné à un usage domestique uniquement. N’utilisez pas ce pro-
duit dans un contexte commercial, locatif ou institutionnel.
10. Utilisez et conservez ce produit à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la pous-
sière, sur une surface plane et solide et dans un espace suffisamment large. Assu-
rez-vous de disposer d’un espace suffisant pour accéder et vous déplacer autour
du Cyberbike™ en toute sécurité. Si cela s’avère nécessaire pour protéger le sol,
il est préférable de placer un tapis sous le Cyberbike™. Ne placez pas de réci-
pients remplis de liquide sur l’appareil afin d’éviter tout incendie ou électrocution.
11. L’utilisateur est responsable du bon entretien du Cyberbike™. Après le montage
de l’appareil et avant chaque utilisation, contrôlez que les éléments de fixation
sont bien serrés et ne dépassent pas. Vérifiez régulièrement l’état des pièces les
plus sujettes à l’usure.
12. Ne soumettez pas l’appareil à des coups ou des chocs violents car cela pourrait
provoquer des dommages ou un mauvais fonctionnement.
13. En cas de dégradation du Cyberbike™, n’utilisez plus l’appareil et prenez contact
avec le support technique. Voir paragraphe 7.
14. N’utilisez jamais le Cyberbike™ à proximité d’escaliers, d’une pente raide, d’une
route, d’une piscine ou d’eau.
15. Pour protéger vos pieds pendant l’utilisation, veillez à porter des chaussures. Ne
portez pas de vêtements amples ou tombants qui risquent d’être pris dans la ma-
FR
A
N
C
A
IS
ES
PA
Ñ
O
L
Summary of Contents for CYBERBIKE
Page 3: ...E n g l i s h p 0 1 0 9 E s p a o l p 1 0 1 6 F r a n a i s p 1 7 2 3...
Page 4: ......
Page 5: ...Picture B Picture A I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII...
Page 6: ......
Page 7: ......
Page 31: ...Connect your cyberbike and play 24 Annexe Anexo 1...