background image

10

  ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Modelo

Capacidad

Rango de 

Elevación Min. 

(Pulgadas)

Rango de 

elevación Máx. 

(Pulgadas)

Rango de 

elevación Mín. 

(cm)

Rango de 

elevación Máx. 

(cm)

T42002

T42002-1

2 TONELADAS

10-13/16

16-9/16

27.5

42

T42002X

2 TONELADAS

9-13/16

14-15/16

25

38

T43002

T43002-1

3 TONELADAS

11-1/4

16-3/4

28.5

42.5

T43002X

3 TONELADAS

10-5/8

16-1/8

27

41

T43006

T43006-1

3 TONELADAS

14

20-1/2

35.5

52

T46002

T46002-1

6 TONELADAS

15-3/8

23-13/16

39

60.5

T41202

T41202-1

12 TONELADAS

18-5/16

28-1/8

46.5

71.5

  MARCAS DE SEGURIDAD

1.   Estudie, comprenda y siga todas las instrucciones antes de operar este equipo.

2.   No exceda la capacidad nominal.

3.   Use solamente sobre superficies firmes y niveladas con menos de 3° de inclinación.

4.   Centre la carga sobre la silleta.

5.   Use solamente torres con la misma capacidad al mismo tiempo.

6.   Las torres no deberán ser usadas para soportar ambos extremos de un vehículo de forma simultánea.

7.   Este producto no deberá de ser modificado.

8.   Apóyese solo en las zonas del vehículo especificadas por el fabricante.

9.   Solamente se deberán usar adaptadores provistos por el fabricante.

10. Bloquee las ruedas contrarias con algún soporte adecuado antes de usar las torres.

11. No use las torres para ningún otro fin que el especificado por el fabricante.

12. No use las torres si se encuentran dañadas.

13. NUNCA use torres en podadoras o tractores de poda.

14. No mueva o arrastre el vehículo mientras está soportado sobre las torres.

15. No permita que el vehículo se balancee mientras realiza trabajos sobre o alrededor del equipamiento.

16. No se recomienda usar este equipamiento para sostener los siguientes: cimientos, casas, casas rodantes, 

remolques, camionetas, campers, autocaravanas, etc… 

17. El omitir cumplir con cualquiera de estas recomendaciones puede resultar en heridas o daños a la 

propiedad.

ADVERTENCIA!

Summary of Contents for T41202

Page 1: ...problems missing parts Before returning to your retailer contact our customer service department at www torin usa com support Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS befo...

Page 2: ...be used to simultaneously support both ends of a vehicle 7 No alterations shall be made to this product 8 Support only on areas of the vehicle as specified by the vehicle manufacturer 9 Only attachme...

Page 3: ...ratchet bar to its lowest position by raising the locking handle thereby releasing the stopper and guiding the bar downward fig 2 3 Bend metal tab in Fig 3 using a hammer and punch This will help prev...

Page 4: ...ocks on all unlifted wheels in both directions to prevent inadvertent movement 8 DO NOT jack or dolley while jack stands are supporting the vehicle TO LOWER LOAD 1 Ensure that all tools equipment and...

Page 5: ...s pi ces manquantes Avant de retourner voir votre fournisseur appelez notre service la client le au www torin usa com support Lisez attentivement et comprenez toutes les DIRECTIVES DE MONTAGE ET DE FO...

Page 6: ...it tre apport e ce produit 8 Supportez le v hicule en ces seuls points sp cifi s par le constructeur du v hicule 9 Seules les fixations ou adaptateurs fournis par le fabricant seront utilis s 10 Avant...

Page 7: ...osition la plus basse en soulevant la poign e de blocage lib rant ainsi le butoir et en guidant la barre vers le bas fig 2 3 Pliez la patte de m tal la fig 3 l aide d un marteau et d un poin on Cela e...

Page 8: ...s pour emp cher tout mouvement impr vu 8 DE SOULEVEZ PAS ou ne tirez pas sur chariot le v hicule pendant qu il est support sur des chandelles POUR ABAISSER LA CHARGE 1 Assurez vous que tous les outils...

Page 9: ...faltan piezas Antes de recurrir a su distribuidor llame a nuestro departamento de atenci n al cliente al www torin usa com support Lea atentamente y entienda todas las INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y OP...

Page 10: ...o tiempo 6 Las torres no deber n ser usadas para soportar ambos extremos de un veh culo de forma simult nea 7 Este producto no deber de ser modificado 8 Ap yese solo en las zonas del veh culo especifi...

Page 11: ...sici n m s baja levantando la manivela de fijaci n soltando as el tarugo y guiando la barra hacia abajo fig 2 3 Doble la leng eta met lica hacia adentro fig 3 usando un martillo y un punz n plano Esto...

Page 12: ...para prevenir cualquier movimiento imprevisto 8 NO levante ni arrastre el veh culo mientras los soportes de gato est n cargando el veh culo PARA BAJAR LA CARGA 1 Aseg rese de que todas las herramienta...

Page 13: ...Torin Inc 4355 E Brickell Street Ontario CA USA www torin usa com Made in China Fabriqu en Chine Hecho en China...

Reviews: