background image

15

  TORIN ONE YEAR LIMITED WARRANTY

Torin Inc.® has been producing quality automotive repair and maintenance products since 1968. All products 

sold are felt to be of the highest quality and are covered by the following warranty: 

With proof of purchase for a period of one year from the date of that purchase, the manufacturer will repair 

or replace, at its discretion, without charge, any of its products or parts thereof which fail due to a defect in 

material or workmanship. This warranty does not cover damage or defects caused by improper use, careless 

use or abuse of the equipment. This warranty does not cover parts normally considered to wear out or be 

consumed in the normal operation of the equipment. Except where such limitations and exclusions are 

specifically prohibited by applicable law, (1) the CONSUMERS SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE

THE REPAIR OR REPLACEMENT OF DEFECTIVE PRODUCTS AS DESCRIBED ABOVE, and (2) THE 

MANUFACTURER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGE 

OR LOSS WHATSOEVER, and (3) THE DURATION OF ANY AND ALL EXPRESSED AND IMPLIED 

WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND 

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS LIMITED TO A PERIOD OF ONE YEAR FROM DATE OF 

PURCHASE. Product alteration in any manner by anyone other than us, with the sole exception of alterations 

made pursuant to product instructions and in a workman like manner. You acknowledge and agree that any 

use of the product for any purpose other than the specified use(s) stated in the product instructions is at Your 

own risk.

Always check for damaged or worn out parts before using any product. Broken parts will affect the equipment

operation. Replace or repair damaged or worn parts immediately. Do not modify the product in any way. 

Unauthorized modification may impair the function and/or safety and could affect the life of the equipment.

There are specific applications for which products are designed and tested during production. Manufacturer 

provided warranted items are not authorized to be repaired by anyone other than the manufacturer or 

manufacture approved repair person. Distributor does not have authorization to amend these statements. You

acknowledge and agree that any modification of the product for any purpose other than manufacturer 

completed repairs is at your own risk. Before using this product, read the owner's manual completely and 

familiarize yourself thoroughly with the product and the hazards associated with its improper use.

IMPORTANT: BEFORE FIRST USE on any Lift verify that a daily inspection has been completed and that all 

components are in the proper working order.

This limited warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights, which vary from 

state to state. Some states do not allow limitations or exclusions on implied warranties or incidental or 

consequential damages, so the above limitations may not apply to You. This limited warranty is governed 

by the laws of the State of California, without regard to rules pertaining to conflicts of law. The state courts 

located in San Bernardino County, California shall have exclusive jurisdiction for any disputes relating to this 

warranty.

Manufacturer reserves the rights to make design changes and or improvements to this product lines and 

manual without notice. We at Torin have taken every effort to ensure complete and accurate instructions 

have been included in this manual. However, possible product updates, revisions and or changes may 

have occurred since this printing. Torin Inc. reserves the right to change specifications without incurring any 

obligation for equipment previously or subsequently sold. Not responsible for typographical errors.

Alternately Customer Service can be reached through www.torin-usa.com or via email at 

info@torin-usa.com.

Not all equipment components are available for replacement, but are illustrated as a convenient reference of

location and position in the assembly sequence. Contact Customer Service for equivalent component. When

you contact us, please have your Product’s Model number, Serial Number and Description ready so that we

may help you efficiently. This information can be found on a sticker on the product.

For any warranty support or if your Torin® equipment is not functioning properly contact

Torin® Customer Service directly by telephone at 1-888-44-TORIN (1-888-448-6746)

8:00am – 5:00pm Pacific Time, Monday – Friday

www.torin-usa.com                                                                                                                      Made in China

Summary of Contents for T90203B

Page 1: ...888 44 TORIN 1 888 448 6746 8 a m 5 p m PST Monday Friday Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS before operating Failure to follow the safety rules and other basic saf...

Page 2: ...nt parts negligence will make the product unsafe for use and will void the warranty Carefully inspect the product on a regular basis and perform all maintenance as required Store these instructions in...

Page 3: ...ervice and maintain the unit only with authorized or approved replacement parts negligence will make the jack unsafe for use and void the warranty Carefully inspect the unit on a regular basis and per...

Page 4: ...ately rated jacks stands Use wheel chocks or other blocking device on opposing wheels before using jack stands WARNING WARNING 1 Study understand and follow all instructions before operating this devi...

Page 5: ...ing crushed and death Always securely chock and block stabilize the load to be lifted Never place any part of the body under a raised load without properly chocking and supporting the load Never use t...

Page 6: ...m the following System Air Purge Procedure to remove any air that may have been introduced into the hydraulic system as a result of product shipment and handling This step is to be completed without a...

Page 7: ...e vehicle Position the jack so that the saddle is centered and will contact the load lifting point firmly 5 Assemble the handle ensure that spring clips align with slots 6 Close the release valve by t...

Page 8: ...hands do not slip and ensure the release valve does not rapidly lower 4 Carefully open the Release Valve by slowly turning the handle counterclockwise Do not allow bystanders around the jack or under...

Page 9: ...pment using light penetrating oil lubricating spray Use a good lubricant on all moving parts For light duty use lubrication once a month For heavy and constant use lubrication recommended every week N...

Page 10: ...vel ground and lower the saddle 2 Open release valve by turning handle counter clockwise 4 full turns 2 Remove the oil plug 3 Fill the oil case until oil level is just beneath the lower rim of the oil...

Page 11: ...D FLUID CAN CAUSE DAMAGE TO A JACK AVOID MIXING DIFFERENT TYPES OF FLUID AND NEVER USE BRAKE FLUID TURBINE OIL TRANSMISSION FLUID MOTOR OIL OR GLYCERIN IMPROPER FLUID CAN CAUSE PREMATURE FAILURE OF TH...

Page 12: ...12 ASSEMBLY DIAGRAM...

Page 13: ...assembly 1 12 Plastic plug 1 13 Safety Valve 1 14 Spring 1 15 Spring holder 1 16 Steel ball 3mm 1 17 Steel ball 5mm 2 18 Bowl washer 1 19 TH92004 4 ASM TH92004 4 ASM TH92004 4 ASM TH92004 4 ASM TH920...

Page 14: ...sed as recommended Only those items listed with a Part are available for purchase For assistance with the operation or the availability of replacement parts contact our Parts and Warranty Department a...

Page 15: ...n Distributor does not have authorization to amend these statements You acknowledge and agree that any modification of the product for any purpose other than manufacturer completed repairs is at your...

Page 16: ...888 448 6746 entre 8 heures et 17 heures HNP du lundi au vendredi Lisez attentivement et comprenez toutes les DIRECTIVES DE MONTAGE ET DE FONCTIONNEMENT avant l utilisation Vous pouvez subir des bles...

Page 17: ...pas le produit dans le but pour lequel il a t con u Le fabricant n est pas responsable des dommages ou blessures provoqu es par une utilisation inappropri e ou par n gligence Ne faites fonctionner le...

Page 18: ...n et la maintenance de l appareil qu l aide de pi ces de rechange autoris es ou approuv es la n gligence rendra le cric dangereux et annulera la garantie Inspectez l appareil avec soin sur une base r...

Page 19: ...uffisante Avant d utiliser des chandelles de levage placez des cales de roues ou un dispositif de blocage sur les roues oppos es AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT 1 tudiez comprenez et suivez toutes les con...

Page 20: ...n d placement inattendu et provoquer des blessures graves un crasement et la mort Calez ou bloquez stabilisez toujours de mani re s curitaire la charge soulever Ne placez jamais une partie du corps so...

Page 21: ...nge Soupape de s curit Levier Manchon Ensemble du levier Bouchon d huile sur le r servoir 4 Fixez la poign e sa place dans la douille de la poign e Sans aucun poids sur le cric man uvrez le de haut en...

Page 22: ...souhait 3 Appliquez le frein de stationnement dans le v hicule 4 Consultez le manuel du propri taire publi par le constructeur du v hicule pour localiser les points de levage approuv s Positionnez le...

Page 23: ...c afin que vos mains ne glissent pas et assurez vous que la soupape de s curit ne s abaisse pas rapidement 4 Ouvrez prudemment la soupape de s curit en tournant lentement le levier en sens antihoraire...

Page 24: ...une huile p n trante l g re ou un a rosol lubrifiant Utilisez un bon lubrifiant sur toutes les pi ces mobiles Dans le cas d un usage l ger il faut lubrifier une fois par mois Dans le cas d un usage co...

Page 25: ...ez la soupape de s curit en tournant le levier en sens antihoraire 4 tours complets 2 Retirez le bouchon d huile 3 Remplissez le r servoir d huile jusqu ce que le niveau se situe sous le rebord inf ri...

Page 26: ...PEUT ENDOMMAGER LE CRIC VITEZ DE M LANGER DIFF RENTS TYPES DE LIQUIDES ET N UTILISEZ JAMAIS DE LIQUIDE DE FREIN D HUILE POUR TURBINE D HUILE DE TRANSMISSION D HUILE MOTEUR OU DE GLYC RINE UN LIQUIDE...

Page 27: ...27 SCH MA DE MONTAGE...

Page 28: ...ouchon plastique 1 13 Soupape de s curit 1 14 Ressort 1 15 Support de ressort 1 16 Bille d acier de 3 mm 1 17 Bille d acier de 5 mm 2 18 Rondelle concave 1 19 TH92004 4 ASM TH92004 4 ASM TH92004 4 ASM...

Page 29: ...ommandations Seuls ces articles num r s l aide d un num ro de pi ce sont disponibles pour achat Pour obtenir de l aide quant au fonctionnement ou la disponibilit des pi ces de rechange communiquez ave...

Page 30: ...ez que toute modification du produit dans un but autre que les r parations effectu es par le fabricant se fait vos propres risques Avant d utiliser ce produit lisez enti rement le manuel du propri tai...

Page 31: ...ORIN 1 888 448 6746 de lunes a viernes de 8 a m a 5 p m hora del Pac fico Lea atentamente y entienda todas las INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y OPERACI N antes de utilizar el producto Si no respeta las n...

Page 32: ...si se comete negligencia no ser seguro utilizar el producto y la garant a quedar anulada Inspeccione cuidadosamente el producto con regularidad y realice todo mantenimiento que sea necesario Guarde e...

Page 33: ...producto solo con las piezas de repuesto autorizadas o aprobadas si se comete negligencia no ser seguro utilizar el gato y la garant a quedar anulada Inspeccione cuidadosamente el producto con regular...

Page 34: ...clasificaci n apropiada Utilice cu as para las ruedas u otro dispositivo de bloqueo en las ruedas opuestas antes de utilizar las bases de gato 1 Revise entienda y siga todas las instrucciones antes de...

Page 35: ...uee estabilice la carga por levantar de forma segura Nunca coloque ninguna parte del cuerpo debajo de una carga levantada sin haber calzado y apoyado la carga correctamente No utilice nunca el gato en...

Page 36: ...anga Palanca Ensamblaje Tap n para aceite en el tanque PROCEDIMIENTO DE PURGA DE AIRE DEL SISTEMA 4 Asegure la palanca dentro del recept culo de la palanca Antes de cargar el veh culo en el gato bombe...

Page 37: ...untarios 2 Coloque el gato cerca del punto de elevaci n deseado 3 Ponga el freno de estacionamiento en el veh culo 4 Consulte el manual del propietario del fabricante del veh culo para ubicar puntos d...

Page 38: ...sus manos no se resbalen y aseg rese de que la v lvula de liberaci n no baje r pidamente 4 Abra cuidadosamente la v lvula de liberaci n girando la palanca en sentido antihorario lenta mente No permit...

Page 39: ...te penetrante ligero o lubricante en aerosol Utilice un buen lubricante en todas las piezas m viles Para trabajos livianos lubrique una vez al mes Para trabajos pesados y constantes se recomienda lubr...

Page 40: ...ci n girando la palanca en sentido antihorario 4 vueltas completas 2 Retire el tap n de aceite 3 Llene el recipiente de aceite hasta que el nivel de aceite est justo por debajo del borde inferior del...

Page 41: ...DEN PRODUCIRSE DA OS EN EL GATO EVITE MEZCLAR DIFERENTES TIPOS DE L QUIDO Y NUNCA UTILICE L QUIDO DE FRENOS ACEITE DE TURBINA L QUIDO DE TRANSMISI N ACEITE DE MOTOR O GLICERINA SI UTILIZA UNN L QUIDO...

Page 42: ...42 DIAGRAMA DE ENSAMBLAJE...

Page 43: ...ula de liberaci n 1 12 Tap n de pl stico 1 13 V lvula de seguridad 1 14 Resorte 1 15 Sujetador de resorte 1 16 Bola de acero de 3 mm 1 17 Bola de acero de 5 mm 2 18 Arandela c nica 1 19 TH92004 4 ASM...

Page 44: ...limitada de 1 a o cuando se utiliza seg n lo recomendado nicamente los art culos que figuran con un n mero de pieza est n disponibles para compra Para obtener ayuda con la operaci n o la disponibilida...

Page 45: ...dificar estas declaraciones Usted reconoce y acepta que cualquier modificaci n del producto para cualquier fin que no sean las reparaciones realizadas por el fabricante corre por su cuenta y riesgo An...

Page 46: ...n au 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 De 8 heures 17 heures heure du Pacifique du lundi au vendredi Comun quese conel Servicio de Atenci n al Cliente de Torin directamente por tel fono al 1 888 44 TORIN...

Reviews: