3. FAN
VENTILATEUR VENTILADOR
Do not fully tighten until extension tube position is set.
Ne serrez pas complètement jusqu’a la tige de prolongation soit réglé.
No ajustar totalmente hasta que el tubo de extensión esté en posición.
Do not fully tighten until entire fan is assembled and all angle
adjustments have been made.
Ne serrez pas complètement jusqu’à ce que le ventilateur entier soit assemblé et que
tous les réglages d’angle aient été eff ectués.
No ajustar totalmente hasta que el ventilador completo haya sido ensamblado y se
hayan completado todos los ajustes de ángulo.
10-34 OD
Lock Washer
1/2-13 Nylock Nut
1/2-13 x 4-1/2 in. Bolt
40 ft·lb (54.2 N·m)
1/2 in. Flat Washer
40 ft·lb (54.2 N·m)
1/2-13 Nylock Nut
5/16-18 x 3/4 in. Bolt
1/2 in. Flat Washer
1/2 in. Flat Washer
1/2-13 Nylock Nut
40 ft·lb (54.2 N·m)
1/2-13 x 5 in. Bolt
1/2-13 x 4-1/2 in. Bolt
A
B
A
B
Do not pivot fan until fully assembled.
Ne réglez pas le ventilateur avant qu’il ne soit complètement assemblé.
No ajuste el ventilador hasta que esté completamente ensamblado.
4. AIRFOILS
PALES ASPAS AERODINÁMICAS
If installing multiple fans, do not mix and
match airfoils. Make sure the airfoils are
those that were shipped with the motor unit.
Si vous installez plusieurs ventilateurs, veillez à ne pas
intervertir leurs pales. Assurez-vous que les pales sont
ceux qui ont été livrés avec le bloc-moteur.
Si va a instalar múltiples ventiladores, no mezcle ni
combine las aspas aerodinámicas. Asegúrese de que
las aspas aerodinámicas son los que se envían junto
con el motor.
Do not fully tighten bolts until all retainers
are attached. Tighten outer bolts fi rst.
Ne serrez pas complètement les boulons à fond tant
que toutes les pièces de retenue ne sont pas en place.
Serrez les boulons extérieurs en premier.
No ajuste totalmente los pernos hasta no aber
colocado todos los fi jadores. Ajuste los
pernos externos primero.
1/2 in. Flat Washer
10-32 x 1 in. Socket
Head Cap Screw
1/2-13 x 1-1/2 in. Bolt
8-32 x 3/8 in.
Pan Head Screw
40 ft·lb (54.2 N·m)
FULLY TIGHTEN
Make sure power is disconnected.
Vérifi ez que l’alimentation est coupé.
Verifi que que la alimentación esté desconectada.
B
Power Cable
Câble d’alimentation
Cable de alimentación
Controller Input Cable
Câble d’entrée du dispositif de commande
Cable de entrada del controlador
A
B
Hole A should be positioned over top of hole B.
Le trou A doit se trouver au-dessus du trou B.
El orifi cio A debe estar ubicado sobre el orifi cio B.
29 ft·lb (39.3 N·m)
M8 x 18 mm Socket Head Cap Screw
8 mm Belleville Washer
M5 x 12 mm Button Head Screw
1
2
1/2-13 Nylock
Nut