background image

27 

 

-

 

Karaffe  (2)  mit  einem  Fassungsvermögen  von  1,0  Liter  mit  Skala  und 
Griff: Sie ist in exakter Position untergebracht und die beiden Pfeile (

 

und 

), einer über dem anderen, stimmen überein 

-

 

zwei  konzentrische  und  übereinanderliegende  Siebe  (3):  sie  befinden 

sich  am  Rand  der  oberen  Karaffe,  für  das  obere  kann  die  Abweichung 

durch Bewegen der Taste (4) nach rechts oder links eingestellt werden; 
sie filtrieren jedes beliebige Fruchtfleisch. 

-

 

2  Presskegel:  groß  (5)  und  klein  (6),  für  Zitrusfrüchte  aller  Größen;  der 
kleine  greift  in  den  Motorstift  ein  und  hat  Klammern,  die  am  Sieb 
einhaken, der große überlappt den kleinen, mit genauem Druck 

-

 

Deckel (7), der genau auf Sieb und Karaffe passt. 
 

Erster Gebrauch 
Waschen  und  trocknen  Sie  die  Teile,  die  mit  Lebensmitteln  in  Berührung 

kommen  (Karaffe,  Sieb,  Presskegel  und  Deckel)  gemäß  den  Anweisungen  im 

Absatz „Reinigung und Wartung“ ab.  
Gebrauch 

 

Positionieren Sie die Karaffe ordnungsgemäß auf dem Motorgehäuse. 

 

Legen Sie die Siebe auf die Karaffe. 

 

Setzen Sie den kleineren Presskegel auf die Motorwelle und ggf. auch den 
größeren Presskegel. 

 

Stecken Sie Netzstecker in die Netzsteckdose. 

 

Halbieren  Sie  die  Zitrusfrucht,  positionieren  Sie  die  auszupressende  Hälfte 
genau in der Mitte auf dem Presskegel und drücken Sie leicht: Der Motor dreht 

sich automatisch und presst den Saft aus, der sich in der Karaffe sammelt. 

 

Zum Anhalten des Motors lassen Sie die Frucht los.  Um den Motor vollständig 
abzuschalten, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 

 

Kerne und Fruchtfleisch werden durch den Filter zurückgehalten. 

 

Drücken Sie die Frucht nicht zu fest an, um den Motor nicht zu überfordern. 

 

Verwenden Sie die Zitruspresse nur, wenn alle ihre Elemente richtig eingesetzt 
sind und abwechselnd mit 15 Sekunden Betrieb und 15 Sekunden 

Abschaltung; für maximal 10 Zyklen, danach ablassen und auf 
Raumtemperatur abkühlen lassen. 

 

Überschreiten Sie nicht die auf der Karaffe angegebene Saftmenge (1,0 Liter), 
um ein Überlaufen zu vermeiden. 

 

Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Stecker aus der Steckdose. 

 

Um den Saft in das Gefäß zu gießen, entfernen Sie die Presskegel und nehmen 
Sie die Kanne vom Gehäuse ab. 

Bei  kurzem  oder  längerem  Gerätestillstand  den  Netzstecker  aus  der 

Netzsteckdose ziehen.  

Summary of Contents for J8882H

Page 1: ...1 LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTION BOOKLET NOTICE D INSTRUCTION BEDIENUNGSANLEITUNG Spremiagrumi Citrus juicer Presse agrumes Zitruspresse type PMS300 mod J8882H...

Page 2: ...e per un impiego sicuro Questo simbolo indica che l apparecchio di classe II Questo simbolo indica l idoniet al contatto con gli alimenti conforme al regolamento Europeo 1935 2004 AVVERTENZE GENERALI...

Page 3: ...sto agli agenti atmosferici sole pioggia ecc Utilizzare lo spremiagrumi solo se tutti i suoi elementi sono inseriti in modo corretto e alternando 15 secondi di funzionamento a 15 secondi di spegniment...

Page 4: ...za e se ne hanno capito i pericoli implicati Le operazioni di pulizia e manutenzione effettuata da parte dall utilizzatore non devono essere eseguite dai bambini a meno che non abbiano un et superiore...

Page 5: ...un centro assistenza autorizzato e accertarsi che i ricambi forniti siano originali Al fine di evitare ogni rischio di scossa elettrica non immergere mai la spina il cordone elettrico e il corpo moto...

Page 6: ...otore dovesse inavvertitamente bagnarsi o immergersi in un liquido per prima cosa disattivare la presa di corrente spegnendo l interruttore del quadro elettrico e solo dopo togliere la spina dalla pre...

Page 7: ...e Non superare il livello di succo indicato sulla caraffa 1 0 litro per evitare tracimazioni Terminato l impiego togliere la spina dalla presa di corrente Per versare il succo nel bicchiere rimuovere...

Page 8: ...i centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare...

Page 9: ...appliance is in class II This symbol indicates approval for contact with foods in accordance with European Regulation 1935 2004 GENERAL WARNINGS This appliance must only be used in the home therefore...

Page 10: ...h a 15 second pause for a maximum of 10 cycles After which leave it off and cool down to room temperature Do not remove the accessories until the appliance has stopped completely and the plug has been...

Page 11: ...f experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and have understood the hazards involved Children must not play with the app...

Page 12: ...the appliance The power socket must be easily accessible so that the plug can be removed easily in an emergency Before each use check that the appliance is in good condition and ensure that the power...

Page 13: ...ug strainer cones lid following the instructions in the cleaning and maintenance section Use Fit the jug correctly onto the motor unit Fit the strainers onto the jug Fit the smaller cone onto the driv...

Page 14: ...the appliance any more it must be rendered unusable by cutting off the power supply cord first making sure that the plug has been removed from the power socket and any parts which are hazardous if use...

Page 15: ...tilisation en toute s curit Ce symbole indique que l appareil est de classe II Ce symbole indique que le produit est apte tre mis en contact avec les denr es alimentaires conform ment au r glement eur...

Page 16: ...sur des plans d appui s rs et stables loin des bords et seulement dans des pi ces ferm es Ne laissez pas l appareil expos aux agents atmosph riques soleil pluie etc Utiliser le presse agrumes seuleme...

Page 17: ...te ou s ils ont re u des instructions quant l utilisation de l appareil en toute s curit et s ils en ont compris les dangers inh rents Les op rations de nettoyage et de maintenance effectu es par l ut...

Page 18: ...iter tout risque V rifiez p riodiquement le bon tat de l appareil et de ses l ments en cas de doute adressez vous un centre d assistance agr et assurez vous que les pi ces d tach es fournies soient d...

Page 19: ...de chocs et suffisamment loign du bord du meuble afin qu il ne puisse pas tomber loin des r cipients contenant des liquides viers etc Au cas o par inadvertance l appareil se mouille ou tombe dans un l...

Page 20: ...ne automatiquement et presse le jus qui est recueilli dans la carafe Pour arr ter le moteur enlevez le fruit Pour teindre compl tement le moteur retirez la fiche de la prise de courant Les p pins et l...

Page 21: ...ous d cidez de ne plus utiliser l appareil nous vous recommandons de le mettre hors d tat de fonctionner en coupant le c ble d alimentation apr s vous tre assur que vous avez bien d branch l appareil...

Page 22: ...eise f r den sicheren Gebrauch hin Dieses Symbol zeigt an dass das Ger t der Klasse II angeh rt Dieses Symbol kennzeichnet die Eignung f r den Kontakt mit Lebensmitteln gem der Verordnung EG Nr 1935 2...

Page 23: ...enden Sie das Ger t nur auf einer sicheren und stabilen Unterlage abseits der Kanten und nur in geschlossenen R umen Setzen Sie das Ger t nicht der Witterung Sonne Regen usw aus Verwenden Sie die Zitr...

Page 24: ...rden wenn sie beaufsichtigt werden oder wenn sie Anweisungen zum sicheren Gebrauch des Ger tes erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben Reinigungs und Wartungsarbeiten des Be...

Page 25: ...on einem entsprechend qualifizierten Fachmann ausgewechselt werden damit jegliche Risiken ausgeschlossen werden k nnen berpr fen sie regelm ig den einwandfreien Zustand des Ger ts und seiner Elemente...

Page 26: ...en Kanten ber hrt und nicht verdreht oder um das Ger t gewickelt oder verheddert ist um ein Herunterfallen des Ger ts zu vermeiden Positionieren Sie das Ger t weit weg von W rmequellen z B anderen fen...

Page 27: ...skegel auf die Motorwelle und ggf auch den gr eren Presskegel Stecken Sie Netzstecker in die Netzsteckdose Halbieren Sie die Zitrusfrucht positionieren Sie die auszupressende H lfte genau in der Mitte...

Page 28: ...t das Ger t nicht mehr zu benutzen wird geraten dieses au er Betrieb zu setzen indem man das Versorgungskabel abschneidet nachdem man sichergestellt hat dass der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezo...

Page 29: ...e 7 Coperchio 1 Motor unit 2 Jug 3 Strainers 4 Strainer button 5 Small cone 6 Large cone 7 Lid 1 Corps moteur 2 Carafe 3 Filtres 4 Touche filtres 5 Petit c ne 6 Grand c ne 7 Couvercle 1 Motorgeh use 2...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...32 Via G Amendola 16 18 25019 Sirmione BS ITALY www bimaritaly it servizioclienti bimaritaly it...

Reviews: