background image

23

УКР

АЇНСЬКА

шнура та штепсельної вилки повинна виконуватися тільки в
уповноваженому сервісному центрі.

X

Ніколи не розбирайте прилад самостійно; неправильне
складання може призвести до поразки електричним
струмом під час наступного використання приладу. 

Усі

ремонтні роботи повинні виконуватися тільки в
уповноваженому сервісному центрі.

X

Не користуйтеся приладом у місцях, де в повітрі можуть
міститися легкозаймисті речовини.

X

Цей прилад призначається тільки для домашнього
використання і не призначається для комерційного та
промислового використання.

X

Виконуйте всі вимоги інструкції.

X

Не користуйтеся приладом, який має механічні
пошкодження (вм’ятини, тріщини), перевірте його
працездатність у найближчому уповноваженому
сервісному центрі.

ÑÏÅÖ²ÀËÜͲ

ÏÐÀÂÈËÀ ÁÅÇÏÅÊÈ

X

Використовуйте чисту воду і солі для ванн,

що не утворюють піну.

X

Готувати розчин солі (масла) необхідно в

окремому посуді, тому що під час розведення
солі (масла) у ванні для ніг закупорюються отвори
для подавання повітря.

X

Рівень води в приладі не повинний

перевищувати позначку “MAX”.

X

Не переміщайте прилад і не висмикуйте штепсель з розетки
під час роботи приладу.

X

Ніколи не ставайте в прилад. Використовуйте його тільки
сидячи.

X

Не використовуйте функцію бульбашкового массажу без
води.

X

Зливайте воду з приладу тільки через спеціальне
заглиблення.

X

Щоб уникнути пожежі або ураження електричним струмом,
не знімайте кришок, призначених для технічного
обслуговування електроприладу. Всередині
електроприладу немає ніяких деталей, що вимагають
обслуговування користувачем.

X

Не допускайте попадання води на регулятор режимів
роботи.

X

Час безперервної роботи приладу не повинен
перевищувати 20 хвилин. Через кожні 20 хвилин
безперервної роботи приладу його необхідно вимикати й
охолоджувати до кімнатної температури.

X

Не рекомендується використовувати масажер за наявності
таких захворювань, як флебіт, варикозне розширення вен,
сильні набряки ніг, опіки або відкриті рани, нервові хвороби
(наприклад, ішіас) і під час вагітності. У наведених вище
випадках перед використанням масажера ми
рекомендуємо   проконсультуватися з лікарем.

Summary of Contents for FBM-316

Page 1: ...Foot SPA Massager Instruction Manual FBM 316...

Page 2: ...Foot SPA Massager FBM 316...

Page 3: ...3 ENGLISH FRAN AIS ENGLISH 4 FRAN AIS 10 16 22...

Page 4: ...of the appliances by a person responsible for their safety X Do not let children use the appliance without supervision X If the plug of the appliance s power cord does not fit your wall outlet contact...

Page 5: ...Avoid any water splashing into the controls X Do not use for more than 20 minutes After 20 minutes of continuous work the apparatus should be switched off and allowed to cool to room temperature X It...

Page 6: ...o massage and make pedicure of your soles you may use the detachable massage attachments in the center 4 To make the attachments rotating press them with your foot see the picture at page 2 Brush 4 1...

Page 7: ...on provides water temperature maintenance during the complete procedure 15 20 minutes So before the start of a massage session always fill the bath with water which has a com fortable temperature MAIN...

Page 8: ...ers inside the product exposure of plastic and other not thermal resistant components to high temperatures force majeure cir cumstances accidents fire flooding power grid failure light ning stroke etc...

Page 9: ...any notice Warranty details are set out in the warranty card provided with the product Exploitation period 3 years after the day of purchase Manufacture Binatone Industries Ltd Great Britain Vitabioti...

Page 10: ...destin pour l utilisation par personne ayant une limitation fonctionnelle ou d ficiente mental il est aussi interdit d utiliser l appareil sans tude pr liminaire de l instruction X Si la fiche m le d...

Page 11: ...mettez jamais debout dans l appareil Ne l utilisez que dans la position assise X N utilisez pas la fonction de le massage bulles sans l eau X Pour viter l incendie ou l lectrocution ne retirez pas les...

Page 12: ...sible MAX AVANT L UTILISATION Enlevez de l appareil tous les mat riaux d emballage NOTICE D UTILISATION Utilisation de l appareil 1 Installez l appareil sur une surface plane horizontale devant un si...

Page 13: ...e avec maintien de temp rature Un massage vibratoire l eau ti de d tend et rafra chit vos pieds stimule le fonctionnement des organes int rieurs et am liore l tat g n ral de votre organisme Attention...

Page 14: ...ES APRES VENTE Si votre appareil ne fonctionne pas ou fonctionne mal contactez votre centre de service Garantie ne couvre pas l emballage pi ces de rechange et accessoires couteaux fouets etc d g ts m...

Page 15: ...pr alable Le d lai de garantie et autres pieces sont indiqu s dans le ticket de garanti joint l appareil Dur e de service 3 ans du jour d acquisition Fabricant Binatone Industries Ltd Great Britain Vi...

Page 16: ...16 SPA FBM 316 X X X X X X X X X X X X X X X...

Page 17: ...17 X X X X X X X X MAX X X X X X X 20 20 X X...

Page 18: ...18 X 1 2 3 0 B 1 2 3 B 4 4 1 4 2 4 3 5 6 7 8 MAX 1 2 8 3 4 5 3...

Page 19: ...19 6 4 2 4 1 4 2 4 3 7 3 0 1 10 20 2 3 15B20...

Page 20: ...20 1 2 3 4 4 5...

Page 21: ...21 Binatone B 3 Binatone Industries Ltd Great Britain Vitabiotics House 1 Apsley Way Staples Corner London NW2 7HF UK Binatone Industries Ltd B B B B X X X X...

Page 22: ...22 SPA FBM 316 X X X X X X X X X X X X X X X...

Page 23: ...23 X X X X X X X X MAX X X X X X X X 20 20 X...

Page 24: ...24 X 1 2 3 0 B 1 2 B 3 B 4 4 1 4 2 4 3 5 6 7 8 MAX 1 2 8 3 4...

Page 25: ...25 5 3 6 4 2 4 1 4 2 4 3 7 3 0 1 10 20 2 3 15B20...

Page 26: ...26 1 2 3 4 4 5...

Page 27: ...27 Binatone B 3 Binatone Industries Ltd Great Britain Vitabiotics House 1 Apsley Way Staples Corner London NW2 7HF UK Binatone Industries Ltd B B B B X X X X...

Page 28: ...28...

Reviews: