background image

23

УКР

АЇНСЬКА

струмом під час наступного використання приладу. 

Усі

ремонтні роботи повинні виконуватися тільки в
уповноваженому сервісному центрі.

X

Не користуйтеся приладом у місцях, де в повітрі можуть
міститися легкозаймисті речовини.

X

Цей прилад призначається тільки для домашнього
використання і не призначається для комерційного та
промислового використання.

X

Виконуйте всі вимоги інструкції.

X

Не користуйтеся приладом, який має механічні
пошкодження (вм’ятини, тріщини), перевірте його
працездатність у найближчому уповноваженому
сервісному центрі.

ÑÏÅÖ²ÀËÜͲ ÏÐÀÂÈËÀ

ÁÅÇÏÅÊÈ

X

Ніколи не наливайте у прилад воду!

Висипте у ванночку  керамічні кульки. Масаж
здійснюється не водою, а підігрітими
керамічними кульками!

X

Щоб уникнути перегрівання стоп,

надягайте шкарпетки перед
масажем.

X

Ніколи не занурюйте весь прилад у воду

X

Не переміщайте прилад і не висмикуйте штепсель з розетки
під час роботи приладу.

X

Ніколи не ставайте в прилад. Використовуйте його тільки
сидячи.

X

Щоб уникнути пожежі або ураження електричним струмом,
не знімайте кришок, призначених для технічного
обслуговування електроприладу. Всередині
електроприладу немає ніяких деталей, що вимагають
обслуговування користувачем.

X

Не допускайте попадання води на регулятор режимів
роботи.

X

Час безперервної роботи приладу не повинен
перевищувати 20 хвилин. Через кожні 20 хвилин
безперервної роботи приладу його необхідно вимикати й
охолоджувати до кімнатної температури.

X

Не рекомендується використовувати масажер за наявності
таких захворювань, як флебіт, варикозне розширення вен,
сильні набряки ніг, опіки або відкриті рани, нервові хвороби
(наприклад, ішіас) і під час вагітності. У наведених вище
випадках перед використанням масажера ми
рекомендуємо   проконсультуватися з лікарем.

X

Прилад має під час роботи гарячу поверхню. Люди із
зниженою чутливістю до тепла повинні бути уважними під
час користування приладом!

X

Висипайте керамічні кульки із приладу тільки через
спеціальне заглиблення.

Summary of Contents for FM-320

Page 1: ...Foot Beads Massager Instruction Manual FM 320...

Page 2: ...Foot Beads Massager FM 320 A B...

Page 3: ...3 ENGLISH FRAN AIS ENGLISH 4 FRAN AIS 10 16 22...

Page 4: ...adapters may result in damage to the appliance and termination of warranty X Always supervise the equipment while in use X To avoid a circuit overload do not operate any other high voltage equipment o...

Page 5: ...ssager should be switched off and allowed to cool to room temperature X It is not advisable to use the massager if you have phlebitis varicose veins severe leg edema burns or open wounds diseases of t...

Page 6: ...th or removing them 7 Move the mode switch 3 to the desired position For heating 1 Beads will be heated in about 13 minutes Then select mode 2 or 3 to maintain temperature 8 Place your feet in the bat...

Page 7: ...e should be disposed of in accor dance with waste disposal regulations in your coun try and with the least damage to the environment Only ecologically safe materials are used in the packaging of our p...

Page 8: ...ommercial purposes application of the product beyond personal daily living needs X Connection to a grid with a voltage which differs from that indicated on the appliance X Unauthorized repair or repla...

Page 9: ...any notice Warranty details are set out in the warranty card provided with the product Exploitation period 3 years after the day of purchase Manufacture Binatone Industries Ltd Great Britain Vitabioti...

Page 10: ...m le de l appareil ne co ncide pas avec votre prise selon sa structure consultez aupr s de l expert X X X X X L utilisation de diff rents raccords peut conduire une panne de l appareil et la cessatio...

Page 11: ...X Pour viter l incendie ou l lectrocution ne retirez pas les couvercles destin s l entretien des appareils lectriques Il n existe l int rieur de l appareil lectrique aucune pi ce demandant l entretien...

Page 12: ...tion pour le nettoyage AVANT L UTILISATION Enlevez de l appareil tous les mat riaux d emballage et nettoyez le comme indiqu dans cette notice d utilisation NOTICE D UTILISATION Attention l appareil fo...

Page 13: ...effectivement 2 Maintien de temp rature lev e 3 Maintien de temp rature moyenne Maintien de temp rature Cette fonction assure le maintien de temp rature des billes c ramiques pendant toute la proc du...

Page 14: ...otre centre de ser vice Garantie ne couvre pas l emballage pi ces de rechange et accessoires couteaux fouets etc d g ts m caniques et usure naturel d g ts r sultant de surcharge op ration inappropri e...

Page 15: ...pr alable Le d lai de garantie et autres pieces sont indiqu s dans le ticket de garanti joint l appareil Dur e de service 3 ans du jour d acquisition Fabricant Binatone Industries Ltd Great Britain Vi...

Page 16: ...16 FBM 320 X X X X X X X X X X X X X X X...

Page 17: ...17 X X X X X X X X X X X X 20 20 X X X...

Page 18: ...18 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 MAX 9 B 10 11 12 1 2 3 3 0 4 5 6 7 3...

Page 19: ...19 1 13 2 3 8 9 3 0 1 2 3 15 20 1 2 3 4 5 11 10 6 12...

Page 20: ...20 X X X X...

Page 21: ...21 Binatone 3 Binatone Industries Ltd Great Britain Vitabiotics House 1 Apsley Way Staples Corner London NW2 7HF UK Binatone Industries Ltd...

Page 22: ...22 FBM 320 X X X X X X X X X X X X X X X...

Page 23: ...23 X X X X X X X X X X X X 20 20 X X X...

Page 24: ...24 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 MAX 9 B 10 11 12 1 2 3 3 0 4 5 6 7 3 1 13 2 3 8...

Page 25: ...25 9 3 0 1 2 3 15 20 1 2 3 4 5 11 6 12...

Page 26: ...26 X X X X...

Page 27: ...27 Binatone 3 Binatone Industries Ltd Great Britain Vitabiotics House 1 Apsley Way Staples Corner London NW2 7HF UK Binatone Industries Ltd...

Page 28: ...28...

Reviews: