background image

“>”をタップして、
錠ごとの操作画面へ

右下の“MyLock”をタップ
すると、登録済みの錠だ
けが表示されます

1. 錠の電源をオンにする:錠の

フックを短く(0.5秒未満)押
して、上図のように、青色の
LEDライトが2秒間点滅したら、
錠のBluetoothが有効になり
ます。

2. スマートフォンのアプ

リケーションを開くと、
起動中の錠が画面に表
示されます。

3分以上操作しないと、
錠は自動的にシャットダ
ウンします。

1.管理者登録

1. スマートフォンのアプリケーションを開くと、Bluetoothが有効になっている錠が画面に表示

されます。

2. 錠を選択して操作画面を表示します。“Connect”(接続)をタップします。
3. 錠とスマートフォンが正しく接続されると、画面下部の“Register” (登録)ボタンが黄色に変

わります。登録ボタンをタップして、錠を登録します。

4. 錠が正しく登録されると、管理者パスワードと開錠パスワードが変更できるようになります。
5. “Register Admin Successfully!“(管理者を登録しました) が表示されます。

3. 開錠

4. ユーザーの追加

1. ユーザの追加には管理者の承認が必要です。:

管理者は左下のメッセージアイコンをタップし、指示に従って新規ユーザーに
管理者パスワードをSMSで送信しておきます。

2. 新規ユーザーのスマートフォンでアプリケーションを開きます。管理者登録と

同様にして錠とスマートフォンを接続し、登録ボタンをタップします。

3. 管理者パスワードを入力します。
4. "Register User Successfully!(ユーザーを登録しました)"が表示されます。

2. 設定変更

*「Change Admin Password (管理者パスワードの変更」と「Reset to Factory 

(工場出荷時の設定に戻す」は、管理者のみが使用できます。

‘Setting’ (設定)画面で
は、管理者パスワードと
開錠パスワードが変更で
きます。また、錠の名称
や写真のカスタマイズも
可能です。

パスワード初期値
*開錠

:33333333

*管理者:00000000

錠を選んで‘Setting’ (設定)をタップするとその錠の詳細設定が表示されます。

1. 黄色い“Open” (開錠)ボタンをタップします。
2. 画面下部に開錠モードの選択が表示されます。
3. 指紋による開錠、またはパスワードによる開錠が選択できます。

TOUCHLOCK      BT

TM

* 4

時間以上操作しないと、錠は自動的にシャットダウンします。

Summary of Contents for TOUCHLOCK BT BL0509

Page 1: ...erence in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television receptio...

Page 2: ...e light TM Hook LED Charging port Charging port BLE LOCK XL BLE LOCK XS 1 ACTIVATION Connection UnConnected Click on the arrow to enter the operation screen for each lock Click on the MyLock Icon on the right corner to show the registered locks ONLY 1 Open the App and the locks within the range will appear on the screen 2 Click on the lock icon to enter the operation page and click the tab on the ...

Page 3: ...ell smoke discoloration or if there is any allergic reaction Avoid heavy impacts such as throwing or slamming Avoid placing a conductive substance in terminal or do not short circuit it Avoid touching the terminal CAUTION Failure to follow the safety precautions described below may result in severe injury to people damage to the product or property Discontinue use if the product is damaged Discont...

Page 4: ...Register Admin Successfully 管理者を登録しました が表示されます 3 開錠 4 ユーザーの追加 1 ユーザの追加には管理者の承認が必要です 管理者は左下のメッセージアイコンをタップし 指示に従って新規ユーザーに 管理者パスワードをSMSで送信しておきます 2 新規ユーザーのスマートフォンでアプリケーションを開きます 管理者登録と 同様にして錠とスマートフォンを接続し 登録ボタンをタップします 3 管理者パスワードを入力します 4 Register User Successfully ユーザーを登録しました が表示されます 2 設定変更 Change Admin Password 管理者パスワードの変更 と Reset to Factory 工場出荷時の設定に戻す は 管理者のみが使用できます Setting 設定 画面で は 管理者パスワードと 開錠パスワードが...

Page 5: ... の高圧容器に入れたり 近くに置いたりしないでください また炎天下の車内などに放置しな いでく ださい 火災 やけど けが 感電などの原因となります 警告 指定の電源 電圧で使用してください 誤った電源 電圧で充電すると本機の故障の原因となります 使用中 充電中 保管中に 異臭 イオン 発煙 発熱 変色 変形などの異常が見ら れ た場合は ただちに使用を中止してください 本機の故障の原因となります 落下させる 踏みつける 投げつけるなど強い衝撃 振動を与えないでください 本機の故障の原因となります 本機の端子に導電性異物 金属片 鉛筆の芯など を接触させたり端子をショートさせ ないでください また 水などの液体やほこりが内部に入らないようにしてください 本機の故障の原因となります 本機にMicro USBケーブルを抜き差しするときは 金属製ストラップなどの金属類を端 子に接触させたり 手や...

Page 6: ...鍵變爲黃色表明智能鎖已經激活成功 這樣你就可以開始注冊 4 在智能鎖成功注冊後 您可以更改管理密碼或解鎖密碼 5 管理員注冊成功 的信息會顯示在屏幕上 2 設置 選擇智能鎖並點擊屏幕底部的 設置 按鈕查看更多信息 只有管理員可以更改管理密碼以及將鎖恢複出廠設置 3 開鎖 1 點擊 Open 按鈕 2 使用指紋或者開鎖密碼開鎖 3 智能鎖成功開鎖 4 增加其他用戶 1 其他用戶需要獲得智能鎖的管理員授權才能注冊 打開用戶智能手機上的應用程序並點擊圖標 2 按照說明發送短信和管理密碼 3 輸入管理密碼 4 用戶注冊成功 信息會顯示在屏幕上 通過設置修改初始密碼 和開鎖密碼 還可以自 由定制智能鎖的名字和 頭像照片 默認密碼 開鎖密碼 33333333 管理密碼 00000000 TOUCHLOCK BT TM 若4小時無任何操作 智能鎖自動關機 ...

Page 7: ...或打開產品 以避免造成個人受傷 燙傷 觸電或燒傷 不要放在火種上 不要放入或放近煮食用具 焗爐 微波爐 壓力煲或其它用具 內加熱 不要放在太陽底下晒著的汽車內 以避免造成個人受傷 燙傷 觸電或燒傷 注意 當產品損壞了 不要使用產品 如充電端子或充電線損壞請不要使用 當產品不在使用及不在充電 請拔掉充電線 兒童使用此產品 家長請教導正確使用方法及確保正常使用 請保存此產品在幼兒不能接觸到的地方 以避免幼兒不小心吞入肚或造成受傷 如產品放久了沒用 電壓或會降低因電池慢慢自然放電 再使用前請充電 不要當一般廢物丟廢物箱 請跟據當地規定處理帶電池產品的方法處理 DANGER WARNING 請使用正確的電源及電壓充電 如果用不當電源或電壓充電 或會做成產品損壞 當發現產品存放後 正在使用中或充電中出現異味 出烟 過熱 變色或變形 請停止使用 如不停止使用或會做成受傷或燙傷 不要使用過大力度拍打 拋...

Page 8: ...and blue light right after then you can re enter your registered Fast Click code The lock will exit the Fast Click Unlock Mode after 4 attempts of entering the wrong code Change Your Code 3 1 Repeat the previous step 2 1 2 2 and tap the hook within 3 seconds after the blue light is activated then a rapid red blue light will flash indicates a new code can be enrolled The previous registered code wi...

Page 9: ... 青いライ トが4秒間点灯します 登録したコードをメモしておいてください __ __ __ __ __ __ フック クリック コードで開錠 またはコードの変更 開錠方法 2 1 フックを5秒間押し続けると 青いライトが点滅します そのまま 赤と青のライトがゆっ くりと点滅するまで押し続けます 2 2 登録したコードを入力します コードが正しく入力されると青いライトが点灯し 3秒後 に開錠します 2 3 入力したコードが正しくないときは 赤いライトが点灯した後 赤と青のライトがすばや く点滅するので フック クリック コードを再入力してください 間違ったコードを4回入力すると フック クリックの開錠モードが終了します コードの変更 3 1 前述の操作をして2 1 2 2の青いライトが点灯後 3秒が経過する前にフックを押し下 げます 赤と青のライトがすばやく点滅したら 新しいコードが登録でき...

Reviews: