background image

5

PFLEGE GLASELEMENTE! 

Glaselemente mit weichem Schwamm und mildem Reiniger säubern und mit klarem Wasser 

abspülen. Anschließend mit einem weichem, fusselfreiem Tuch trocknen. Weitere Hinweise finden Sie unter www.biohort.com

GB

  Care of Glass Elements! Clean glass elements with a soft sponge and mild cleaner and rinse with clear water. Then dry with a soft, lint-free 

cloth. You will find further information at www.biohort.com.

FR

  Entretien des éléments en verre!Nettoyez les éléments en verre avec une éponge douce et un nettoyant doux, puis rincez à l‘eau claire. Séchez 

ensuite avec un chiffon doux et non pelucheux.Vous trouverez de plus amples informations sur le site www.biohort.com.

NL

  Verzorging van glaselementen! Reinig glazen elementen met een zachte spons en een mild schoonmaakmiddel en spoel af met helder water. 

Vervolgens afdrogen met een zachte, pluisvrije doek. Meer informatie is te vinden op www.biohort.com

ES

  Cuidado de los elementos de vidrio! Limpie los elementos de vidrio con una esponja y un detergente suaves y enjuague con 

agua limpia. A continuación, secar con un paño suave y sin pelusas. Puede encontrar más información en www.biohort.com

IT

  Cura degli elementi in vetro! Pulire gli elementi in vetro con una spugna morbida e un detergente delicato e risciacquare con acqua 

pulita. Poi asciugare con un panno morbido e senza pelucchi. Potete trovare ulteriori informazioni su www.biohort.com

DK

  Vedligehold af glaselementer! Glaselementerne rengøres med en blød svamp og mildt rengøringsmiddel. Skyl efterfølgende 

med rent vand. Elementerne tørres med en blød fnugfri klud. Yderligere information kan findes på www.biohort.com

SE

  Skötsel av glaselement! Rengör glaselementen med en mjuk svamp och milt rengöringsmedel och skölj med rent vatten. 

Torka sedan med en mjuk, luddfri trasa. Mer information finns på www.biohort.com

NO

  Vedlikehold av glasselementer! Rengjør glasselementene med en myk svamp, et mildt rengjøringsmiddel og skyll med rent 

vann. Tørk deretter med en myk, lofri klut. Ytterligere informasjon finnes på www.biohort.com

PL

  Pielęgnacja elementów szklanych! Oczyścić elementy szklane miękką gąbką i łagodnym środkiem czyszczącym i spłukać czystą wodą. 

Następnie osusz miękką, nieporowatą i niestrzępiącą się ściereczką. 

SK

  Starostlivosť o sklenené prvky! Sklenené prvky čistite  mäkkou špongiou s jemným čistiacim prostriedkom a opláchnite čistou vodou. Potom 

ich osušte mäkkou handričkou, ktorá nepúšťa vlákna. Ďalšie informácie nájdete na adrese www.biohort.com

SI

Steklenega elementa! Steklene elemente očistite z mehko gobico in blagim čistilom ter sperite s čisto vodo. Nato posušite z mehko krpo, ki ne 

pušča vlaken. Dodatne informacije najdete na www.biohort.com.

CZ

  Péče o skleněné prvky! Skleněné prvky čistěte měkkou houbou s jemným čisticím prostředkem a opláchněte čistou vodou. Poté je osušte 

měkkým hadříkem, který nepouští vlákna. Další informace najdete na adrese www.biohort.com

HU

  Üvegelemek ápolása! Tisztítsa meg az üvegelemeket puha szivaccsal és enyhe tisztítószerrel, majd öblítse le tiszta vízzel. Ezután törölje 

szárazra egy puha, szöszmentes ronggyal. További információkat a www.biohort.com weboldalon találhat.

HR

  Održavanje staklenih površina! Mekanom spužvom i blagim sredstvom za čišćenje očistite i isperite čistom vodom. Nakon toga osušite sa 

mekanom krpom bez dlačica. Više informacija naći ćete na www.biohort.com

HALTEN SIE WÄHREND DES ZUSAMMENBAUS ALLE MITGELIEFERTEN KLEINTEILE ODER 

VERPACKUNGSMATERIALIEN FERN VON KLEINKINDERN!

Bauteile weisen scharfe Kanten auf oder stehen vor, achten Sie während der Montage und bei der täglichen Nutzung darauf.

GB

  Keep all supplied small parts or packaging materials away from small children during assembly. Components have sharp edges or protrude, 

pay attention to them during assembly and during daily use.

FR

  Gardez toutes les petites pièces ou les matériaux d‘emballage fournis hors de portée des enfants pendant le montage. Les pièces d´assemblage 

peuvent être tranchantes, faites-y attention lors de l‘assemblage et de l‘utilisation quotidienne.

NL

  Houd alle kleine onderdelen of verpakkingsmaterialen die worden mee geleverd uit de buurt van kleine kinderen tijdens de montage. Onder-

delen hebben scherpe randen of steken uit, let op bij de montage en bij het dagelijks gebruik.

ES

  Mantenga todas las piezas pequeñas o materiales de embalaje suministrados lejos de los niños durante el montaje. Los componentes tienen 

bordes afilados o salientes, preste atención a ellos durante el montaje y durante el uso diario.

IT

  Tenere tutte le piccole parti o i materiali d‘imballaggio forniti lontano dalla portata dei bambini durante il montaggio. I componenti hanno 

spigoli vivi o sporgenti, prestare attenzione ad essi durante il montaggio e durante l‘uso quotidiano.

DK

  Hold alle leverede smådele og emballage utilgængeligt for børn under montagen.Komponenter har skarpe kanter eller stikker ud, vær 

opmærksom på dem under montering og under daglig brug.

SE

  Håll alla medföljande smådelar och förpackningsmaterial borta från småbarn under monteringen. Komponenterna kan ha vassa kanter eller 

utstickande delar, var uppmärksam på detta vid montering och daglig användning.

NO

  OBS: Hold alle smådeler og emballasjemateriale borte fra små barn under montering. Komponentene har skarpe kanter eller noe som stikker 

ut, vær oppmerksom på dette under monteringen og under den daglig bruken.

PL

  ZACHOWAJ WSZYSTKIE MAŁE CZĘŚCI PODCZAS MONTAŻU LUB MATERIAŁY OPAKOWANIA Z DALA OD MAŁYCH DZIECI. Elementy mają 

ostre lub wystające krawędzie, należy zwracać na to uwagę podczas montażu i codziennego użytkowania.

SK

  Udržujte počas montáže všetky dodané malé diely  a obalové materiály mimo dosahu malých detí. Komponenty majú ostré hrany alebo 

vyčnievajúce časti. Dbajte na to počas montáže a každodenného používania.

SI

  POZOR: Med montažo naj bodo vsi dobavljeni majhni deli ali embalažni materiali oddaljeni od majhnih otrok. Sestavni deli imajo ostre robove 

ali pa štrlijo, bodite pozorni nanje med sestavljanjem in med vsakodnevno uporabo.

CZ

  Během montáže udržujte všechny malé dodávané díly nebo obalové materiály mimo dosah malých dětí. Díly mají ostré hrany nebo vyčnívají, 

věnujte jim pozornost při montáži a každodenním používání, aby nedošlo k úrazu.

HU

  Az összeszerelés során kisgyerekektől tartsa távol az apró alkatrészeket valamint a csomagolóanyagokat. A szerelés és a napi használat során 

ügyeljen az éles szélekre valamint a kiálló részekre.

HR

  PAŽNJA: Tijekom montaže držite sve isporučene male dijelove ili materijale za pakiranje podalje od male djece. Sastavni dijelovi imaju oštre 

rubove ili strše, obratite pažnju na njih tijekom montaže i tijekom svakodnevne uporabe.

Summary of Contents for HighLine H1

Page 1: ...sura HS H1 H2 DK Monteringsvejledning for redskabsskuret HighLine st rrelse HS H1 H2 SE Monteringsanvisning f r HighLine redskapsbod st rlek HS H1 H2 NO Monteringsanvisning for boden HighLine str HS H...

Page 2: ...de opbouw van de HighLine grootte H2 De instructies zijn ook van toepassing op de grootte HS en H1 Voor enkele montage stappen heeft u 1 of 2 extra mensen nodig ES Notas importantes para el montaje Es...

Page 3: ...na oluju i zaklju ajte vrata poklopac Ne montirajte u vjetrovitom stanju ACHTUNG IM SOMMER K NNEN IM INNENRAUM SEHR HOHE TEMPERATUREN ENTSTEHEN GB Attention during the summer high temperature might a...

Page 4: ...Align the respective parts by using the spirit level FR Symbole niveau bulle Lorsque ce symbole appara t vous devez ajuster l l ment l aide d un niveau bulle NL Waterpas symbool Bij montagestappen wa...

Page 5: ...enje o istite i isperite istom vodom Nakon toga osu ite sa mekanom krpom bez dla ica Vi e informacija na i ete na www biohort com HALTEN SIE W HREND DES ZUSAMMENBAUS ALLE MITGELIEFERTEN KLEINTEILE ODE...

Page 6: ...r Hold taget fri for blade Kontroller tagafl b Ved skrammer brug straks malingen som er stillet til r dighed Sm r l sen rligt Kontroller skruesamlinger j vnligt SE Sk tsel och underh ll F rvara inga a...

Page 7: ...ensure that water cannot leak in under the floor profiles Rising ground moisture and condensation can be avoided by using a strong plastic sheet underneath the paving slabs or underneath the concrete...

Page 8: ...es responsable de un dise o de cimentaci n adecuado en el lugar de instala ci n Biohort no puede aceptar ninguna responsabilidad por los da os causados por productos inadecuadamente fijados u otros er...

Page 9: ...9 SMARTBASE SMARTBASE PLUS...

Page 10: ...paving slabs FR Cadre de sol sur dalles en b ton NL Bodemframe straattegels ES Marco del suelo losa de acera IT Telaio di base marmittoni in cemento DK Gulvramme bel gningsplader SE Golvkarmsbel ggnin...

Page 11: ...Cimentaci n de hormig n sin gradaci n IT Fondazione in calcestruzzo senza gradazione DK Betonfundament uden trin Betongfundament utan steg NO Betongfundament uten steg PL Fundament betonowy ze stopni...

Page 12: ...den GB Installation possibilities for the doors instead of wall panels Applies only to size H1 and H2 The door position cannot be changed for size HS FR Possibilit s d installation des portes la place...

Page 13: ...NL Deel vervalt bij de dubbele deur ES Pieza no es necesaria en caso de puerta doble IT Pezzononpu essereutilizzatoperlavarianteportaaduebattenti DK Del ikke n dvendig med dobbeltd r SE Den h r delen...

Page 14: ...s Profielpakket Kit de perfiles Pacco profili Profilpakke Profilpaket Profil pakke opakowanie zawieraj ce elementy profilowe Balenie profilov Profilni paket Balen profil Profilcsomag Paket profila D2...

Page 15: ...ni paket stre nih profilov Standardn balen st echy Szabv ny tet s n csomag Paket krovnih profila standard AC AD AE AF AG AH AI AJ AK AL Top profile package Carton de profils de toit Dakprofielpakket K...

Page 16: ...amo za veli ine H1 Package for half wall panel Carton demi parois Halve zijwandenpakket Medio paquete de pared lateral Mezzo pacco di pareti laterali Halv sidepladepakke Halvt sidov ggspaket Pakke for...

Page 17: ...0x H1 3x H2 3x HS 8x H1 8x H2 8x HS 3x L G 1 M5 x 10 L G D2 AE AE innen inside au en outside 2 AM 6 5 5a 3 3a R CKWAND Rear wall Paroi arri re Achterwand Panel posterior Parete posteriore Bagplade Ba...

Page 18: ...ebattantdeporte Tweededeurvleugel Secondobattente Puertadoble Dobbeltd r Dubbeld rr Dobbeltd r Podw jnedrzwi Dvojkr dlov dvere Dvojnavrata Dvouk dl dve e Duplaajt Dvokrilnavrata optionales Zubeh r Acc...

Page 19: ...m HS 0x H1 1x H2 1x HS 2x A M L C 2 G A M L A G AE AE A A M M AE L innen inside au en outside 1 3 1 1 C C AE AN AN AN 6 5 5a 3 3a STANDARDT R Standard door Porte standard Standaard deur Puertas est nd...

Page 20: ...H2 2x M5 x 10 M5 x 18 D2 D2 D2 D2 innen inside au en outside AE C Doppelt r Double Door Deuxi me battant de porte Tweede deurvleugel Secondo battente Puerta doble Dobbeltd r Dubbeld rr Dobbelt d r Po...

Page 21: ...3x H1 2x H2 4x HS 8x H1 8x H2 8x H1 2x L G M5 x 10 3 L G 2x 2x AE AE D2 innen inside au en outside AM 2 6 5 5a 3 3a SEITENWAND Side wall Paroi lat rale Zijwand Panel lateral Parete laterale Sideplade...

Page 22: ...posa enie dodatkowe Pr slu enstvo Dodatki P slu enstv Opcion lis tartoz k Pribor optionales Zubeh r Accessories Accessoires Toebehoor Accessori Accesorios Ekstraudstyr Valfria tillbeh r BODENRAHMEN Fl...

Page 23: ...2x HS 2x H1 2x H2 2x 6 3 x 22 2 1 3 M5 x 10 6 3 x 22 AF ZD AD ZF D2 5 5 Valgfritt Tilbeh r Wyposa enie dodatkowe Pr slu enstvo Dodatki P slu enstv Opcion lis tartoz k Pribor optionales Zubeh r Accesso...

Page 24: ...k Pribor optionales Zubeh r Accessories Accessoires Toebehoor Accessori Accesorios Ekstraudstyr Valfria tillbeh r BODENRAHMEN Floor frame Cadre de sol Bodemframe Marco de suelo Telaio peri metrale Bu...

Page 25: ...25 HS 4x H1 4x H2 4x HS 2x H1 2x H2 2x HS 12x H1 12x H2 12x M5 x 10 4 AF AD D2 5 5...

Page 26: ...1 HS ES No aplica a tama o H1 HS IT No applica alla taglia H1 HS DK Ikke n dvendig til st rrelse H1 HS SE Del utg r f r storlek H1 HS NO Del utelatt for st rrelse H1 HS PL Cz pomini ta dla rozmiaru H1...

Page 27: ...27 1 2 HS 2x 2510 mm H1 2x 2510 mm H2 2x 2510 mm HS 2x 1310 mm H1 2x 1310 mm H2 2x 1710 mm 6 AH AH 5 5a...

Page 28: ...918 mm H1 2x 918 mm H2 2x 918 mm HS 2x 2520 mm H1 2x 2520 mm H2 2x 2520 mm H1 28x H2 32x HS 30x H1 30x H2 34x HS 2x 1320 mm H1 2x 1320 mm H2 2x 1720 mm 7 2 1 PRESS O P U M5 x 10 AL AL D2 D2 Unterseite...

Page 29: ...29 1 2 1 2 U...

Page 30: ...30 1 2 HS 1x 1300 mm H1 1x 1300 mm H2 1x 1700 mm HS 1x 1300 mm H1 1x 1300 mm H2 1x 1700 mm HS 6x H1 6x H2 6x HS 2x H1 2x H2 2x M8 x 16 S T 8 M8 x 90 D2 D2 3a 3a...

Page 31: ...KSAMHET Takplatta f r alla f rger alltid kvartsgr NO FORSIKTIG Takplate for alle farger alltid kvartsgr PL UWAGA P yta dachowa dla wszystkich kolor w zawsze kwarcowo szary SK POZOR Stre n plech je v d...

Page 32: ...0 M5 x 16 M5 x 16 X D2 D2 D2 4 Verschraubung Schritt 12 screw connection step 12 FESTZIEHEN GB Tighten FR Serrez fort NL Vastdraaien ES Apriete IT Serrare a fondo DK Fastsp nding SE Dra t NO Stramme P...

Page 33: ...x HS 4x H1 4x H2 4x M5 x 16 M5 x 16 11 2 W W D2 D2 D2 4 FESTZIEHEN GB Tighten FR Serrez fort NL Vastdraaien ES Apriete IT Serrare a fondo DK Fastsp nding SE Dra t NO Stramme PL Dokr ci SK Dotiahnu SI...

Page 34: ...1x 1880 mm HS 1x 1480 mm H1 1x 1480 mm H2 1x 1880 mm HS 2x 2655 mm H1 2x 2655 mm H2 2x 2655 mm HS 18x H1 18x H2 20x HS 14x H1 14x H2 14x HS 4x H1 4x H2 4x Z 12 M5 x 16 4 8 x 13 M5 x 16 4 8 x 13 Z Z D2...

Page 35: ...35 HS 4x H1 4x H2 4x HS 8x H1 8x H2 8x HS 8x H1 8x H2 8x 13 M5 x 16 M5 x 16 D2 D2 AJ 5...

Page 36: ...36 HS 4x H1 4x H2 4x HS 4x H1 4x H2 4x HS 4x H1 4x H2 4x HS 28x H1 28x H2 28x 2 1 3 4 M5 x 10 14 M5 x 18 M5 x 18 M5 x 18 D2 D2 AC D1 5...

Page 37: ...r steget om du anv nder tr skelramp NO N r du bruker d rterskel rampe valgfritt tilbeh r kan du hoppe over dette trinnet PL Powy szy krok pomin w przypadku zastosowania rampy najazdowej SK Ak pou vat...

Page 38: ...Talni okvir Padl keret Podni okvir DOPPELT R DoubleDoor Deuxi mebattantdeporte Tweededeurvleugel Secondobattente Puertadoble Dobbeltd r Dubbeld rr Dobbeltd r Podw jnedrzwi Dvojkr dlov dvere Dvojnavrat...

Page 39: ...to per la variante porta a due battenti DK Del ikke n dvendig med dobbeltd r SE Den h r delen utg r vid dubbeld rr NO Del er ikke n dvendig n r dobbeltd r er montert PL Element nie wyst puje w drzwiac...

Page 40: ...Secondo battente Puerta doble Dobbeltd r Dubbeld rr Dobbelt d r Podw jne drzwi Dvojkr dlov dvere Dvojna vrata Dvouk dl dve e Duplaajt Dvokrilna vrata optionales Zubeh r Accessories Accessoires Toebeh...

Page 41: ...41 2 1 3 4 5 HS 1x H1 1x H2 1x HS 1x H1 1x H2 1x HS 2x H1 2x H2 2x HS 8x H1 8x H2 8x HS 1x H1 1x H2 1x M5 x 12 M5 x 10 M5 x 12 D4 D4 17 D4 1 B 1 1 B N I...

Page 42: ...ugel Secondo battente Puerta doble Dobbeltd r Dubbeld rr Dobbelt d r Podw jne drzwi Dvojkr dlov dvere Dvojna vrata Dvouk dl dve e Duplaajt Dvokrilna vrata optionales Zubeh r Accessories Accessoires To...

Page 43: ...43 1 2 HS 1x H1 1x H2 1x HS 1x H1 1x H2 1x HS 2x H1 2x H2 2x B 18 M5 x 10 D4 D4 A 1 1 A...

Page 44: ...el separat hvis du trenger lage en kopi PL Przechowuj klucz rezerwowy osobno SK Pros m uschovajte si n hradn k pre mo nos zhotovenia k pie SI Prosimo hranite lo eno rezervni klju e gab oste morali kop...

Page 45: ...1x H2 1x 4 8 x 13 J D4 20 4 8 x 13 D4 J D4 D4 1 1 Opt 1 Opt 1 Opt 2 Opt 2 Doppelt r DoubleDoor Deuxi meattant deporte Tweededeurvleugel Secondobat tente Puertadoble Dobbeltd r Dubbeld rr Dobbeltd r P...

Page 46: ...ni HR kvadrat osnovice ZIEHEN SIE JETZT ALLE SCHRAUBVERBINDUNGEN FEST AN Tighten now all nuts and connections securely Serrez maintenant les vis fond Draai nu alle schroeven vast Ahora puede apretar y...

Page 47: ...Ajuster la porte NL Deur afstellen ES Ajuste la puerta IT Aggiustare la porta DK Justering af d r SE Justera d rren NO Juster d ren PL Ustawi drzwi SK Porovnanie dver SI Poravnajte vrata CZ Srovn n dv...

Page 48: ...H H1 2x H2 2x H 23 1 1 Doppelt r DoubleDoor Deuxi meattant deporte Tweededeurvleugel Secondobat tente Puertadoble Dobbeltd r Dubbeld rr Dobbeltd r Podw jnedrzwi Dvojkr dlov dvere Dvojnavrata Dvouk dl...

Page 49: ...arqueamiento del techo IT creare una volta del tetto DK justering af tagh ldning SE Skapa ett takvalv NO Stram skruene for lage en bue i taket PL Dokr ci ruby aby uzyska spadki dachu SK Utiahnite skr...

Page 50: ...suelo Telaio peri metrale Bundramme Bottenram Gulvramme Rama pod ogowa Podlahov r m Podlahov r m Talni okvir Padl keret Podni okvir optionales Zubeh r Accessories Accessoires Toebehoor Accessori Acce...

Page 51: ...51 HS 10x H1 10x H2 10x 8 x 60 25 D1 10mm 70mm Option 3...

Page 52: ...52 HS 2x H1 2x H2 2x HS 8x H1 8x H2 8x HS 1x H1 1x H2 1x M5 x 10 E 26 D4 1 D2 1 3 4 5 2...

Page 53: ...53 HS 2x H1 2x H2 2x HS 2x H1 2x H2 2x HS 4x H1 4x H2 4x R 1 2 D1 AK 3 5 Option 1 Option 2 Opt 1 Opt 2 Opt 1 Opt 2 3 4 5 27 MAX MAX 15KG 15KG MAX MAX 15KG 15KG...

Page 54: ...volumen de entrega IT PREDISPOSIZIONE PER LA COIBENTAZIONE DEL TETTO di pannelli in polistirolo 3cm non forniti in dotazione DK Tagisolering med glatte XPS plader 3cm som ekstraudstyr f lger ikke med...

Page 55: ...teringspanel f r elek trisk anslutning Str mpanel Panel elektryczny Elektromont ny panel Elektri na monta na plo a Elektrick mont n panel Elektromos szerel panel Elektri na monta na plo a optionales Z...

Page 56: ...i Set de bajante Tagnedl b Regnvattenr r Nedl psr r Rura spustowa S prava odkapov ch r r leb Okapov svod Es csatorna Odvodna ki nica optionales Zubeh r Accessories Accessoires Toebehoor Accessori Acce...

Page 57: ...t di tubi pluviali Set de bajante Tagnedl b Regnvattenr r Nedl psr r Rura spustowa S prava odkapov ch r r leb Okapov svod Es csatorna Odvodna ki nica optionales Zubeh r Accessories Accessoires Toebeho...

Page 58: ...2220 mm F 760 mm 760 mm 760 mm G 1820 mm 1820 mm 1820 mm H 310 mm 510 mm 510 mm J 270 mm 1270 mm 1270 mm K 1550 mm 2750 mm 2750 mm L 2750 mm 1550 mm 1950 mm M 800 mm 800 mm 800 mm N 2570 mm 2570 mm 25...

Page 59: ...Floorspace of biohort garden shed Surface au sol de l abri de jardin Biohort Oppervlakte van het Biohort tuinhuis o Gr e HS Size HS Taille HS Grootte HS 3 4 m2 o Gr e H1 Size H1 Taille H1 Grootte H1...

Page 60: ...STBIN STORAGE stylish practical maintenance free GARTEN HELFER Gartendesign in Bestform GARDENING HELPERS garden design at its best Kontrollnummer Control number Contr le Qualit Controlenummer Bei Rek...

Reviews: