background image

GARANZIA

CONSERVARE LO SCONTRINO D’ACQUISTO
POICHÉ ESSO SARÀ NECESSARIO PER
QUALSIASI RECLAMO ESPOSTO IN BASE
ALLE CONDIZIONI DI QUESTO CERTIFICATO
DI GARANZIA.
•  Questo prodotto è garantito per un periodo di

3 anni.

•  Nell’improbabile eventualità che si guasti,

riportarlo al punto d’acquisto insieme allo
scontrino fiscale e ad una copia di questo
certificato di garanzia.

•  I diritti spettanti all’acquirente in base alle

condizioni di questo certificato di garanzia
sono in aggiunta a quelli previsti dalla legge
che non risultano alterati dalle condizioni di
questo certificato.

•  Holmes Products Europe si impegna a

riparare o a sostituire gratuitamente ed entro
un periodo di tempo specificato, qualsiasi
parte dell’apparecchiatura dovesse risultare
difettosa a condizione che:

•   Holmes Products Europe sia informata 

tempestivamente del difetto.

•   L’apparecchiatura non sia stata modificata 

in alcun modo né soggetta ad uso 
improprio o a riparazione per opera di un 
tecnico non autorizzato da Holmes 
Products Europe.

•  Questo certificato non concede alcun diritto

a chi acquisti l’unità di seconda mano o per
uso commerciale o collettivo.

•  Qualsiasi unità riparata o sostituita sarà

sottoposta alle condizioni di questo certificato
per il tempo restante della garanzia.

QUESTO PRODOTTO È FABBRICATO
CONFORMEMENTE ALLE DIRETTIVE CEE
73/23/CEE, 89/336/CEE e 98/37/CEE.

I prodotti elettrici vanno smaltiti
separatamente dai rifiuti
domestici. Consegnarli ad un
centro di riciclaggio, se
disponibile. Per istruzioni sul
riciclaggio e informazioni sulla
direttiva WEEE (Rifiuti di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche), visitare
www.bionaire.com o scrivere a 
info-europe@jardencs.com 

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

INSTRUÇÕES IMPORTANTES

Quando utilizar dispositivos eléctricos, cumpra
sempre as precauções básicas de segurança,
incluindo as seguintes:
•  Utilize a ventoinha apenas para os fins

descritos no manual de instruções.

• Para protecção contra choques eléctricos,

não mergulhe a ventoinha, a ficha ou o cabo
de alimentação em água nem pulverize com
líquidos.

• É necessária uma supervisão cuidadosa

sempre que o dispositivo for utilizado por
ou na proximidade de crianças.

•  Desligue o aparelho da tomada quando não

estiver a ser utilizado, quando o transportar
para outro local, antes de colocar ou retirar
peças e antes de o limpar.

•  Evite o contacto com as peças móveis.
•  Não utilize o aparelho junto de gases

explosivos e/ou inflamáveis.

•  Não posicione a ventoinha junto de lareiras,

fogões ou qualquer outro dispositivo de
aquecimento.

•  Não utilize um dispositivo com o cabo ou a

ficha danificados, após uma avaria ou caso
tenha caído/sofrido qualquer tipo de danos.

•  A utilização de acessórios não recomendados

ou que não sejam vendidos pelo fabricante do
aparelho pode provocar risco de danos.

•  Não utilize o dispositivo no exterior.
•  Não permita que o cabo de alimentação fique

suspenso de uma mesa ou balcão ou fique
em contacto com superfícies quentes.

•  Para desligar da corrente eléctrica, agarre

a ficha e puxe-a da tomada de parede.
NÃO puxe pelo cabo de alimentação.

•  Utilize sempre o dispositivo numa superfície

seca e nivelada.

•  A ventoinha não deve ser colocada em

funcionamento sem que a coluna e a base se
encontrem instaladas.

•  A ventoinha não deve ser colocada em

funcionamento noutra posição que não
a vertical.

•  Este produto destina-se APENAS a utilização

doméstica e não para utilização comercial ou
industrial.

•  Se a ventoinha deixar de funcionar, verifique

primeiro o fusível da ficha (só Reino Unido)
ou o fusível/disjuntor no quadro de
distribuição, antes de contactar o fabricante
ou o serviço de assistência técnica.

•  Non posizionare il ventilatore o qualsiasi suo

componente in prossimità di una fiamma
accesa, di elettrodomestici o di una fonte
di calore.

•  Non utilizzare apparecchiature aventi il cavo

e/o la spina danneggiati, che abbiano
manifestato un difetto o siano cadute
o danneggiate in qualsiasi maniera.

•  L’uso di accessori non consigliati o non

fabbricati dal produttore può essere fonte
di pericolo.

•  Non utilizzare all’aperto.
•  Evitare di sporgere il cavo dal bordo di un

tavolo o di un ripiano o il suo contatto con
superfici calde.

•  Per scollegare il cavo dalla presa di

alimentazione elettrica, afferrarlo dalla spina
e sfilarlo dalla presa. NON tirare il cavo.

•  Usare sempre l’apparecchiatura su una

superficie asciutta e piana.

•  Non utilizzare il ventilatore senza aver

montato la colonna o la base.

•  Non azionare il ventilatore se è coricato su di

un fianco.

•  Questo prodotto è indicato per il SOLO uso

domestico e non per applicazioni industriali
o commerciali.

•  Nell’eventualità in cui il ventilatore dovesse

smettere di funzionare, controllare che il
fusibile nella presa (solo in Gran Bretagna)
o il fusibile/interruttore nella piastra di
distribuzione siano funzionanti, prima di
contattare la casa produttrice o un tecnico
autorizzato.

•  Al fine di evitare rischi, se il cavo di

alimentazione e/o la spina sono danneggiati,
farli riparare dalla casa produttrice, da un
tecnico autorizzato o da una persona con
simili qualifiche.

•  In un ambiente soggetto a repentini picchi di

corrente transitori, l’apparecchiatura potrebbe
manifestare un malfunzionamento e dovrà
essere spenta e riaccesa manualmente.

DESCRIZIONI:

A. Interruttore di accensione/impostazioni di

velocità

B. Timer
C. Tasto di oscillazione
D. Modi Brezza
E. Colonna anteriore
F. Colonna posteriore
G.4 viti
H. Base posteriore
I. Base anteriore
J. 4 viti

K. Cavo di alimentazione
L. Fermacavo
M.Alloggiamento ventilatore

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

1. Montare la colonna (E, F) sull'alloggiamento

del ventilatore (M), sincerandosi che il cavo
sia racchiuso tra le due parti della colonna
(E, F). Serrare saldamente i componenti con
le 4 viti (G). Vedere la figura 5.

2. Montare la base (H, I) sul gruppo

alloggiamento/ colonna assemblato (E, F, M),
sincerandosi che il cavo sia racchiuso tra le
due parti della base (H, I). Serrare
saldamente i componenti con le quattro viti
(J). Vedere la figura 5.

3. Fissare il cavo di alimentazione (K) al fondo

della base (H, I).

ISTRUZIONI D’USO (Fig. 3 e 4)

Telecomando: Per funzionare, il telecomando
necessita di due pile stilo (tipo AAA), non fornite
con la dotazione. Sul retro dell'unità è presente
un vano (figura 2) che accoglie il telecomando
quando non è in uso. Estrarre le batterie dal
telecomando prima di smaltirlo.
A. Interruttore di accensione/impostazioni di

velocità

Premere

= Acceso, I, II, III, Spento

B. Timer

Premere

= Spegne il ventilatore dopo 1,

2, 4, 8 ore

C. Tasto di oscillazione

Premere

= Avvia/arresta l’oscillazione

D. Modi Brezza naturale, Brezza a riposo

Premere

= Brezza naturale, Brezza a

riposo

Il modo Brezza naturale

ripete le

impostazioni di velocità ciclicamente in
sequenza casuale.

Il modo Brezza a riposo

ripete le

impostazioni di velocità ciclicamente in
sequenza ordinata.

PULIZIA E MANUTENZIONE

• Disinserire sempre la spina dalla presa di

corrente prima di intraprendere qualsiasi
operazione di pulizia o montaggio.

• Impedire versamenti d’acqua su o dentro

l’alloggiamento motore del ventilatore.

The manufacturer 

si riserva il diritto di alterare

o modificare le specifiche senza obbligo di
preavviso.

22

23

PORTUGUÊS

BT16-I_07MLM1.qxd  1/19/07  15:35  Page 27

Summary of Contents for BT16

Page 1: ...0 45 80 Fax 33 1 64 10 02 32 FRANCE SERVICE CONSOMMATEURS 0 825 85 85 82 2007 Sunbeam Products Inc doing business as Jarden Consumer Solutions All Rights Reserved English 2 Fran ais French 3 Deutsch G...

Page 2: ...BT16 Fig 1 Fig 2 Fig 3 A D C B Fig 4 A B D C Fig 6 Fig 5 K M G F H I L K J E BT16 I_07MLM1 qxd 1 19 07 15 35 Page 4...

Page 3: ...ercez une surveillance troite lorsque l appareil est utilis par des enfants ou pr s d eux 3 amp PLEASE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS When using electrical appliances basic sa...

Page 4: ...Sockel Benutzen Sie den Ventilator nicht wenn er auf der Seite liegt D branchez l appareil de la prise murale lorsque vous ne l utilisez pas lorsque vous le d placez d un endroit l autre avant de met...

Page 5: ...de los cables M Alojamiento del ventilador LE FALTA ALGUNA PIEZA AL VENTILADOR Llame al 34 91 64 27 020 para obtener ayuda Dieses Produkt ist AUSSCHLIESSLICH f r die h usliche Verwendung gedacht nich...

Page 6: ...dat u de ventilator schoonmaakt of monteert Laat geen water op of in de ventilatorbehuizing druppelen INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1 Montar la Columna E F en la carcasa del ventilador M debe asegurarse...

Page 7: ...IG HEBT ALS U BEROEP OP GARANTIE WILT DOEN Dit product staat 3 jaar onder garantie Mocht er sprake zijn van een defect hoewel dit onwaarschijnlijk is brengt u het product dan terug naar de winkel waar...

Page 8: ...ikringen kredsl bsafbryderen p fordelertavlen er i orden f r producenten eller serviceagenten kontaktes Hvis ledningen eller stikket er i stykker skal den det udskiftes af producenten eller dennes ser...

Page 9: ...ighetene i vilk rlig rekkef lge I nattbris modus g r viften gjennom de ulike hastighetene i rekkef lge RENGJ RING OG VEDLIKEHOLD Trekk alltid ut st pslet f r rengj ring eller montering av viften Det m...

Page 10: ...rmy Holmes Products Europe The manufacturer forbeholder seg retten til endre eller justere enhver spesifikasjon uten forh ndsvarsel GARANTI VENNLIGST TA VARE P KVITTERINGEN ETTERSOM DEN M FOREVISES I...

Page 11: ...urz dzenie zostanie udzielona gwarancja na takich samych warunkach jak niniejsza gwarancja i b dzie ona obowi zywa przez pozosta y okres gwarancyjny PRODUKT SPE NIA WYMAGANIA DYREKTYW EUROPEJSKICH 73...

Page 12: ...se elettriche non immergere in acqua il ventilatore la spina o il cavo e non spruzzare alcun liquido Sorvegliare attentamente i bambini che utilizzano questa apparecchiatura o che giocano in sua pross...

Page 13: ...el da ficha s Reino Unido ou o fus vel disjuntor no quadro de distribui o antes de contactar o fabricante ou o servi o de assist ncia t cnica Non posizionare il ventilatore o qualsiasi suo componente...

Page 14: ...o de alimenta o ou a ficha ficarem danificados dever o ser substitu dos pelo fabricante por um servi o de assist ncia t cnica do fabricante ou por uma pessoa habilitada a fim de evitar riscos Em caso...

Page 15: ...ain Az elalv si szell m d sorrendben halad v gig a ventil tor sebess g be ll t sain TISZT T S S KARBANTART S Mindig h zza ki a ventil tort tiszt t s vagy szerel s el tt A motort vagy a motorh zat nem...

Reviews: