background image

 

 

Gebrauchsanleitung 

Mode d’emploi 

Operating manual 

Istruzione per l’uso 

Birchmeier S

p

rühtechnik AG  04.12  

(116 484 02

Accu 285-15 

Birchmeier Garten Sortiment / Assortiment jardin Birchmeier 
Birchmeier garden range / Assortimento giardino Birchmeier 

Birchmeier Sprühtechnik AG • Im Stetterfeld 1 • CH-5608 Stetten 

www.birchmeier.com 

Vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen und griffbereit aufbewahren

de

Lire attentivement avant l’utilisation de l’appareil et conserver soigneusement

 

Please read these instructions carefully and keep them in a safe place

fr

en

Leggere attentamente e conservare queste istruzioni

it

Florajet 

Aquamix 1.25 

Garden Star 3 

Iris Senior 

Power 

LG 

Accu 285-15 

Rapidon 6 

M 255-25 

A75 

Solution 

Foxy 

M 225-20 

Super Star 1.25 

Garden Star 5 

Hobby Star 5 

Profi Star 5 

Summary of Contents for Accu 285-15

Page 1: ...CH 5608 Stetten www birchmeier com Vor Inbetriebnahme des Ger tes lesen und griffbereit aufbewahren de Lire attentivement avant l utilisation de l appareil et conserver soigneusement Please read these...

Page 2: ...d rfen nicht weiter verwendet werden Es wird ausdr cklich darauf hingewiesen dass jegliche Manipulation am Ger t unzul ssig ist In diesem Fall erl schen jegliche Garantie und Haftanspr che gegen ber d...

Page 3: ...Std Ladeger t 110 240 V Eingangsspannung Ladestrom 2300 mA Ger uschausstrahlungen Lautst rke gemessen dB A 74 Lautst rke garantiert LWAG dB A 74 Anwendungsbereich Mit der Motorr ckenspritze lassen si...

Page 4: ...te des pi ces de rechange Spare parts list Lista dei pezzi di ricambio Pos Bezeichnung D signation Description Descrizione Artikel Nr No d article Parts number No d articolo 1 Doppeld se kpl Double bu...

Page 5: ...henweite 0 6 mm in den Beh lter gef llt wird Der Beh lter enth lt ganz gef llt ca 15 Liter Immer zuerst Wasser in den Beh lter f llen und erst danach das Spritzmittel Bevor Sie die Pulvermischungen in...

Page 6: ...pl MY 123 290 18 Spritzmittelbeh lter R servoir du produit pulv riser Chemical tank Serbatoio di poltiglia MY 123 272 19 Einf lldeckel Couvercle de remplissage Fill in cover Coperchio di riempimento M...

Page 7: ...ise Den Akku erst laden wenn sich die Ladeanzeige im gelben Bereich befindet W hrend des Spr hens Batterie nie vollst ndig entladen Vermeiden von Tiefentladung Spritze w hrend des Aufladens nicht ben...

Page 8: ...o elettrico Attacco difettoso attaccare correttamente Interruttore difettoso sostituire Cavo strappato sostituire o riparare Fusibile saltato sostituire Motore Cavo strappato sostituire Bruciato sosti...

Page 9: ...ti delle attuali direttive CEE e alle norme applicate Il sottoscritto agisce per incarico e con pieni poteri conferitogli dalla Direzione Stetten Novembre 2011 M Zaugg Capo reparto Sviluppo Costruzion...

Page 10: ...fekte Batterie ersetzen Defektes Ladeger t ersetzen Sicherung durchgebrannt Motor dreht schlecht auswechseln Pumpe arbeitet nicht Kolbendichtung verstopft oder defekt reinigen oder ersetzen Defekter S...

Page 11: ...i est n cessaire pour la surface traiter Veuillez s lectionner la buse ad quat selon la pression et la quantit d eau du produit Indication de s curit Avant toute utilisation il faut s assurer que l ap...

Page 12: ...nico spruzzatore in posizione ON Azionando il manico spruzzatore si accende l interruttore la valvola viene aperta e il trattamento a spruzzo pu iniziare Scaricando il manico spruzzatore l interruttor...

Page 13: ...ersata poltiglia per irrorazione Symbole de pr caution Signification des symboles Lisez scrupuleusement le mode d emploi Veuillez assurer la lecture attentive du mode d emploi avant la mise en marche...

Page 14: ...manuale d istruzioni d uso sia stato letto attentamente Indossare indumenti di protezione Durante il lavoro si raccomanda di indossare specifici indumenti di protezione come per esempio un elmetto di...

Page 15: ...ulv risation Actionnez le levier de la poign e Le mouvement du levier ouvre la soupape et la pulv risation peut commencer Le levier d charg ferme la soupape et termine la pulv risation D pendant l app...

Page 16: ...lizzare una quantit superiore di agente da spruzzare di quanto necessario per l area da trattare Scegliere un ugello adatto e la giusta pressione rispettivamente per la corretta quantit di acqua al pr...

Page 17: ...recharge Faulty battery replace Faulty charger replace Fuse blow Motor not running properly replace Pump does not work Piston seal blocked or faulty clean or replace Faulty switch connection replace P...

Page 18: ...appliqu es est garantie par des mesures internes Le soussign agissent par ordre et avec les pleins pouvoirs de la Direction commerciale Stetten Novembre 2011 M Zaugg Responsable D partement Construct...

Page 19: ...tion Le moteur ne tourne pas C ble lectrique d fectueux Branchement erron brancher correctement Commutateur d fectueux remplacer C ble endommag remplacer ou r parer Fusible fondu remplacer Moteur C bl...

Page 20: ...y and all alterations to the sprayer are not allowed In the event of such alterations BIRCHMEIER Spr htechnik AG disclaims any and all warranties and liabilities Maintenance and repair work may perfor...

Page 21: ...ew of pump to drain residual liquid Store in a place that is free from moisture dust and contaminants Do not store where it will be exposed to direct sunlight Technical Data Model Battery operated spr...

Page 22: ...n one minute Caution Do not allow the pump to run dry To adjust the carrying straps Adjust with the tank empty Filling the container with spray mixture For your own safety pay attention gloves safety...

Reviews: