background image

 

 

Garantie 

Nous accordons une garantie de 24 mois à partir de la date de vente. Durant cette période de garantie, nous éliminons sans 
frais tout défaut de l’appareil consécutif à un défaut de matériel ou de fabrication, soit par réparation ou échange de 
composants ou de l’ensemble de l’appareil. 

  Les conditions pour l’octroi de prestations de garantie sont un entreposage adéquat et une utilisation conforme de nos 

appareils selon les modes d’emploi, inclus les indications sur les appareils, valables au moment de la remise de l’appareil 
et qui font partie intégrante de notre contrat. D’éventuels dommages, faisant partie de notre domaine de responsabilité, 
doivent être mentionnés sans délai après leur découverte et par écrit. 

  Sont expressément exclus de la garantie les dommages et carences: 

- résultant de la non observation de nos instructions et recommandations d’utilisation de nos modes d’emploi comme par 
ex. une utilisation inadéquate ou un entretien inapproprié de nos appareils; 
- par suite d’influences chimiques ou d’usure normale; 
- pour des causes de dommages hors de notre domaine d’influence et de responsabilité comme par ex. dommages 
mécaniques, actes de violence. 

  Les prétentions de garantie et de responsabilité sont échues si le propriétaire ou de tierces personnes entreprennent des 

modifications ou des réparations inadéquates à l’appareil. 

  Toutes prétentions de garantie ou de responsabilité dépassant les engagements susmentionnés. Toute prétention en 

responsabilité civile, sous réserve légale, est exclue. En particulier, sont expressément exclus toutes prétentions en 
responsabilité civile les pertes financières telles les pertes de gain, non-jouissance de l’objet interruptions d’exploitation, 
etc., 

  Pour d’autres renseignements sur l’emploi ou l’entretien de l’appareil, veuillez consulter votre revendeur.

 

 
 
 
 

Déclaration de conformité européenne

 

 
Nous 

Birchmeier Sprühtechnik AG 

 

Im Stetterfeld 1 

 

CH 5608 Stetten 

 
par la présente, nous déclarons que les pulvérisateurs à dos à moteur 
 
Produit:

 Accu 

285-15 

Type:

 

115 975 03 

 

Accu 285-15 BBA 

 

115 975 04 

 

Accu 285-15 Profi 

 

115 975 05 

 

Accu 285-15 BBA Profi 

 

115 975 06 

 
ci-après répond, suite à sa conception et sa construction ainsi que de par le modèle que nous avons mis sur le marché, aux 
exigences de sécurité et d’hygiène en vigueur de la directive européenne. 
En cas de modification de la machine effectuée sans notre accord, cette déclaration sera caduque. 
 
Directives européennes en vigueur: 
 

Directive européenne sur les machines (2009/127/CE) 

 
Normes harmonisées appliquées: 
 

EN ISO 12100:2010 

 
La conformité permanente des appareils de série avec les exigences consignées dans les directives actuelles de la CE et 
avec les normes appliquées, est garantie par des mesures internes.  
Le soussigné agissent par ordre et avec les pleins pouvoirs de la Direction commerciale. 
 
 
Stetten, Novembre 2011 
 
 
 
 
 
M. Zaugg 
Responsable Département Construction 
 
 

Warranty 

We make a warranty of 24 months from the date of sale. During this warranty period we will repair free of charge defects of the 
sprayer which are due to deficiencies in material and manufacturing, either by repair of replacement of parts, or of the entire 
sprayer. 

  Prerequisite to the honoring of warranties is the appropriate storage and use of our equipment strictly in accordance with 

the operating instructions which were valid on delivery (including the instructions given on the appliances themselves). 
These instructions constitute an integral part of our contract. Any and all damages which fall within our scope of 
responsibility must be reported to us in writing immediately after they have been discovered.  

  Expressly excluded from the warranty and liability are damages and deficiencies: 

  Resulting from the non-adherence to our instructions and usage recommendations in the operating manuals such as the 

improper use or inadequate maintenance of our equipment; 

  Resulting from chemical attack, or due to normal wear; 

  Due to damages, the causes of which are beyond the scope of our responsibility and influence, e.g. mechanical damage, 

higher force.  

  The warranty becomes null and void and any and all liabilities are disclaimed if the user or any third party alters or makes 

inexpert repairs to the sprayer.  

  Excluded from the warranty and liability are all incidents which extend beyond the obligations set forth above. Any and all 

liability is expressly excluded to the extent of the law. Expressly excluded is in particular any and all liability for damages 
which are purely asset-related such as lost profit, loss of use, operating outage etc.  

  For further information on handling or the maintenance of the sprayer please consult your dealer.

 

 
 
 
 

EU Declaration of Conformity 

 
We 

Birchmeier Sprühtechnik AG 

 

Im Stetterfeld 1 

 

CH 5608 Stetten 

 
hereby declare that the motorized knapsack sprayers 
 
 
Model:

 Accu 

285-15 

Art. No.

 

115 975 03 

 

Accu 285-15 BBA 

 

115 975 04 

 

Accu 285-15 Profi 

 

115 975 05 

 

Accu 285-15 BBA Profi 

 

115 975 06 

 
described below conforms to the relevant fundamental safety and health requirements of the appropriate EU Directives both in 
its basic design and construction as well as in the version marketed by us. 
 
Relevant EU Directives: 
 

EU Machinery Directive 2009/127/CE 

 
Harmonised standards applied: 
 

EN ISO 12100:2010 

 
Appropriate internal measures have been taken to ensure that series-production units conform at all times to the requirements 
of current EU Directives and relevant standards. 
The signatory is empowered to represent and act on behalf of the company management. 
 
 
Stetten, November 2011 
 
 
 
 
 
M. Zaugg 
Head of Development & Design 
 
 

Summary of Contents for Accu 285-15

Page 1: ...CH 5608 Stetten www birchmeier com Vor Inbetriebnahme des Ger tes lesen und griffbereit aufbewahren de Lire attentivement avant l utilisation de l appareil et conserver soigneusement Please read these...

Page 2: ...d rfen nicht weiter verwendet werden Es wird ausdr cklich darauf hingewiesen dass jegliche Manipulation am Ger t unzul ssig ist In diesem Fall erl schen jegliche Garantie und Haftanspr che gegen ber d...

Page 3: ...Std Ladeger t 110 240 V Eingangsspannung Ladestrom 2300 mA Ger uschausstrahlungen Lautst rke gemessen dB A 74 Lautst rke garantiert LWAG dB A 74 Anwendungsbereich Mit der Motorr ckenspritze lassen si...

Page 4: ...te des pi ces de rechange Spare parts list Lista dei pezzi di ricambio Pos Bezeichnung D signation Description Descrizione Artikel Nr No d article Parts number No d articolo 1 Doppeld se kpl Double bu...

Page 5: ...henweite 0 6 mm in den Beh lter gef llt wird Der Beh lter enth lt ganz gef llt ca 15 Liter Immer zuerst Wasser in den Beh lter f llen und erst danach das Spritzmittel Bevor Sie die Pulvermischungen in...

Page 6: ...pl MY 123 290 18 Spritzmittelbeh lter R servoir du produit pulv riser Chemical tank Serbatoio di poltiglia MY 123 272 19 Einf lldeckel Couvercle de remplissage Fill in cover Coperchio di riempimento M...

Page 7: ...ise Den Akku erst laden wenn sich die Ladeanzeige im gelben Bereich befindet W hrend des Spr hens Batterie nie vollst ndig entladen Vermeiden von Tiefentladung Spritze w hrend des Aufladens nicht ben...

Page 8: ...o elettrico Attacco difettoso attaccare correttamente Interruttore difettoso sostituire Cavo strappato sostituire o riparare Fusibile saltato sostituire Motore Cavo strappato sostituire Bruciato sosti...

Page 9: ...ti delle attuali direttive CEE e alle norme applicate Il sottoscritto agisce per incarico e con pieni poteri conferitogli dalla Direzione Stetten Novembre 2011 M Zaugg Capo reparto Sviluppo Costruzion...

Page 10: ...fekte Batterie ersetzen Defektes Ladeger t ersetzen Sicherung durchgebrannt Motor dreht schlecht auswechseln Pumpe arbeitet nicht Kolbendichtung verstopft oder defekt reinigen oder ersetzen Defekter S...

Page 11: ...i est n cessaire pour la surface traiter Veuillez s lectionner la buse ad quat selon la pression et la quantit d eau du produit Indication de s curit Avant toute utilisation il faut s assurer que l ap...

Page 12: ...nico spruzzatore in posizione ON Azionando il manico spruzzatore si accende l interruttore la valvola viene aperta e il trattamento a spruzzo pu iniziare Scaricando il manico spruzzatore l interruttor...

Page 13: ...ersata poltiglia per irrorazione Symbole de pr caution Signification des symboles Lisez scrupuleusement le mode d emploi Veuillez assurer la lecture attentive du mode d emploi avant la mise en marche...

Page 14: ...manuale d istruzioni d uso sia stato letto attentamente Indossare indumenti di protezione Durante il lavoro si raccomanda di indossare specifici indumenti di protezione come per esempio un elmetto di...

Page 15: ...ulv risation Actionnez le levier de la poign e Le mouvement du levier ouvre la soupape et la pulv risation peut commencer Le levier d charg ferme la soupape et termine la pulv risation D pendant l app...

Page 16: ...lizzare una quantit superiore di agente da spruzzare di quanto necessario per l area da trattare Scegliere un ugello adatto e la giusta pressione rispettivamente per la corretta quantit di acqua al pr...

Page 17: ...recharge Faulty battery replace Faulty charger replace Fuse blow Motor not running properly replace Pump does not work Piston seal blocked or faulty clean or replace Faulty switch connection replace P...

Page 18: ...appliqu es est garantie par des mesures internes Le soussign agissent par ordre et avec les pleins pouvoirs de la Direction commerciale Stetten Novembre 2011 M Zaugg Responsable D partement Construct...

Page 19: ...tion Le moteur ne tourne pas C ble lectrique d fectueux Branchement erron brancher correctement Commutateur d fectueux remplacer C ble endommag remplacer ou r parer Fusible fondu remplacer Moteur C bl...

Page 20: ...y and all alterations to the sprayer are not allowed In the event of such alterations BIRCHMEIER Spr htechnik AG disclaims any and all warranties and liabilities Maintenance and repair work may perfor...

Page 21: ...ew of pump to drain residual liquid Store in a place that is free from moisture dust and contaminants Do not store where it will be exposed to direct sunlight Technical Data Model Battery operated spr...

Page 22: ...n one minute Caution Do not allow the pump to run dry To adjust the carrying straps Adjust with the tank empty Filling the container with spray mixture For your own safety pay attention gloves safety...

Reviews: