background image

EN

LIFT TABLE

WARNING AND CAUTION

•  DO NOT put foot or hand in scissors mechanism.

•  DO NOT allow other person to stand in front of or behind lifter when it is moving.

•  DO NOT move lifter when table is in raised position. Load could fall down.

•  DO NOT enter under table.

•  DO NOT overload lifter

•  DO NOT put foot in front of rolling wheels. Injury could result.

• 

WATCH difference of floor level when moving lifter. Load could fall down.

•  DO NOT use lifter on slope or inclined surface, Lifter may become uncontrolable and create danger.

•  DO NOT lift people. People could fall down and suffer severe injury.

READ THE OPERATION MANUAL COMPLETELY BEFORE USING AND THOROUGHLY UNDERSTAND AND 

FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS.

•  Read this operation manual carefully and understand completely before operating lifter. Improper 

operation could create danger.

•  This lifter is a movable lifter designed to lift or lower rated load on table. DO NOT use lifter for other 

purpose than its intended use.

•  DO NOT allow person to operate lifter who does not understand its operation.

•  DO NOT lower table too fast. Load could fall down and create danger.

•  KEEP watching the condition of load. Stop operating lifter if load becomes unstable.

•  Brake lifter when sliding load on or off table.

•  DO NOT side or end load. Load must be distributed on at least 80% of table area.

•  DO NOT use lifter with unstable, unbalanced or loosely stacked load. Practice maintenance work 

according to Service instructions.

•  DO NOT modify lifter without manufacturer’s written consent.

•  REMOVE load from table and use safety stopper to prevent table from lowering when servicing lifter.

•  This lifter is not designed to be water resistant. Use lifter under dry condition.

DAILY INSPECTION

Daily inspection is effective to find the malfunction or faulty on the lifter. Check the lifter on the following 

points before the operation. DO NOT use lifter if any malfunction or faulty is found.

•  Check scratch, bending or crack on the lifter.

•  Check smooth movement of the wheels.

•  Check if there is oil leakage from the cylinder.

•  Check the vertical creep of the table.

•  Check the function of brake.

• 

Check if all the bolts and nuts are tightened firmly.

NAME OF PARTS (see figure 1 at the end of the document)

1 : Handle

2 : Lowering Lever

3 : Table

4 : Link

5 : Hydraulic Unit

6 : Brake Pedal

7 : Lifting Pedal

OPERATION OF BRAKE (see figure 2 at the end of the document)

Always brake lifter when it is not in motion.

(A) Braking the wheel : Press the brake pedal on this side of brake pedal.

(B) Releasing the brake  : Press the brake pedal on the other side of brake pedal.

LIFTING THE TABLE

DO NOT overload lifter. Stay within its rated capacity. DO NOT side or end load. Load must be spread on 

at least 80% of table area.

•  Press the lifting pedal several times until the table reaches the desired position.

•  The table does not elevate after reaching the highest position even if the lifting pedal is pressed. 

The table lowers slightly after reaching the highest position.

NOTE:

The hydraulic cylinder is designed to hold table. As is the nature of the hydraulic system, table lowers 

very slowly over and extended period of time. Please note the table does not stay at the same position 

indefinitely.

A029087

A029088

A029089

A029090

A031808

A031809

300 kg

300 kg

500 kg

800 kg

150 kg

500 kg

LOWERING TABLE

DO NOT put foot or hand in scissors mechanism.

•  Pull the lowering lever up and table lowers

SPECIFICATIONS

Model

A029087

A029088

A029089

A029090

A031808

A031809

Capacity  

(kg)

300 kg

300 kg

500 kg

800 kg

150 kg

500 kg

Table  (mm)

500 - 813

518-1010

518-1010

518-1010

500-813

518-1010

Table  

Height(mm)

288 - 865

433-1578

438-998

438-998

380-1350

433-1578

Stroke  

(mm)

577

1145

560

560

970

1145

LXWXH  

(mm)

896x500x 

1008

961x520x

1258

961x520

x1183

961-520-

1258

1000x500

x900

961x520x

1270

Pedaling  

(approx.

times)

25

55

44

63

29

90

Wheel

Rub.100

PU150

PU150

PU150

Rub.100

PU150

Weight  (kg)

69

138

112

115

92

151

HYDRAULIC CIRCUIT (see figure 3 at the end of the document)

A : Hydraulic Cylinder

B/D : Oil reservoir

C : Pump cylinder

E : Relief valve

F : Lowering valve

1 : Lifting

2 : Lowering

3 : Suction

HOW TO INSTALL THE HANDLE AND CONTROL CABLE (see figure 4 at the end of 

the document)

•  Install the handle on the frame with the hex. bolts and the handle seat.

•  Install the control cable (C) with the fork end pin (A) and cotter pin (B).

•  Insert the end of control cable tube to the slotted bracket (F) on the frame. Put the slotted bracket 

between the adjust nuts (E). Then fix the tube by turning the adjust nuts.

•  The tension of the control cable is already adjusted before delivery. If it is necessary to stretch the 

control cable, turn both of the adjust nuts and stretch the cable to the direction of arrow.

•  D : Lowering Lever

NL

HEFTAFEL

WAARSCHUWING EN VOORZICHTIG

•  Houd uw handen en voeten uit de buurt van het schaarmechanisme.

•  Laat geen personen voor of achter de heftafel staan wanneer deze in beweging is.

•  Verplaats de heftafel niet wanneer de tafel is geheven. Er kan lading vallen.

•  Begeef u niet onder de tafel.

•  Voorkom overbelasting van de heftafel

•  Plaats nooit uw voet voor rollende wielen. Dit kan tot letsel leiden.

•  Let op verschillende vloerniveaus tijdens het verplaatsen van de heftafel. Er kan lading vallen.

•  Gebruik de heftafel niet op hellingen of hellende oppervlakken: de heftafel kan onbeheersbaar 

worden, wat tot gevaarlijke situaties kan leiden.

•  Hef nooit personen. Zij kunnen vallen en ernstig letsel oplopen.

LEES VOOR GEBRUIK DE GEBRUIKERSHANDLEIDING VOLLEDIG EN ZORG DAT U ALLE 

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES GOED BEGRIJPT EN OPVOLGT.

•  Lees deze gebruikershandleiding aandachtig door en zorg dat u de inhoud volledig begrijpt alvorens 

A029087 A029088 A029089 

A029090 A031808 A031809

www.manutan.com

   EN    

User Guide

   NL   

Gebruikersgids

   DE   

Bedienungsanleitung

   FR   

Guide utilisateur

   PT   

Guia do utilizador

   ES   

Guía de usuario

   IT   

Manuale dell’utente

  

NO  

 

Brukerveiledning

  

SV   

Instruktioner

   FI    

Käyttöopas

   HU  

Felhasználói útmutató

   SK   

Návod na použitie

   PL   

Instrukcja użytkowania

   DA  

 

Brugervejledning

  

CS   

Návod k použití

Summary of Contents for A029087

Page 1: ...is pressed The table lowers slightly after reaching the highest position NOTE The hydraulic cylinder is designed to hold table As is the nature of the hydraulic system table lowers very slowly over and extended period of time Please note the table does not stay at the same position indefinitely A029087 A029088 A029089 A029090 A031808 A031809 300 kg 300 kg 500 kg 800 kg 150 kg 500 kg LOWERING TABLE...

Page 2: ...n de richting van de pijl D Neerlaathendel DE HUBTISCH Warnhinweise Halten Sie Hände und Füße vom Scherenmechanismus FERN Stellen Sie beim Verfahren des Hubtischs sicher dass KEINE Personen vor oder hinter dem Hubtisch stehen Verfahren Sie den angehobenen Hubtisch NICHT Andernfalls kann die Last herunterfallen Unter dem Tisch dürfen sich KEINE Personen aufhalten Überladen Sie den Hubtisch NICHT St...

Page 3: ...teur Ne pas excéder la capacité nominale NE PAS concentrer le chargement sur un coin du plateau Le chargement doit être réparti sur au moins 80 de la surface Appuyer sur la pédale d élévation plusieurs fois jusqu à ce que le plateau atteigne la position souhaitée Il n est pas possible d élever le plateau au delà de sa hauteur maximale même en appuyant sur la pédale d élévation Le plateau s abaisse...

Page 4: ...previamente à entrega Se for necessário esticar o cabo de controlo rode as duas porcas de ajuste e estique o cabo no sentido da seta D Manípulo de abaixamento ES IT NO LØFTEBORD ADVARSEL IKKE legg foten eller hånden i saksemekanismen IKKE la noen annen person stå foran eller bak løfteren når den er i bevegelse IKKE flytt løfteren når den er løftet opp Last kan falle av IKKE gå inn under bordet IKK...

Page 5: ...ANMÄRKNING Hydraulcylindern är utformad att hålla bordet Det är naturligt för hydraulsystemet att bordet sänker sig mycket långsamt över en längre tid Observera att bordet inte stannar kvar i samma läge under obegränsad tid 13174816 13174822 A029089 13174848 A031808 A031809 300 kg 300 kg 500 kg 800 kg 150 kg 500 kg SÄNKA BORDET Stick INTE in händer eller fötter i saxmekanismen Dra sänkningsspaken ...

Page 6: ...rbantartási utasítások alapján rendszeresen tartsa karban az emelőt A gyártó írásos engedélye nélkül NE módosítsa az emelőt Karbantartáskor TÁVOLÍTSA el a terhet az asztalról és használjon biztonsági támaszokat melyek megakadályozzák hogy az asztal lesüllyedjen Az emelő nem vízálló Kizárólag száraz körülmények között használja NAPI ÁTVIZSGÁLÁS A napi átvizsgálással eredményesen kiszűrhető az emelő...

Page 7: ...atíc upevnite trubicu Napnutie ovládacieho kábla je už nastavené z výroby Ak je potrebné natiahnuť ovládací kábel otáčajte oboma nastavovacími maticami a naťahujte kábel v smere šípky D Spúšťacia páka PL PODNOŚNIK NOŻYCOWY OSTRZEŻENIA I UWAGI NIE WKŁADAĆ stóp ani dłoni do mechanizmu nożycowego NIE ZEZWALAĆ innym osobom na przebywanie przed ani za podnośnikiem podczas ruchu urządzenia NIE przesuwać...

Page 8: ...nominelle kapacitet må ikke overskrides Placer ikke last i siden eller for enden af løfteren Lasten skal fordeles på mindst 80 af bordet Tryk på løftepedalen flere gange indtil bordet når den ønskede position Bordet hæves ikke når den højeste position er nået selvom løftepedalen trykkes ned Bordet sænkes en smule når den højeste position er nået BEMÆRK Den hydrauliske cylinder er designet til at h...

Page 9: ...JTE nohy ani ruce do nůžkového mechanismu Zatáhněte páku spouštění směrem nahoru a plošina se spustí TECHNICKÉ ÚDAJE Model A029087 A029088 A029089 A029090 A031808 A031809 Nosnost kg 300 kg 300 kg 500 kg 800 kg 150 kg 500 kg Plošina mm 500 x 813 518 x 1 010 518 x 1 010 518 x 1 010 500 x 813 518 x 1 010 Plošina výška mm 288 865 433 1 578 438 998 438 998 380 1 350 433 1 578 Zdvih mm 577 1 145 560 560...

Page 10: ...Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 ...

Reviews: