ESB-100-4
19
6.2 Ölwechsel
Die im Kapitel 2 aufgeführten Öle zeichnen
sich durch einen besonders hohen Grad an
Stabilität aus. Bei ordnungsgemäßer Montage
bzw. Einsatz von saugseitigen Feinfiltern
erübrigt sich deshalb im Regelfall ein
Ölwechsel.
Bei Verdichter- oder Motorschaden generell
Säuretest durchführen. Bei Bedarf
Reinigungsmaßnahmen treffen: Säure
bindenden Saugleitungs- Filter einbauen und
Öl wechseln. Anlage druckseitig an der
höchsten Stelle in Recycling-Behälter
entlüften. Nach einigen Betriebsstunden ggf.
Filter und Öl erneut wechseln sowie Anlage
entlüften.
6.2 Oil change
The oil types listed in chapter 2 are
characterised by an especially high
degree of stability. If the plant is correctly
assembled, or if fine filters are installed
on the suction side an oil change is not
normally needed.
If compressor or motor damage occurs
an acid test should be made.
When required clean up measures must
be made: Mount an acid retaining
suction line gas filter and replace the oil.
Purge the plant from the highest point on
the discharge side into a recycling
cylinder. After a few operating hours it
may be necessary to replace filter and
oil and to purge the plant again.
6.2
オイル交換
2
章に記載したオイルの種類は、特に
安定性が高いという特徴があります。
プラントが正常に組み立てられている
場合、またはファインフィルターが吸
入側に取り付けられている場合には、
オイル交換は通常必要ありません。
コンプレッサーまたはモーターが損傷
した場合は、酸性テストを行います。
必要に応じて洗浄処置を行います。酸
を吸着するガスフィルターを吸入ライ
ンに取り付け、オイルを交換します。
プラントを、吐出側の最も高いポイン
トから再生シリンダー内に向けて洗浄
します。数時間運転してから、必要に
応じてフィルターとオイルを交換し、
再びプラントを洗浄します。
!
Warnung!
Verdichter steht unter Druck!
Schwere Verletzungen möglich.
Verdichter auf drucklosen Zustand
bringen!
Schutzbrille tragen!
!
Warning!
Compressor is under pressure!
Severe injuries possible.
Release the pressure in the
compressor!
Wear safety goggles!
!
警告!
コンプレッサーには内圧がかかって
います。
重傷を負う危険があります。
コンプレッサー内の圧力を抜いてく
ださい!
安全メガネを着用してください!
!
!
Achtung!
Esteröle sind stark hygroskopisch.
Feuchtigkeit wird im Öl chemisch
gebunden. Es kann nicht oder nur
unzureichend durch Evakuieren entfernt
werden.
Äußerst sorgsamer Umgang
erforderlich:
Lufteintritt in Anlage unbedingt
vermeiden. Nur Original verschlossene
Ölgebinde verwenden!
!
!
Attention!
Ester oils are strongly hygroscopic.
Moisture is chemically compounded
with these oils. It cannot be, or only
insufficiently, removed by evacuation.
Handle very carefully:
Avoid air admission into the plant and
oil can. Use only originally closed oil
drums.
!
!
注意!
エステルオイルは吸湿性が非常に高
い性質を持っています。
湿気はこれらのオイルと化学的に結
合しますので、これを真空引きによっ
て取り除くことはできず、取り除こう
としても不十分な結果に終わります。
そのため、エステルオイルは極めて慎
重に取り扱い、空気がプラント内また
はオイル缶に侵入しないようにして
ください。必ずオリジナルのシール付
きオイル容器を使用してください。
Altöl Umwelt gerecht entsorgen!
Dispose of waste oil properly!
排油は環境保護規定に従って廃棄し
てください!