background image

ST-130-1

3

2.2 Maximale Ölniveau-Überwa-

chung

Elektrischer Anschluss und
Einbindung in die Steuerungslogik
sind von der Konzeption der jeweili-
gen Anlage abhängig.

So kann beispielsweise bei einer
Anlagenkonzeption mit überflutetem
Verdampfer ein Magnetventil in der
Ölleitung je nach Ölniveau im Verdich-
ter angesteuert werden. Ebenso ist
die Regelung einer Ölumspeisung im
Parallelverbund möglich.

2.3 Technische Daten

2.2 Monitoring of the maximum

level

The electrical connection and its inte-
gration into the control logic depend
on the design of the particular system.

Thus, for example, in an installation
with flooded evaporator, a solenoid
valve in the oil line can be activated,
depending on the oil level in the com-
pressor. Likewise, the oil circulation
can also be controlled in parallel.

2.3 Technical data

2.2 Contrôle du niveau d'huile maxi-

mal

Le raccordement électrique et l'incorpora-
tion à la logique de commande dépen-
dent de la conception de l'installation en
question.

Il est ainsi possible, par exemple dans le
cas d'une conception d'installation avec
évaporateur noyé, de commander une
vanne magnétique dans la conduite d'hui-
le, suivant le niveau d'huile dans le com-
presseur. La régulation d'un transfert
d'huile dans des compresseurs en paral-
lèle est également possible.

2.3 Données techniques

Anschluss-Spannung

Supply voltage

Tension d'alimentation

230 V AC ± 10% 

Á

Netzfrequenz

Supply frequency

Fréquence du réseau

50 / 60 Hz

Verzögerungszeit (integriert) 

Delay time (integrated)

Temporisation (integré)

5 s  ± 2 s

Vorsicherung für Gerät

Fusing for device and

Fusible pour appareil et

und Schaltkontakte

switch contacts

contacts de commutation

Maximal zulässiger Druck

Maximum allowable pressure

Pression maximale admissible

Anschlusskabel

Connecting cable

Câble de raccordement

Kältemaschinenöle

Refrigeration compressor oil

Huiles pour machines frigorifiques alle / all / toutes

Kältemittel

Refrigerants

Fluides frigorigènes

Schutzart (montiert)

Enclosure class (mounted)

Classe de protection (monté)

IP54

Zulässige Umgebungstemperatur Allowable ambient temperature

Température ambiante admissible -30 .. +60°C

Gewicht

Weight

Poids

390 g

À

Opto-elektronische Einheit wird als
OLC-D1 ausgeliefert (siehe Seite 2,
Abbildung 1, Position 4)

Á

andere Spannungen auf Anfrage,
auch mit UL-Abnahme erhältlich

Â

Kabel sind farbkodiert

À

Opto-electronic unit is delivered as
OLC-D1 (see page 2, figure 1, pos. 4)

Á

other voltages upon request, also
available with UL approval

Â

Cables are color coded

À

Le composant opto-électronique est livrée
comme OLC-D1 (voir page 2, figure 1,
pos. 4)

Á

d'autres types de tension sur demande,
aussi avec contrôle UL

Â

Câbles avec code couleur

5 x AWG 20 (0,75 mm

2

)

L = 2 m 

Â

HFKW, (H)FCKW
HFC, (H)CFC

Relais-Ausgänge:

Relay output:

Sorties de relais:

Schaltspannung

Switching voltage

Tension de commutation

max. 240 V   AC

Schaltstrom

Switching current

Intensité de commutation

max. 2,5 A

Schaltleistung

Switching capacity

Puissance de commutation

max. 300 VA

max. 4 A

Maximale Öltemperatur

Maximum oil temperature

Température d'huile maximale

100°C

30 bar (-20°C .. -10°C) 
42 bar (-10°C .. 120°C)

Geräte-Typ

Device type

Type de dispositif

OLC-S1 

À

Summary of Contents for ST-130-1

Page 1: ...ctless monitoring of the oil level by means of infrared light Depending on the mounting position and electrical connection the same device can be used for monitoring the minimum and maximum oil levels...

Page 2: ...ur du compresseur est alors coup e La LED rouge sur le c t frontal de l unit opto lectronique s allume figure 1 et ainsi que la lampe H4 D verrouiller Le circuit peut tre remis manuellement en fonctio...

Page 3: ...integriert Delay time integrated Temporisation integr 5 s 2 s Vorsicherung f r Ger t Fusing for device and Fusible pour appareil et und Schaltkontakte switch contacts contacts de commutation Maximal z...

Page 4: ...e niveau d huile minimale avec SE E1 suivant SH 170 3 Elektrischer Anschluss OLC S1 f r die berwachung des minimalen lniveaus entsprechend Prinzipschaltbildern anschlie en Bei den folgenden Prinzipsch...

Page 5: ...tions option Maximum oil level monitoring To monitor the maximum oil level it is usually necessary to connect the pink cable and not the orange one used for monitoring the minimum oil level The integr...

Page 6: ...ent Compresseur est sous pression Des graves blessures sont possibles Retirer la pression sur le compres seur Porter des lunettes de protection Vider l huile jusqu un niveau inf rieur la position de m...

Page 7: ...lure of protection device Immediately before screwing in the opto electronic unit ensure that the prism is dry Remove condensing water care fully Attention Danger of compressor break down Moisture ing...

Page 8: ...visible derri re le c ne de verre de l unit prisme Le prisme est transparent la profondeur du c ne de verre est visible Lorsque le prisme est compl tement couvert de l huile une surface sombre travers...

Reviews: