background image

 

 

 

• 

 1 – 

仿真选择

 • 

 2 – 

传输速度

 (bps) 

选择

 

仿真

 

1-1 

1-2 

 

传输

 

设置

 

Citizen 

模式

 

2-7

2-8

2-5

2-6

BXL/POS 

 

 2400 

 

 

 

 

BXL/POS-KP  

 

 4800 

 

 

 

 

STAR 

 

 9600 

 

 

 

 

CITIZEN 

 

 19200 

 

 

 

 

- BXL/POS-KP

(厨房打印机模式):当切纸功能启用或纸张不够时,蜂鸣器会发出声音。

 

 

• 

 3 – 

国际语言选择

 

国家

 

DSW1-5 

DSW1-6 

DSW1-7 

代码页

 

美国

 

 

 

 

0

(PC437 : 

美国

法国

 

 

 

 

2

 (PC850 : 

多语言

德国

 

 

 

 

英国

 

 

 

 

丹麦

 

 

 

 

5

 (PC865 : 

北欧

瑞典

 

 

 

 

意大利

 

 

 

 

2

 (PC850 : 

多语言

Windows 

代码

 

 

 

 Windows 

代码

 

 

  

自检

 

1. 

关闭打印机并关闭后盖。

 

2. 

按下送纸按钮时,打开打印机并继续按住按钮,直到开始送纸为止。自检开始,打印打印
机设置并切纸,然后暂停。(

ERROR 

指示灯亮起。)

  

3. 

按送纸按钮,打印滚动

ASCII

图形。

 

4. 

打印滚动

ASCII

图形后,自检模式自动停止。

 

 

 

注意

 

自检打印让您了解您的打印机是否运行正常。它会检查打印质量、

ROM

版本和

DIP

开关设置

 

 

 

  WEEE (Waste Electrical and Electric Equipment) 

 

 

本标识在本产品上或产品说明书中出现,表示在本产品使用寿命结束后,不得与其它
家用垃圾同时处置。为了防止垃圾的不当处置对环境或人身健康造成潜在的危害,请
与其它类型的垃圾分开处理及回收,以促进材料资源的可持续再利用。关于以环保安
全回收方式处置废旧机器的方法和地点事宜,家庭用户应与购买本产品的销售商或当
地政府部门联系。商业用户应与其供应商联系并核查采购合同的条款。本产品不能与
其它商业垃圾混合处置。

 

 

  BIXOLON Co., Ltd. 

 

 

 

网站

 

   http://www.bixolon.com 

 

 

 

韩国总部

  

(

地址

) 7~8F, (Sampyeong-dong), 20, Pangyoyeok-ro241beon-gil,  

Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 13494, Korea (ROK)  

(

电话

) +82-31-218-5500 

 

 

 

美国公司

  

(

地址

) BIXOLON America Inc. 13705 Cimarron Ave Gardena, CA 90249 

(

电话

) +1-858 764 4580 

 

 

 

欧洲公司

  

(

地址

) BIXOLON Europe GmbH, Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf 

(

电话

) +49 (0)211 68 78 54 0 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

  

安全预防措施

  

 

在使用本产品过程中,请遵守下列安全规程,以免发生人身伤害或设备损坏。 

 

 

警告 

违反以下事项可能会导致严重的伤亡事故。 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

注意 

违反以下事项可能造成轻伤或损坏设备。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

操作失灵时,不要使用打印机。这会导
致火灾或者触电。 
• 请关机并拔下打印机的插头,然后, 

电话联系经销商。 

 

   

 

不要将水或者其他物品倒进打印机中。
• 如果发生此类事件,请关机并拔下打

印机的插头。然后,电话联系经销商。

 
 

  

只使用批准的附件,自己不要尝试拆卸
、修理或者改装。 
• 如果需要这些服务,请电话联系经销商。 
• 请勿触摸自动切纸器的刀片。 

 

 

 

 

 

 

将打印机安装在稳定的平面上。 
• 如果打印机跌落,可能会摔坏,且造成

人员受伤。

 

 

   

 

将干燥剂放在小孩拿不到的地方。 
• 不然,他们会把它们当作食物。 

 
 
 

 

 

如果发现打印机不明原因地冒烟、发出气
味或者噪音,请拔下插头,再采取急救措
施。 

• 关闭打印机,拔下设备的插头。  
• 在烟消失后,电话联系经销商进行维修。 

 

   

不要用力弯曲连接线,或者将其置于重
物之下。 
• 连接线损坏后,可能造成火灾。

 

 
 
 

 

 

 

不要在手潮湿的时候,插或者拔电源插头
。 
• 这可能导致触电。 
 

 

将塑料袋放在小孩拿不到的地方。 
• 否则,小孩们会将袋子套在头上。

 

 

 

 

 

   

不要通过拉掉连接线的方式拔插头。 
• 这可能损坏连接线,造成火灾或者打

印机故障。 

 

   

您只能使用本包装中供应的适配器。 
• 使用其它适配器十分危险。 

 
 

 

 

不要同时将几个插头插入一个多孔电源
插座中。 

• 这会导致过热和火灾。 
• 如果插头潮湿或者肮脏,请在使用前烘干或 

者擦拭干净。 

• 如果插头与电源插座不配套,请不要插上电源。
• 只能使用标准化的多孔电源插座。 

 

     

禁止 

禁止 

禁止 

必须只用提供 

拔下插头 

禁止 

禁止拆卸

禁止 

禁止 

拔下插头

打印机 

打印机 

打印机

打印机
经销商

打印机

禁止 

禁止 

禁止 

Summary of Contents for Srp-275III

Page 1: ...ll be red when the paper roll is running low If there is no paper left the paper LED will be on together with Error LED Setting the DIP Switches Changing Dip Switch settings must be done when the printer is off Any changes done while the printer is on will not be processed DIP Switch 1 SW Function ON OFF Default 1 1 Emulation Refer to the following table 1 OFF 1 2 1 3 Auto Cutter Enable Disable ON...

Page 2: ... Pangyoyeok ro241beon gil Bundang gu Seongnam si Gyeonggi do 13494 Korea ROK Tel 82 31 218 5500 U S Office Add BIXOLON America Inc 13705 Cimarron Ave Gardena CA 90249 Tel 1 858 764 4580 Europe Office Add BIXOLON Europe GmbH Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf Tel 49 0 211 68 78 54 0 Safety Precautions In using the present appliance please keep the following safety regulations in order to preven...

Page 3: ...ouge Lorsque le rouleau de papier est presque terminé le voyant papier deviendra rouge S il n y a plus de papier le voyant papier ainsi que le voyant Erreur seront allumés Paramétrage des commutateurs DIP La modification des paramètres des commutateurs DIP doit être effectuée lorsque l imprimante est éteinte Toute modification effectuée lorsque l imprimante est allumée ne sera pas traitée Commutat...

Page 4: ... Gyeonggi do 13494 Korea ROK Tél 82 31 218 5500 Bureau aux Etats Unis Adr BIXOLON America Inc 13705 Cimarron Ave Gardena CA 90249 Tél 1 858 764 4580 Bureau en Europe Adr BIXOLON Europe GmbH Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf Tél 49 0 211 68 78 54 0 Précautions d Emploi Lors de l utilisation du présent produit respectez les mesures de sécurité ci dessous afin d éviter tout danger ou détériorati...

Page 5: ...a cambiar la configuración de los interruptores DIP la impresora debe estar apagada Los cambios que se realicen mientras la impresora esté encendida no se procesarán Interruptor DIP 1 INT Función ENCENDIDO APAGADO Predeterminado 1 1 Emulación Consulte la siguiente tabla 1 APAGADO 1 2 1 3 Cortador automático Activar Desactivar ENCENDIDO 1 4 Compatible con SRP 275 Activar Desactivar APAGADO 1 5 Inte...

Page 6: ...del contrato de compra Este producto no debería ser mezclado con otros desechos comerciales BIXOLON Co Ltd Sitio Web http www bixolon com Oficinas centrales en Corea Dir 7 8F Sampyeong dong 20 Pangyoyeok ro241beon gil Bundang gu Seongnam si Gyeonggi do 13494 Korea ROK Tel 82 31 218 5500 Oficina en los EE UU Dir BIXOLON America Inc 13705 Cimarron Ave Gardena CA 90249 Tel 1 858 764 4580 Oficina en E...

Page 7: ...gada Qualquer alteração realizada com a impressora ligada não será realizada Interruptor DIP 1 SW Função ACTIVADA DESACTIVADA Predefinição 1 1 Emulação Consulte a tabela 1 seguinte DESACTIVADA 1 2 1 3 Cortador automático Activar Desactivar ACTIVADA 1 4 Compatível com SRP 275 Activar Desactivar DESACTIVADA 1 5 Interface série Interruptor de memória Interruptor DIP DESACTIVADA 1 6 Imprimir imagem de...

Page 8: ...turado com os outros desperdícios comerciais BIXOLON Co Ltd Website http www bixolon com Escritórios na Coreia Mor 7 8F Sampyeong dong 20 Pangyoyeok ro241beon gil Bundang gu Seongnam si Gyeonggi do 13494 Korea ROK Tel 82 31 218 5500 Escritório nos E U A Mor BIXOLON America Inc 13705 Cimarron Ave Gardena CA 90249 Tel 1 858 764 4580 Escritório na Europa Mor BIXOLON Europe GmbH Tiefenbroicher Weg 35 ...

Page 9: ...위치 기능 ON OFF 기본값 1 1 에뮬레이션 Emulation 선택 아래 표 1 참조 OFF 1 2 1 3 자동 절단기 가능 불가능 ON 1 4 SRP 275 호환 가능 불가능 OFF 1 5 시리얼 인터페이스 선택 메모리 스위치 DIP 스위치 OFF 1 6 절단 후 NV 비트 이미지 1 인쇄 가능 불가능 OFF 1 7 용지 부족 센서 가능 불가능 ON 1 8 인쇄 열 Column 42 40 OFF DIP 스위치 2 RS232C 직렬 인터페이스 모델 스위치 기능 ON OFF 기본값 2 1 데이터 수신 오류 무시 출력 OFF 2 2 블랙 마크 센서 가능 불가능 OFF 2 3 흐름제어 handshaking XON XOFF DTR DSR OFF 2 4 데이터 길이 7 bit 8 bit OFF 2 5 패리티 pa...

Page 10: ...or environmentally safe recycling Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal BIXOLON Co Ltd 웹사이트 http www bixolon com 한국 본사 주소 경기도 성남시 분당구 판교역로 241 번길 20 삼평동 7 8 층 13494 전화 82 31 218 5500 미주 지사 주소 BIXOLON America Inc 13705 Cimarron Ave Gardena CA 90249 전화 1 858 7...

Page 11: ...1 4 兼容 SRP 275 启用 禁用 关 1 5 串行接口 存储开关 DIP 开关 关 1 6 切纸后打印 NV 位图像 启用 禁用 关 1 7 耗尽传感器状态 启用 禁用 开 1 8 打印列 42 40 关 DIP 开关 2 RS232C 串行接口型号 开关编号 功能 开 关 默认 2 1 数据接收错误 忽略 打印 关 2 2 黑色标记传感器 启用 禁用 关 2 3 信号交换 XON XOFF DTR DSR 关 2 4 数据长度 7 位 8 位 关 2 5 奇偶校验 启用 禁用 关 2 6 奇偶选择 偶数 奇数 关 2 7 波特率选择 请参考下表 2 关 2 8 关 DIP 开关 2 并行接口型号 开关编号 功能 开 关 默认 2 1 自动换行 启用 禁用 关 2 2 黑色标记传感器 启用 禁用 关 2 3 8 未定义 关 1 Citizen iDP 3550 模式的 DIP 开关...

Page 12: ...LON Co Ltd 网站 http www bixolon com 韩国总部 地址 7 8F Sampyeong dong 20 Pangyoyeok ro241beon gil Bundang gu Seongnam si Gyeonggi do 13494 Korea ROK 电话 82 31 218 5500 美国公司 地址 BIXOLON America Inc 13705 Cimarron Ave Gardena CA 90249 电话 1 858 764 4580 欧洲公司 地址 BIXOLON Europe GmbH Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf 电话 49 0 211 68 78 54 0 安全预防措施 在使用本产品过程中 请遵守下列安全规程 以免发生人身伤害或设备损坏 警告 违反以下事项可能会导致严重的伤亡事故 注意 违反...

Page 13: ... горит одновременно с диодом ОШИБКА Установка микропереключателей Изменение положения микропереключателей должно осуществляться когда принтер выключен Всякие изменения вносимые в то время как принтер включен не обрабатываются микропереключатель DIP Switch 1 П ль Функция ВКЛ ВЫКЛ Станд 1 1 Эмуляция См Табл 1 ниже ВЫКЛ 1 2 1 3 Автом отрезание бумаги Включено Выключено ВКЛ 1 4 Совместим с SRP 275 Вкл...

Page 14: ... CA 90249 Тел 1 858 764 4580 Отделение в Европе Адрес BIXOLON Europe GmbH Tiefenbroicher Weg 35 40472 Дюссельдорф Тел 49 0 211 68 78 54 0 Предостережения Пользуясь данным устройством чтобы избежать опасности и не причинить ущерб соблюдайте пожалуйста меры предосторожности Внимание Несоблюдение следующих указаний может стать причиной серьезного увечья или смерти Осторожно Несоблюдение следующих ука...

Page 15: ...LED auf Beispiele kein Papier Abdeckung fehlt usw PAPER OUT kein Papier mehr rote LED Die Papier LED leuchtet wenn sich das Papier dem Ende zuneigt Ist das Papier verbraucht leuchten die Papier LED und die Fehler LED DIP Schalter Einstellungen Die DIP Schalter Einstellungen müssen bei ausgeschaltetem Drucker vorgenommen werden Änderungen die bei eingeschaltetem Drucker vorgenommen werden werden ni...

Page 16: ...endung des Gerätes um Gefahren und Materialschäden vorzubeugen WARNUNG Durch Nichtbeachtung der nachstehenden Hinweise kann es zu schweren Personenverletzungen oder tödlichen Unfällen kommen ACHTUNG Durch Nichtbeachtung der nachstehenden Hinweise kann es zu leichten Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen Benutzen Sie den Drucker nur wenn er sich in einwandfreiem Zustand befindet Anderenfalls be...

Reviews: