background image

ANNEAU DE RETENUE

JOINT TORIQUE EN 

CAOUTCHOUC

RéFLECTEUR

BOUCHON EN 

CAOUTCHOUC

COUVERCLE DE L’ANNEAU 

PROTECTEUR EN CAOUTCHOUC

DISPOSITIF DE 

BLOCAGE DE LA 

DéTENTE

DéTENTE

AMPOULE AU QUARTZ-

HALOGÈNE

  1. Démontez l’unité de tous les adapteurs de remplissage ; et fermez à clef le déclenchement dans la 

position de repos.

  2. Pousser l’anneau protecteur en caoutchouc vers l’avant du projecteur pour exposer deux petites 

vis cruciformes logées dans l’anneau de retenue.

  3. Avec le tournevis, retirer les deux vis (en tournant en sens antihoraire). Les mettre de côté.

  4. Retirer l’anneau de retenue, la lentille de verre et le joint torique en caoutchouc et les mettre de 

côté.

  5. Retirer délicatement l’ensemble du réflecteur et de l’ampoule.

 

AMPOULE

RéFLECTEUR

FILS DE RETENUE EN 

FORME D’éPINGLE à 

CHEVEUX

VIS CRUCIFORMES

  6. Déconnecter le fil de l’ampoule du fil d’alimentation rouge.

  7. Dégager les fils de retenue en forme d’épingle à cheveux de la collerette du réflecteur.

  8. Avec le tournevis, desserrer la vis de sûreté pour retirer l’ampoule du réflecteur (il n’est pas 

nécessaire de dévisser complètement cette vis).

  9. Retirer l’ampoule et détacher le fil.

10. Insérer l’ampoule de rechange dans la collerette du réflecteur.

11. Insérer de nouveau les fils de retenue en forme d’épingle à cheveux et les fixer solidement.

12. Relier le fil d’alimentation de l’ampoule au fil rouge d’alimentation.

13. Serrer la vis de sûreté de la collerette.

14. Remettre en place le réflecteur dans le corps du projecteur.

15. Réinsérer le joint torique en caoutchouc dans la rainure du contour du réflecteur.

16. Remettre en position la lentille de verre et l’anneau de retenue de sorte que les trous de vis soient 

alignés.

17. Fixer solidement l’anneau de retenue avec les deux vis.

18. Réinstaller l’anneau protecteur en caoutchouc.

19. Tester la détente pour garantir le bon fonctionnement du projecteur.

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de choc électrique, remplacer l’ampoule uniquement 

avec une ampoule de 6 volts, H3 de 55 watts.

• Insérer l’extrémité de la fiche de courant continu de 12 volts dans la prise accessoire du véhicule ou 

dans toute autre source d’alimentation en courant continu de 12 volts.

• Charger jusqu’à ce que le voyant DEL d’état de charge clignote (environ de 12 à 14 heures). NE PAS 

CHARGER PLUS DE 14 HEURES.

S’assurer que la source d’alimentation en courant continu (batterie d’appoint, bloc-piles, prise 

accessoire de véhicule, etc.) fournit 12 volts en courant continu et qu’elle est capable de fournir au 

moins un demi-ampère à 12 volts en courant continu pour une durée de 8 heures. En d’autres mots, 

un bloc-piles doit être chargé d’au moins 4 ampères-heure. 

Remarque : 

il faut savoir qu’il est parfois nécessaire d’allumer le contact du véhicule en pour alimenter la prise 

accessoire de courant continu de 12 volts lorsque celle-ci est utilisée comme source d’alimentation pour la 

charge. 

AVERTISSEMENT: POUR éVITER LES RISQUES DE DOMMAGES AUX BIENS :

• 

NE JAMAIS RACCORDER L’APPAREIL à UN VéHICULE QUI EST POSITIF LA TERRE.

• Le cordon de charge en courant continu de 12 volts ne doit être relié à des batteries avec une 

tension de sortie nominale de 12 volts. L’unité ne fonctionne pas à partir d’une batterie de 6 volts et 

subir des dommages permanents si elle est connectée à une batterie de 24 volts.

FoNCtioNNeMeNt

DéTENTE

DISPOSITIF DE BLOCAGE DE LA DéTENTE

Pour allumer le projecteur, appuyer sur la gâchette.
Pour verrouiller la gâchette en position ON (marche), appuyez sur la gâchette et déplacer le bouton de 

verrouillage de déclenchement (situé sur le côté de la poignée) en position verrouillée. Le projecteur 

reste allumé jusqu’à ce que le verrou est déplacé vers la position OFF (arrêt) et la gâchette est 

relâchée.

utilisation de la dragonne (accessoire en option)

La dragonne peut être utilisé pour transporter l’unité ou de l’accrocher pour le stockage. Toujours 

ajuster la diapositive sur les cordons de garder le cordon de sécurité autour de n’importe quel objet à 

l’appui.

ATTENTION: POUR RéDUIRE LE RISQUE DE DOMMAGES AU PRODUIT:

• Lorsque la lumière est accroché par la dragonne, ne secouez pas le feu des projecteurs ou un objet 

qu’il est suspendu à partir. Ne suspendez pas la vedette à des fils électriques ou tout ce qui n’est pas 

sécurisé.

• N’utilisez la dragonne pour accrocher ce projecteur. La dragonne n’est pas destiné à supporter le 

poids supplémentaire. Ne pas attacher ou suspendre quoi que ce soit plus à l’honneur ou le risque 

de rupture peut se produire.

SoiNS et eNtretieN

Toutes les piles perdent leur charge avec le temps, particulièrement lorsqu’elles sont chaudes. 

Recharger l’unité tous les 30 jours si elle n’est pas utilisée régulièrement, de préférence avec la 

méthode de charge par secteur à 120 volts.
Ne jamais immerger l’unité dans l’eau. Si le projecteur est sale, nettoyer ses surfaces externes 

délicatement avec un chiffon doux humecté d’une solution d’eau et de détergent à faible concentration.

remplacement de l’ampoule du projecteur

Pour remplacer l’ampoule, avoir un petit tournevis à pointe cruciforme et une ampoule de rechange de 

6 volts, H3 de 55 watts. Au cours de l’installation, éviter de toucher la partie en verre de l’ampoule. La 

durée de vie de l’ampoule pourrait être réduite en présence de saletés ou de marques de doigts sur le 

verre. L’ampoule peut être essuyée avec un chiffon humecté d’alcool.

Summary of Contents for 0

Page 1: ...1 000 000 Power Series Spotlight Cordless Rechargeable INstruction Manual Catalog Number VEC156BD Also available in camouflage Catalog Number VEC156BDC ...

Page 2: ...ns 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a resident...

Page 3: ...ll not operate from a 6 volt battery and will sustain permanent damage if connected to a 24 volt battery Operating Instructions Trigger Trigger Lock To turn the Spotlight on depress the Trigger To lock the Trigger in the ON position squeeze the trigger switch and move the trigger locking button located on the side of the handle to locked position The spotlight will stay on until the lock is moved ...

Page 4: ... 12 Volt DC Charging Port 2 Check connection to AC or DC power source 3 Confirm there is a functioning AC or DC current 4 Check that the fuse in the 12 Volt DC Charging Adapter is not blown Unit Will Not Operate 1 If you suspect the bulb is blown check the filament If the filament is coiled and unbroken the bulb is not blown If bulb is blown replace it 2 The battery may be completely discharged Ch...

Page 5: ...urchase may be required Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges This warranty does not apply to accessories bulbs fuses and batteries defects resulting from normal wear and tear accidents damages sustained during shipping alterations unauthorized use or repair neglect misuse abuse and failure to follow instruction...

Page 6: ...suivantes 1 ce dispositif ne peut causer des interférences néfastes et 2 ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues y compris les interférences pouvant être la cause d une opération non souhaitée Cet équipement a été testé et se conforme aux limites d un dispositif numérique de classe B en accord avec la section 15 des règlements de la FCC Ces limites sont conçues pour fournir une...

Page 7: ... lentilles de projecteurs La chaleur très intense peut provoquer un incendie Ne déposez jamais le projecteur avec la lentille vers le bas lorsqu il est allumé Ne regardez jamais directement vers le projecteur et ne le dirigez jamais vers les yeux d une autre personne Tenez les objets pointus à l écart des lentilles elles sont fabriquées en verre et risquent d éclater N immergez pas le projecteur d...

Page 8: ... heures En d autres mots un bloc piles doit être chargé d au moins 4 ampères heure Remarque il faut savoir qu il est parfois nécessaire d allumer le contact du véhicule en pour alimenter la prise accessoire de courant continu de 12 volts lorsque celle ci est utilisée comme source d alimentation pour la charge AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES RISQUES DE DOMMAGES AUX BIENS NE JAMAIS raccorder l apparei...

Page 9: ...e mais non l adaptateur de charge en CC il est possible que le fusible soit coupé grillé Remplacement du fusible 1 Dévisser le bouchon de la fiche en courant continu en tournant en sens antihoraire 2 Retirer le ressort du contact central et le fusible 3 Vérifier le fusible avec un dispositif de contrôle de continuité 4 S il est grillé utiliser un fusible de rechange de 0 5 ampères 250 volts 5 Repl...

Page 10: ...Número de catálogo VEC156BD 1 000 000 Power Series Reflector Inalámbrico Recargable MANUAL DE INSTRUCCIONES También está disponible en camuflaje Número de catálogo VEC156BDC ...

Page 11: ...obre seguridad INSTRUCCIONES REFERENTE A UN RIESGO DE FUEGO DE DESCARGA ELÉCTRICA DE EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN ULTRAVIOLETA EXCESIVA O DE LESIÓN A LAS PERSONAS La lámpara encendida es CALIENTE ADVERTENCIA reducir el riesgo de FUEGO de DESCARGA ELÉCTRICA de EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN ULTRAVIOLETA EXCESIVA O de LESIÓN A LAS PERSONAS Apague desenchufe y permita refrescarse antes de substituir el bulbo...

Page 12: ...so bombillo direccional de halógeno de cuarzo Tapa de goma de seguridad para proteger el compartimiento de la batería Cómoda asa tipo pistola y cordón para llevar el reflector Indicador LED del estado de carga demuestran el estado de la carga de la batería Cargador de 120 voltios CA incorporado certificado for UL Cargador de 12 voltios CC incluído Batería sellada recargable con ácido de plomo anti...

Page 13: ...cargue la unidad cada 30 días si no la usa con frecuencia preferiblemente por medio del método de 120 voltios CA No sumerja este reflector en agua Si la unidad se ensucia limpie las superficies exteriores con cuidado Utilize una tela suave humedecida con una mezcla diluida de agua y detergente El bombillo halógeno de cuarzo es la única parte del reflector reemplazable por el usuario Reemplazo de b...

Page 14: ...uente de alimentación CA o CC 3 Confirme que hay corriente CA o CC 4 Compruebe que el fusible en el adaptador de carga de 12V CC no se ha fundido La unidad no funciona 1 Si sospecha que el bombillo está fundido examine el filamento Si el filamento está intacto y enroscado el bombillo no está fundido Si el bombillo está fundido reemplácelo 2 La batería puede estar descargada por completo Cargue la ...

Reviews: