background image

14

15

Carga/recarga desde el adaptador de carga de 12 voltios CC

• Asegúrese que la linterna está apagado (la cerradura del Disparador está en la posición de OFF y el 

disparador no está hundido).

• Enchufe la punta tubular metálica del adaptador de 12 Voltios CC al puerto de recarga de 12 Volitos 

CC.

• Introdusca el tomacorriente de 12 voltios al enchufe para accesorios de su vehículo o a cualquier 

otra fuente de alimentación de 12 voltios.

• Cargue hasta que el indicador LED del estado de carga destellos (aproximadamente de 12-14 horas). 

NUNCA CARGUE LA UNIDAD POR MÁS DE 14 HORAS.

Asegúrese que la fuente CC (puente auxiliar de arranque, batería portátil, enchufe para accesorios del 

vehículo, etc.) sea de 12 voltios CC. La fuente CC debe tener la capacidad de suministrar al menos 

medio amperio a un nivel de 12 voltios CC por 8 horas. Esto significa que una batería portátil debe 

estar cargada con un mínimo de capacidad de 4 horas amperios.

Nota: 

Cuando utilize el enchufe para accesorios de 12 voltios de un vehículo como fuente de carga, preste atención a que algunos 

vehículos requieren que se encienda la marcha para alimentar el enchufe de accesorios.

ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE DAÑOS A LA PROPIEDAD:

• 

NUNCA CONECTE LA UNIDAD A UN VEHÍCULO POSITIVO TIERRA.

• El adaptador de 12 voltios CC sólo se debe conectar a baterías con un voltaje nominal de 12 voltios. 

La unidad no funcionará con una batería de 6 voltios y sufrir daños permanentes si se conecta a una 

batería de 24 voltios.

INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO

DISPARADOR

CERRADURA DEL 

DISPARADOR

Para encender el proyector, presione el disparador.
Para bloquear el gatillo en la posición de encendido (ON), apriete el gatillo y mover el botón de 

bloqueo de disparo (que se encuentra en el lado de la empuñadura) a la posición de cerrado. El 

reflector permanecerá encendido hasta que la cerradura se mueve a la posición de apagado (OFF)y el 

disparador se libera.

Usando el cordón para llevar la linterna (accesorio opcional)

El cordon de seguridad de transporte se puede utilizar para transportar la unidad o almacenamiento. 

Ajuste siempre el llavín en las cuerdas para ajustar el cordón de seguridad alrededor de cualquier 

objeto de apoyo.

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑO DEL PRODUCTO:

• Cuando el reflector se cuelga del acollador de llevar, no sacuda el reflector ni el objeto del cual 

cuelga. No cuelgue el reflector  de cables eléctricos o cualquier objeto que no esté seguro.

• Sólo use el acollador  para colgar este reflector.  El acollador no está diseñado para soportar peso 

adicional.  No coloque ni cuelgue nada adicional al reflector o puede tener riesgo de una rotura. 

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Todas las baterías pierden carga con el tiempo, especialmente cuando están tibias. Recargue la unidad 

cada 30 días si no la usa con frecuencia, preferiblemente por medio del método de 120 voltios CA.
No sumerja este reflector en agua. Si la unidad se ensucia, limpie las superficies exteriores con 

cuidado. Utilize una tela suave humedecida con una mezcla diluida de agua y detergente.
El bombillo halógeno de cuarzo es la única parte dla linterna reemplazable por el usuario. 

Periódicamente inspeccione la condición de los adaptadores de carga, conectores y cables. Si algun 

componente se ha roto o desgastado, llame gratis al departamento de Apoyo Técnico al 1-877-571-

2391 para reemplazarlo.

Reemplazo de bombillo dla linterna

Para reemplazar el bombillo de 6 voltios tipo H3 de 55 vatios usted necesitará un destornillador 

Phillips pequeño y un bombillo de reemplazo. Durante la instalación, evite tocar la parte de vidrio del 

bombillo. Las huellas dactilares y la mugre pueden acortar su duración si se instala sucio. El bombillo 

puede limpiarse con una tela humedecida en alcohol.

ANILLO SUJETADOR

ANILLO “O” 

DE GOMA

REFLECTOR

FUNDA DE 

GOMA 

POSTERIOR

GOMA PROTECTORA

CERRADURA DEL 

DISPARADOR

DISPARADOR

BOMBILLO 

HALÓGENO DE 

CUARZO

  1.  Desconecte la unidad de cualquier adaptador de carga; y trabe el disparador en la posición de reposo

  2.  Empuje la goma protectora de borde saliente hacia la parte delantera dla linterna para acceder a 

los dos tornillos pequeños Phillips que están en el anillo sujetador.

  3.  Usando el destornillador, remueva los dos tornillos (contrario al sentido de las 

manecillas del reloj). Colóquelos a un lado.

  4.  Quite el anillo sujetador, el lente de vidrio y el anillo de goma en forma de “O” 

y colóquelos a un lado.

  5.  Retire cuidadosamente el montaje de reflector y bombillo.

BOMBILLO

REFLECTOR

HORQUILLA DE CABLES

SUJETADORES

TORNILLOS 

DE CABEZA 

PHILLIPS

  6. Desconecte el cable del bombillo del cable rojo de electricidad.

  7. Separe las horquillas de los cables sujetadores de la pestaña dla linterna.

  8. Utilizando el destornillador, afloje el tornillo sujetador para remover el bombillo 

dla linterna (no necesita sacar el tornillo por completo).

  9. Saque el bombillo y desprenda el cable.

10. Coloque el bombillo de reemplazo en la pestaña dla linterna.

11. Coloque de nuevo las horquillas de los cables sujetadores y asegúrelas.

12. Conecte el cable de electricidad del bombillo al cable rojo de electricidad.

13. Apriete el tornillo sujetador en la pestaña.

14. Coloque la linterna en su posición dentro de la unidad.

15. Coloque el anillo sujetador “O” en la ranura que está alrededor del perímetro dla linterna.

16. Coloque el vidrio y el anillo sujetador de manera que los huecos de los tornillos coincidan.

17. Asegure el anillo sujetador con dos tornillos.

18. Coloque el borde saliente de goma.

19. Pase el interruptor para asegurarse que la linterna está operando adecuadamente.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrico solo reemplace con bombillos de 6 

voltios y 55 vatios de tipo H3.

VEC156BD_ManualENSP_082815.indd   14-15

8/28/2015   3:10:34 PM

Summary of Contents for 1,000,000 Power Series

Page 1: ...ASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON If you have a question or experience a problem with your Black Decker purchase go to HTTP WWW BACCUSGLOBAL COM for instant answers 24 hours a day If you can t find the answer or do not have access to the internet call 1 877 571 2391 from 9 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call Als...

Page 2: ...armful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment ...

Page 3: ...ut voltage of 12 volts The unit will not operate from a 6 volt battery and will sustain permanent damage if connected to a 24 volt battery OPERATING INSTRUCTIONS TRIGGER TRIGGER LOCK To turn the Spotlight ON depress the Trigger To lock the Trigger in the ON position squeeze the trigger switch and move the trigger locking button located on the side of the handle to locked position The spotlight wil...

Page 4: ...VEC156BD_ManualENSP_082815 indd 6 7 8 28 2015 3 10 32 PM ...

Page 5: ...d use or repair neglect misuse abuse and failure to follow instructions for care and maintenance for the product This warranty gives you the original retail purchaser specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state or province to province This product is not intended for commercial use Please complete the Product Registration Card and return within 30 days from p...

Page 6: ...N A LA RADIACIÓN ULTRAVIOLETA EXCESIVA O DE LESIÓN A LAS PERSONAS El reflector encendido se calienta Apague desenchufe y permita refrescarse antes de substituir el bombillo de halógeno El bombillo de halógeno se calienta rápidamente No toque el bombillo en cualquier momento al funcionar Entre en contacto solamente con el interruptor el enchufe al girarse No toque el lente caliente o el recinto No ...

Page 7: ... Cargador de 120 voltios CA incorporado que funciona con un cable de extensión doméstico estándar no incluído Cargador de 12 voltios CC incluído Batería sellada recargable con ácido de plomo anti derrame Controles y funciones 7 6 8 2 1 3 4 5 9 1 Asa tipo pistola para agarrar 2 Disparador encendido apagado 3 Puerto 12V CC para recargar 4 Borde saliente de goma 5 Bombillo halógeno de cuarzo 6 Indica...

Page 8: ...d cada 30 días si no la usa con frecuencia preferiblemente por medio del método de 120 voltios CA No sumerja este reflector en agua Si la unidad se ensucia limpie las superficies exteriores con cuidado Utilize una tela suave humedecida con una mezcla diluida de agua y detergente El bombillo halógeno de cuarzo es la única parte dla linterna reemplazable por el usuario Periódicamente inspeccione la ...

Page 9: ...ico al 1 877 571 2391 ACCESORIOS Accesorios recomendados para uso con esta unidad puede ser disponibles a través del fabricante Si necesita ayuda con respecto a los accesorios por favor póngase en contacto con el fabricante al 1 877 571 2391 ADVERTENCIA El uso de cualquier accesorio no recomendado para el uso con esta unidad podía ser peligroso INFORMACIÓN DE SERVICIO Si usted necesita asesoramien...

Page 10: ...18 19 VEC156BD_ManualENSP_082815 indd 18 19 8 28 2015 3 10 34 PM ...

Reviews: