background image

17

LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.

Ne pas incinérer le bloc-piles, même s’il est très endommagé ou complètement
usé, car il peut exploser au contact de flammes.

Des vapeurs et des matières

toxiques sont dégagées lorsque les blocs-piles au lithium-ion sont incinérés.

Ne pas charger ou utiliser un bloc-piles dans un milieu déflagrant, en présence
de liquides, de gaz ou de poussière inflammables.

Insérer ou retirer un bloc-piles

du chargeur peut enflammer de la poussière ou des émanations.

Si le contenu du bloc-piles entre en contact avec la peau, laver immédiatement
la zone touchée au savon doux et à l’eau.

Si le liquide de la pile entre en contact

avec les yeux, rincer l’oeil ouvert à l’eau pendant 15 minutes ou jusqu’à ce que
l’irritation cesse. Si des soins médicaux sont nécessaires, l’électrolyte du bloc-piles
est composé d’un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium.

Le contenu des cellules de pile ouvertes peut provoquer une irritation
respiratoire. 

Exposer la personne à de l’air frais. Si les symptômes persistent, obtenir

des soins médicaux.

AVERTISSEMENT ::  risque de brûlure. 

Le liquide du bloc-piles peut s’enflammer s’il

est exposé à des étincelles ou à une flamme. 

Charger les blocs-piles uniquement au moyen de chargeurs 

VPX

TM

.

NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau ou tout autre liquide.

Cela peut entraîner une défaillance prématurée de l’élément.

Ne pas ranger ni utiliser l’outil et le bloc-piles dans un endroit où la température
peut atteindre ou dépasser les 40 °C (105 °F) (comme dans les remises
extérieures ou les bâtiments métalliques en été).

AVERTISSEMENT : 

ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si

le boîtier du bloc-piles est fissuré ou endommagé, ne pas l’insérer dans un chargeur. Ne
pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou
un chargeur qui a reçu un choc violent, qui est tombé, a été écrasé ou est endommagé
de quelque manière que ce soit (p. ex. percé par un clou, frappé d’un coup de marteau,
piétiné). Les blocs-piles endommagés doivent être envoyés au centre de réparation
pour être recyclés.

AVERTISSEMENT

T  ::  risque d’incendie. Ne pas ranger ou transporter les piles de

manière à ce que des objets métalliques puissent entrer en contact avec les
bornes exposées des piles.

Par exemple, ne pas mettre un bloc-piles dans un tablier,

une poche, une boîte à outils, une boîte de nécessaire de produit ou un tiroir contenant
des objets tels que des clous, des vis ou des clés, car tout contact accidentel entre les
bornes à découvert et un objet métallique conducteur comme une clé, une pièce de
monnaie, un outil à main, etc. risque de provoquer un incendie. La Hazardous Material
Regulations (réglementation sur les produits dangereux) du département américain des
transports interdit en fait le transport des blocs-piles pour le commerce et dans les
avions (c.-à-d. dans des valises et les bagages à main) À MOINS qu’ils ne soient bien
protégés contre les courts-circuits. Pour le transport de piles individuelles, on doit donc
s’assurer que les bornes sont protégées et bien isolées contre toute matière pouvant
entrer en contact avec elles et provoquer un court-circuit.

RECOMMANDATIONS EN MATIÈRE DE RANGEMENT  

1. 

Toujours ranger les piles chargées. 

2. Le meilleur endroit de rangement est celui qui est frais et sec, loin de toute  

lumière directe et protégé d’une température extrême (chaleur ou froid). 

3. 

Recharger les piles épuisées aussitôt que possible après leur utilisation pour

prolonger leur durée de vie. 

PROCÉDURE DE CHARGE 

1. Brancher le chargeur dans une prise appropriée avant d’insérer le bloc-piles.
2. Insérer le bloc-piles dans le chargeur 

(fig. B). S’assurer que le bloc-piles repose

bien dans le chargeur

. Durant la charge, le voyant DEL rouge (charge) clignotera

constamment (lentement) indiquant ainsi que le processus de charge a commencé. 

3. La fin de la charge est indiquée lorsque le voyant DEL rouge cesse de clignoter.

(Environ 5 à 6 heures.) Le bloc-piles est entièrement chargé et peut être utilisé à ce
moment-là ou laissé dans le chargeur.

4. 

Recharger les piles épuisées aussitôt que possible après leur utilisation pour
prolonger leur durée de vie. 

90521013 VPX Inflator manual  7/31/07  10:47 AM  Page 17

Summary of Contents for 1VPX

Page 1: ...ODUCT FOR ANY REASON PLEASE CALL 1 800 544 6986 BEFOREYOU CALL HAVETHECATALOGNo ANDDATECODEAVAILABLE INMOSTCASES A BLACK DECKERREPRESENTATIVECAN RESOLVETHEPROBLEMOVERTHEPHONE IFYOUHAVE A SUGGESTIONORCOMMENT GIVEUSACALL YOURFEEDBACKISVITALTOBLACK DECKER T THANK HANK YOU YOU FOR FOR CHOOSING CHOOSING B BLACK LACK D DECKER ECKER G GO O T TO O WWW WWW B BLACKAND LACKANDD DECKER ECKER COM COM N NEW EWO...

Page 2: ...It s safer than using your hand and it frees both hands to operate tool DON T OVERREACH Keep proper footing and balance at all times MAINTAIN TOOLS WITH CARE Keep tools sharp and clean for better and safer performance Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect tool cords periodically and if damaged have repaired by authorized service facility Inspect extension cords perio...

Page 3: ...zardous risk of bursting Check the manufacturer s maximum pressure rating for objects being inflated Do not leave inflator running unattended It could burst tires or other items WARNING RISK OF UNSAFE OPERATION Do not modify or attempt to repair Never drill into weld or make any modifications to the inflator or its attachments Operate only with the accessories included or air handling parts accept...

Page 4: ...n earthing terminal grounded safety alert symbol Class II Construction min revolutions or reciprocation double insulated per minute FUNCTIONAL DESCRIPTION Figure A 1 Air hose with universal valve adaptor and pressure gauge 2 On Off switch 3 Lock out switch 4 Hand nut Not shown Needle nozzle Tapered nozzle Presta valve adaptor Accessory storage compartment 3 1 2 4 A C D E B 90521013 VPX Inflator ma...

Page 5: ... cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug charger before attempting to clean WARNING Shock hazard Do not allow any liquid to get inside charger DO NOT attempt to charge the battery pack with anything other than a VPXTM branded charger VPXTM chargers and battery packs are specifically designed to work together These chargers are not...

Page 6: ... to power multiple chargers from a single outlet IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION FOR BATTERY PACKS WARNING For safe operation read this manual and manuals originally supplied with tool before using the charger The battery pack is not fully charged out of the carton Before using the battery pack and charger read the safety instructions below Then follow charging procedures outlined READ ALL INSTRUCTIO...

Page 7: ...he completion of charge is indicated by the red LED becoming solid approximately 5 6 hours The pack is fully charged and may be used at this time or left on the charger 4 Recharge discharged batteries as soon as possible after use or battery life may be greatly diminished CHARGE INDICATORS Replace Pack These chargers are designed to detect certain problems that can arise with battery packs which w...

Page 8: ...dure You may also charge a partially used pack whenever you desire with no adverse affect on the battery pack 5 Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug charger before at...

Page 9: ...RESSURE GAUGE CAUTION Never carry the inflator by the hose The pressure gauge which is located on the hose will give a pressure reading in P S I pounds per square inch as well as in Bar In the case of tire inflating it is recommended that the pressure reading be verified by checking with a separate tire gauge To obtain a more accurate pressure measurement turn the Inflator OFF when reading the gau...

Page 10: ... Chargernotpluggedin Plugchargerintoa workingoutlet Referto ImportantChargingNotes formoredetails If chargers are daisy chained together check all connections Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights Surroundingairtemperature Movechargerandbattery toasurroundinga...

Page 11: ...all 1 800 544 6986 or visit www blackanddecker com FULL TWO YEAR HOME USE WARRANTY Black Decker U S Inc warrants this product for two years against any defects in material or workmanship The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways The first which will result in exchanges only is to return the product to the retailer from whom it was purchased provided that...

Page 12: ...ELEZ NOUS VOS IMPRESSIONS SONT CRUCIALES POUR BLACK DECKER M MERCI ERCI D D A AVOIR VOIR CHOISI CHOISI B BLACK LACK D DECKER ECKER V VISITEZ ISITEZ WWW WWW B BLACKAND LACKANDD DECKER ECKER COM COM N NEW EWO OWNER WNER POUR POUR ENREGISTRER ENREGISTRER VOTRE VOTRE NOUVEAU NOUVEAU PRODUIT PRODUIT CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR G G G GO O O ON N N NF F F FL L L LE E E EU U U UR R R R 1 1...

Page 13: ...ER LE CORDON D ALIMENTATION DE FAÇON ABUSIVE Ne jamais transporter l outil par son cordon ou tirer sur ce dernier pour le débrancher du réceptacle Tenir le cordon éloigné de la chaleur de l huile et des bords tranchants FIXER LA PIÈCE Utiliser des brides ou un étau pour retenir la pièce C est plus sécuritaire que d utiliser votre main et cela vous permet d utiliser les deux mains pour faire foncti...

Page 14: ...ntinu maximal recommandé à 65 lb po2 psi est de 2 minutes avec une interruption de 5 minutes AVERTISSEMENT RISQUE D INHALATION Il est dangereux de respirer l air comprimé sortant du dispositif de gonflage Ne jamais inhaler l air provenant de votre appareil de gonflage ou d un appareil respiratoire raccordé à celui ci AVERTISSEMENT RISQUE D ÉCLATEMENT Trop de pression d air cause un risque sérieux ...

Page 15: ...as évitée peut résulter en des dommages à la propriété L étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants Les symboles et leurs définitions sont indiqués ci après V volts A ampères Hz hertz W watts min minutes courant alternatif courant continue non régime à vide Construction de classe I mis à la terre Construction classe II borne de terre symbole d alerte à la min révol...

Page 16: ...é est grande par exemple un calibre 16 a plus de capacité qu un calibre 18 Si plus d une rallonge est utilisée pour obtenir la longueur totale s assurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum Ne pas faire fonctionner le chargeur si la fiche ou le cordon est endommagé les remplacer immédiatement Ne jamais se servir d un chargeur qui a subi un choc violent qui est tombé ou q...

Page 17: ...marteau piétiné Les blocs piles endommagés doivent être envoyés au centre de réparation pour être recyclés AVERTISSEMENT T risque d incendie Ne pas ranger ou transporter les piles de manière à ce que des objets métalliques puissent entrer en contact avec les bornes exposées des piles Par exemple ne pas mettre un bloc piles dans un tablier une poche une boîte à outils une boîte de nécessaire de pro...

Page 18: ...etourner à l état de clignotement charge car le chargeur va occasionnellement compléter la charge de la pile REMARQUES IMPORTANTES POUR LE CHARGEMENT 1 Pour augmenter la durée de vie du bloc piles et optimiser son rendement le charger à une température entre 18 et 24 C 65 et 75 F NE PAS charger le bloc piles à des températures inférieures à 4 5 C 40 F ou supérieures à 40 5 C 105 F Ces consignes so...

Page 19: ...er Ne pas le forcer Retirer le bloc piles Enfoncer le bouton de déclenchement comme le montre la figure E et tirer fermement le bloc piles hors de la poignée Insérer le bloc piles dans le chargeur figure B comme le décrit la section dédiée au chargeur du présent manuel ADAPTATEUR DE VALVE Pour actionner l appareil retirer le tuyau qui contient l adaptateur de valve et le manomètre comme cela est i...

Page 20: ...tateur de valve Presta Un adaptateur de valve Presta est inclus pour utilisation avec les valves Presta que l on trouve habituellement sur les pneus de certaines bicyclettes REMARQUE une buse conique un adaptateur de valve Presta et une buse à aiguille sont fournis avec votre appareil Entreposer les accessoires dans le compartiment à cet effet situé sur le côté de l appareil La buse à aiguille s i...

Page 21: ...utes les connexions Vérifierlecourantàlaprise en branchant une lampe ou un autre appareil électrique Vérifier si la prise est reliée à un interrupteur de lumière qui la met hors tension lorsque vous éteignez les lumières Température ambiante Déplacer le chargeur et la pile dans un endroit où la température de l air ambiant est supérieure à 4 5 C 40 F et inférieure à 40 5 C 105 F Bloc piles trop ch...

Page 22: ...tiques installées en usine communiquer avec l établissement Black Decker le plus près de chez vous Pour trouver l établissement de réparation de votre région consulter le répertoire des Pages jaunes à la rubrique Outils électriques ou composer le numéro suivant 1 800 544 6986 ou consulter le site www blackanddecker com GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE Black Decker É U ...

Page 23: ... TELÉFONO SI DESEAREALIZAR UNASUGERENCIAO COMENTARIO LLÁMENOS SU OPINIÓN ES FUNDAMENTALPARABLACK DECKER G GRACIAS RACIAS POR POR ELEGIR ELEGIR B BLACK LACK D DECKER ECKER V VA AY YA A A A WWW WWW B BLACKAND LACKANDD DECKER ECKER COM COM N NEW EWO OWNER WNER P PARA ARA REGISTRAR REGISTRAR SU SU NUEVO NUEVO PRODUCT PRODUCTO O 23 I I I IN N N NF F F FL L L LA A A AD D D DO O O OR R R R 1 1 1 1V V V V...

Page 24: ...E DEL CABLE Nunca transporte la herramienta por el cable ni lo jale para desconectarla del tomacorriente Mantenga el cable alejado del calor el aceite y los bordes afilados SUJETE LA PIEZA DE TRABAJO Utilice abrazaderas o una prensa para sostener el trabajo Es más seguro que utilizar su mano Esto le permite utilizar ambas manos para operar la herramienta NO SE ESTIRE Conserve el equilibrio y páres...

Page 25: ...y alrededor de la casa El período máximo recomendado de utilización continua es de 2 minutos a 65 psi y con 5 minutos de descanso ADVERTENCIA RIESGO RESPIRATORIO El aire comprimido que sale de su inflador no es seguro para respirarlo Nunca inhale el aire de su inflador o de un dispositivo de respiración conectado al inflador ADVERTENCIA RIESGO DE ESTALLIDO Demasiada presión de aire produce peligro...

Page 26: ...no se evita puede provocar daños en la propiedad La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos Los símbolos y sus definiciones son los siguientes V voltios A amperios Hz hertz W vatios min minutos corriente alterna corriente continua no no velocidad sin carga Construcción Clase I con conexión a tierra Construcción de clase II terminal a tierra símbolo de alerta de min revoluc...

Page 27: ...o de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio descarga eléctrica o electrocución Para garantizar la seguridad un cable prolongador debe tener un tamaño de cable adecuado AWG o Calibre de conductor de Estados Unidos Cuanto más pequeño sea el número de calibre del conductor mayor será la capacidad del cable es decir un calibre 16 tiene más capacidad que un calibre 18 Cuando ...

Page 28: ...peratura pueda alcanzar o superar los 40 C 105 F como en toldos al aire libre o construcciones de metal en verano ADVERTENCIA Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada no la introduzca en el cargador No comprima deje caer ni dañe el paquete de baterías No utilice un paquete de baterías o un cargador que haya recibido un ...

Page 29: ...ctar en forma eléctrica en cualquier orden hasta un máximo de 4 cargadores Cada cargador tiene un cable de entrada de energía que se enchufa en un tomacorriente eléctrico y un cable de salida de energía que se enchufa en el siguiente cargador Para conectar los cargadores en una cadena de margarita 1 Enchufe el cable de entrada de energía en un tomacorriente eléctrico 2 Quite el cable de entrada de...

Page 30: ... PRECAUCIÓN Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo Si la caja protectora de plástico del paquete de baterías se rompe o agrieta devuélvala a un centro de mantenimiento para su reciclado PARA MAXIMIZAR LA VIDA DE LA BATERÍA 1 Retire las baterías del cargador después de que la carga finalice 2 Almacene las baterías a temperatura ambiente o a una temperatura inferior a ésta 3 Re...

Page 31: ...or de la manguera le dará la lectura de la presión en PSI libras por pulgada cúbica como así también en Bar En el caso de los neumáticos de automóvil se recomienda controlar la lectura de la presión con otro medidor para neumáticos Para obtener una medición precisa de la presión APAGUE el inflador cuando lea el medidor ADVERTENCIA No deje el inflador funcionando sin atención Podría hacer explotar ...

Page 32: ...r y la batería a una temperatura ambiental que esté por encima de 40 F 4 5 C o por debajo de 105 F 40 5 C El paquete de baterías El cargador no cargará un está muy frío o muy caliente paquete de baterías si la temperatura de la célula es aproximadamente inferior a los 32 F 0 C o superior 140 F 60 C Debe dejar el paquete de baterías en el cargador y éste último comenzará automáticamente la carga cu...

Page 33: ...lack Decker más cercano a su domicilio Para ubicar su centro de servicio local consulte la sección Herramientas eléctricas Tools Electric de las páginas amarillas llame al 55 5326 7100 o visite nuestro sitio www blackanddecker com GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR Black Decker Estados Unidos Inc ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de...

Page 34: ...ro VERACRUZ VER Prolongación Díaz Mirón 4280 229 921 7016 Col Remes VILLAHERMOSA TAB Constitución 516 A 993 312 5111 Col Centro PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 55 5326 7100 Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano BLACK DECKER S A DE C V BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO 42 COL BOSQUES DE LAS LOMAS 05120 MÉXICO D F TEL 55 532...

Page 35: ...35 90521013 VPX Inflator manual 7 31 07 10 47 AM Page 35 ...

Page 36: ...36 90521013 VPX Inflator manual 7 31 07 10 47 AM Page 36 ...

Page 37: ...37 90521013 VPX Inflator manual 7 31 07 10 47 AM Page 37 ...

Reviews: