background image

FRAnçAis

16

d ) 

Ranger les outils électriques hors de la portée 

des enfants et ne permettre à aucune personne 

n’étant pas familière avec un outil électrique ou 

son mode d’emploi d’utiliser cet outil. 

Les outils 

électriques deviennent dangereux entre les mains 
d’utilisateurs inexpérimentés.

e ) 

Gardez les poignées et surfaces d’emprise propres 

et libres de tout produit lubrifiant. Vérifier si les 

pièces mobiles sont mal alignées ou coincées, 

si des pièces sont brisées ou présentent toute 

autre condition susceptible de nuire au bon 

fonctionnement de l’outil électrique. En cas de 

dommage, faire réparer l’outil électrique avant 

toute nouvelle utilisation. 

Beaucoup d’accidents 

sont causés par des outils électriques mal entretenus.

f ) 

S’assurer que les outils de coupe sont aiguisés et 

propres. 

Les outils de coupe bien entretenus et affûtés 

sont moins susceptibles de se coincer et sont plus 

faciles à maîtriser.

g ) 

Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les forets, 

etc. conformément aux présentes directives en 

tenant compte des conditions de travail et du 

travail à effectuer. 

L’utilisation d’un outil électrique 

pour toute opération autre que celle pour laquelle il a 
été conçu est dangereuse.

h ) 

Garder vos mains et les surfaces de prise sèches, 

propres et libres de graisse et de poussière.

 Les 

mains et les surfaces de prise glissante ne permettent 
pas la manutention et le contrôle sécuritaires de l’outil 
dans les situations imprévues.

5)  Utilisation et entretien du bloc‑piles

a ) 

Ne recharger l’outil qu’au moyen du chargeur 

précisé par le fabricant. 

L’utilisation d’un chargeur 

qui convient à un type de bloc‑piles risque de 
provoquer un incendie s’il est utilisé avec un autre type 
de b loc‑piles.

b ) 

Utiliser les outils électriques uniquement avec 

les blocs‑piles conçus à cet effet. 

L’utilisation de 

tout autre bloc‑piles risque de causer des blessures ou 
un incendie.

c ) 

Lorsque le bloc‑piles n’est pas utilisé, le tenir 

éloigné des objets métalliques, notamment 

des trombones, de la monnaie, des clés, des 

clous, des vis ou autres petits objets métalliques 

qui peuvent établir une connexion entre les 

deux bornes. 

Le court‑circuit des bornes du bloc‑piles 

risque de provoquer des brûlures ou un incendie.

d ) 

En cas d’utilisation abusive, le liquide peut gicler 

hors du bloc‑piles; éviter tout contact avec ce 

liquide. Si un contact accidentel se produit, laver 

à grande eau. Si le liquide entre en contact avec 

les yeux, obtenir également des soins médicaux. 

Le liquide qui gicle hors du bloc‑piles peut provoquer 

des irritations ou des brûlures.

e ) 

Ne pas utiliser de bloc‑piles ou outil qui a été 

endommagé ou modifié.

 Les unités endommagées 

ou modifiées peuvent avoir une réaction imprévisible 
résultant en un incendie, une explosion ou un potentiel 
de blessure.

utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures 
corporelles graves.

b ) 

Utiliser des équipements de protection 

individuelle. Toujours porter une protection 

oculaire. 

L’utilisation d’équipements de protection 

comme un masque antipoussière, des chaussures 
antidérapantes, un casque de sécurité ou des 
protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert 
réduira les risques de blessures corporelles.

c ) 

Empêcher les démarrages intempestifs. S’assurer 

que l’interrupteur se trouve à la position d’arrêt 

avant de relier l’outil à une source d’alimentation 

et/ou d’insérer un bloc‑piles, de ramasser ou de 

transporter l’outil. 

Transporter un outil électrique 

alors que le doigt repose sur l’interrupteur ou brancher 

un outil électrique dont l’interrupteur est à la position 
de marche risque de provoquer un accident.

d ) 

Retirer toute clé de réglage ou clé avant de 

démarrer l’outil. 

Une clé ou une clé de réglage 

attachée à une partie pivotante de l’outil électrique 

peut provoquer des blessures corporelles.

e ) 

Ne pas trop tendre les bras. Conserver son 

équilibre en tout temps. 

Cela permet de mieux 

maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues.

f ) 

S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter 

de vêtements amples ni de bijoux. Garder les 

cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des 

pièces mobiles. 

Les vêtements amples, les bijoux ou 

les cheveux longs risquent de rester coincés dans les 
pièces mobiles.

g ) 

Si des composants sont fournis pour le 

raccordement de dispositifs de dépoussiérage 

et de ramassage, s’assurer que ceux‑ci sont bien 

raccordés et utilisés. 

L’utilisation d’un dispositif de 

dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par 

les poussières.

h ) 

Ne pas laisser votre connaissance acquise suite 

l’utilisation fréquente des outils vous permettre 

de baisser la garde et ignorer les principes de 

sécurité de l’outil.

 Un acte irréfléchi peut causer une 

blessure grave en une fraction de seconde.

4)  Utilisation et entretien d’un 

outil électrique

a ) 

Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil 

électrique approprié à l’application. 

L’outil 

électrique approprié effectuera un meilleur travail, 
de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a 
été conçu.

b ) 

Ne pas utiliser un outil électrique dont 

l’interrupteur est défectueux. 

Tout outil électrique 

dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et doit 
être réparé.

c ) 

Débranchez la fiche de la prise électrique et, si 

amovible, retirez le bloc‑piles de l’outil avant 

d’effectuer tout ajustement, changement et 

entreposage de celui‑ci. 

Ces mesures préventives 

réduisent les risques de démarrage accidentel de 

l’outil électrique.

Summary of Contents for 20V MAX LST522

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES LST522 20V MAX TRIMMER EDGER TAILLE BORDURE COUPE BORDURE 20V MAX DE PODADORA BORDEADORA 20V MAX ...

Page 2: ...English original instructions 5 Français traduction de la notice d instructions originale 15 Español traducido de las instrucciones originales 27 ...

Page 3: ... auxiliaire 6 Collier de réglage de la hauteur 7 Collier de mode coupe bordure 8 Boîtier du moteur 9 Molette de réglage de coupe 10 Carter de protection 11 Boîtier de la bobine 12 Bloc piles 13 Bouton de dégagement du bloc piles Componentes 1 Interruptor de gatillo 2 Botón de bloqueo 3 Mango 4 Interruptor de control de velocidad 5 Mango auxiliar 6 Anillo de ajuste de altura 7 Anillo de cambio para...

Page 4: ...en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría Bad Battery Mauvaise batterie Batería defectuosa 17 18 8 14 24 24 10 15 5 16 ...

Page 5: ...3 Fig H Fig I Fig J Fig K Fig N Fig L Fig O Fig M Fig P 13 12 6 5O 10O 7 3 5 7 9 8 21 ...

Page 6: ...4 Fig Q Fig R Fig S Fig T Fig U Fig W Fig V Fig X 19 11 27 28 22 28 23 27 25 29 30 20 26 4 ...

Page 7: ...safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents d Remove any a...

Page 8: ...clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause...

Page 9: ...t cannot be controlled with the trigger switch is dangerous and must be repaired ALWAYS WEAR EYE PROTECTION Wear safety spectacles or goggles at all times when the battery is installed These items are available for purchase GUARD Do not use this appliance without the guard attached DRESS PROPERLY Do not wear loose clothing or jewelry They can be caught in moving parts Gloves and substantial rubber...

Page 10: ...ry could result WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING Some dust contains chemicals known to State of California to cause cancer birth defects or other...

Page 11: ...f they are in carry on baggage READ ALL INSTRUCTIONS Important Safety Instructions for All Battery Packs WARNING Read all safety warnings instructions and cautionary markings for the battery pack charger and product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Do not charge or use the battery pack in explosive atmospheres such as in the pr...

Page 12: ...rmance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than a BLACK DECKER charger BLACK DECKER chargers and battery packs are specifically designed to work together These chargers are not intended for any uses oth...

Page 13: ...e cut off blade located on the edge of the guard ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories when replacing line or prior to cleaning An accidental start up can cause injury Wall Mounting Some BLACK DECKER chargers are designed to be wall moun...

Page 14: ... runtime for larger jobs or accelerate the trimmer speed for high performance cutting To accelerate the trimmer push the speed control switch 4 forward toward the auxillary handle 5 into the HI position This mode is best to cut through heavier growth and for applications that need higher RPM To extend runtime pull the speed control switch back toward the battery housing 21 into the LO position Thi...

Page 15: ...length NOTE Other replacement parts guards spool caps etc are available through authorized service centers To find your local service location call 1 800 544 6986 or visit www blackanddecker com Clearing Jams and Tangled Line Fig R WARNING Remove the battery from the trimmer before making any assembly adjustments or changing accessories Such preventive safety measures reduce the risk of starting t...

Page 16: ...crew 15 shown in Fig D 2 Slide the guard 10 off Assembling the New Guard 1 Slide the guard into place as shown in Fig C 2 Replace and securely tighten the guard screw 15 Accessories WARNING Since accessories other than those offered by BLACK DECKER have not been tested with this product use of such accessories with this product could be hazardous To reduce the risk of injury only BLACK DECKER reco...

Page 17: ... extérieur se servir d une rallonge convenant à cette application L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduira les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur...

Page 18: ...ui a été endommagé ou modifié Les unités endommagées ou modifiées peuvent avoir une réaction imprévisible résultant en un incendie une explosion ou un potentiel de blessure utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masq...

Page 19: ...flammer les vapeurs ENTREPOSEZ LES OUTILS ARRÊTÉS À L INTÉRIEUR retirez le bloc piles lorsque l appareil n est pas utilisé il doit être entreposé à l intérieur dans une endroit sec et verrouillé hors de la portée des enfants DEMEUREZ VIGILANT n utilisez pas cet outil lorsque vous êtes fatigué malade ou sous l influence de l alcool de drogues ou de médicaments Avertissements importants concernant l...

Page 20: ...curité supplémentaires AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures par rebond ricochet travaillez à distance de tout objet solide à proximité comme un mur des marches une grosse pierre un arbre etc PROTECTION ne pas utiliser cet outil sans avoir fixé la protection PORTEZ DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS ne portez pas des vêtements amples ou des bijoux Ils peuvent se coincer dans les pièces mobile...

Page 21: ...til peut inclure les symboles suivants Voici ces symboles et leur signification V volts Hz hertz min minutes ou CC courant continu Fabrication de classe I relié à la terre min par minute BPM battements par minute IPM impacts par minute OPM oscillations par minute TR MIN tours par minute sfpm pieds surface par minute SPM coups par minute reconnus dans l État de la Californie pour causer le cancer e...

Page 22: ...âchette avec du ruban adhésif en position Marche Ne pas brûler le bloc piles même s il est gravement endommagé ou est entièrement usé Le bloc piles peut exploser au cours d un incendie Des vapeurs et des matières toxiques sont produites lorsque les blocs piles au lithium ion sont brûlés Ne pas exposer de bloc piles ou l outil aux flammes ou à des températures excessives L exposition aux flammes ou...

Page 23: ...et une importante décharge L outil s éteint automatiquement et le bloc piles doit être rechargé Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou la neige Ne pas laisser l eau ou tout liquide entrer dans le chargeur Tirez la fiche au lieu du cordon lorsque vous débranchez le chargeur Cela réduira le risque d endommager la fiche et le cordon électriques Assurez vous de ne pas placer le cordon là où il pourr...

Page 24: ...in de réduire le risque de blessure corporelle grave Montage mural Certains chargeurs BLACK DECKER sont conçus pour pouvoir être installés au mur ou être placés verticalement sur une table ou une surface de travail Pour la fixation au mur placez le chargeur près d une prise de courant et loin d un coin ou d autres obstructions qui peuvent nuire à la circulation de l air Utilisez la base du chargeu...

Page 25: ...u bloc pile 21 en position LO Ce mode est le meilleur pour les projets plus gros qui nécessite plus de temps pour se terminer REMARQUE En mode HI la durée d exécution diminuera comparée à lorsque le coupe bordure est en mode LO Mettre en marche et éteindre le coupe bordure Fig A AVERTISSEMENT ne tentez jamais de verrouiller la gâchette lorsque l outil est en marche 1 Pour mettre l appareil en marc...

Page 26: ...fréquente de nouveau fil sera requise Conseils de coupe utile Fig R P Utilisez l extrémité du fil pour effectuer la coupe ne pas forcer la tête du fil dans l herbe non coupée Utilisez le guide de bord le long des clôtures des maisons les plates bandes pour de meilleures pratiques Fil et palissades corde supplémentaire user voire rupture Bois les bordures et les murs de pierre et de brique peuvent ...

Page 27: ...e fil en vrac Fig T W Utiliser seulement du fil rond de 1 65 mm 0 065 po de diamètre Le fil en vrac est également disponible chez votre détaillant quincailler ou d horticulture local REMARQUE Les bobines enroulées à la main à partir de fil en vrac sont plus susceptibles de s emmêler que les Bobines enroulées en usine de BLACK DECKER Pour de meilleurs résultats les bobines enroulées en usine sont r...

Page 28: ...lles qu un incendie une inondation ou un vol votre enregistrement de propriété servira de preuve de votre achat POUR VOTRE SÉCURITÉ l enregistrement de votre produit nous permet de vous contacter dans le cas peu probable d une notification de sécurité requise selon le Federal Consumer Safety Act Inscrivez vous en ligne sur www BlackandDecker com NewOwner Réparations Le chargeur et le bloc piles ne...

Page 29: ...gar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas al...

Page 30: ... la batería Evite su contacto Si entra en contacto accidentalmente enjuague con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección como máscaras para polvo calzado...

Page 31: ...del alcance de los niños PERMANEZCA ALERTA No utilice esta unidad cuando esté cansado enfermo o bajo la influencia de alcohol drogas o medicamentos MANTENGA LOS APARATOS CON CUIDADO Siga las instrucciones en la sección de mantenimiento Mantenga las manijas secas limpias y libres de aceite y grasa Advertencias de seguridad importantes ADVERTENCIA Cuando use aparatos de jardinería eléctricos siempre...

Page 32: ...VERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones por rebote trabaje alejándose de cualquier objeto sólido cercano como paredes escalones piedras grandes árboles etc PROTECCIÓN No use este aparato sin la protección incluida USE VESTIMENTA CORRECTA No use ropa suelta o joyas Pueden quedar atrapados en las partes móviles Se recomiendan guantes y calzado de suela de hule cuando trabaje al aire libre No op...

Page 33: ...ARGADORES El paquete de batería no está completamente cargado cuando se retira del cartón Antes de usar la batería y el cargador lea las siguientes instrucciones de seguridad y luego siga los procedimientos de carga descritos Cuando solicite paquetes de baterías de repuesto asegúrese de incluir el número de catálogo y el voltaje La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes símbolos L...

Page 34: ...uadamente contra corto circuito si están en el equipaje registrado especificado puede dañar la batería e incrementar el riesgo de incendio Si el contenido de la batería entra en contacto con la piel lave de inmediato el área con jabón suave y agua Si el líquido de la batería entra en los ojos enjuague con agua sobre el ojo abierto durante 15 minutos o hasta que desaparezca la irritación Si se nece...

Page 35: ...olocar el cargador o la batería en un ambiente cálido como en un cobertizo de metal o un remolque sin aislamiento 3 Si la batería no se carga correctamente a Verifique la operación del receptáculo conectando una lámpara u otro aparato adecuado para uso en exteriores El uso de un cable adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica Un cable de extensión debe tener un tamaño ...

Page 36: ...apriételo firmemente 5 Una vez que la protección esté instalada retire la cubierta de la cuchilla de corte de línea ubicada en el borde de la protección ENSAMBLE Y AJUSTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios cuando reemplace la línea o antes de la limp...

Page 37: ...o de operación se disminuirá conforme se compara cuando la podadora está en el modo LO Interruptor de control de velocidad Fig A I Q Esta podadora de cuerda le da la opción de operar a una velocidad más eficiente para extender el tiempo de operación para trabajos más grandes o acelerar la velocidad de la podadora para un corte de alto rendimiento Para acelerar la podadora empuje el interruptor de ...

Page 38: ...samble de Carrete Eliminación de atascamiento y línea enredada Fig R ADVERTENCIA Retire la batería del aparato antes de realizar cualquier ensamble ajuste o cambio de accesorios Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de encender el aparato por accidente De vez en cuando en especial cuando corte hierba gruesa o con tallos el cubo de alimentación de la línea se puede obstruir con s...

Page 39: ...icamente La línea a granel también está disponible para su compra en su distribuidor local NOTA Los carretes enrollados manualmente de la línea a granel probablemente se enredarán con más frecuencia que los carretes BLACK DECKER enrollados en fábrica Para obtener los mejores resultados se recomienda utilizar carretes enrollados en fábrica 1 Retire el paquete de batería del aparato 2 Retire el carr...

Page 40: ...ntas a las enlistadas al final de este certificado Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 ...

Page 41: ...ise la información de garantía del país específico contenida en el empaque llame a la compañía local o consulte la página de Internet respecto a tal información Importado por Black Decker U S Inc 701 E Joppa Rd Towson MD 21286 BlackandDecker com 1 800 544 6986 inundacíon o un robo el registro de propiedad servirá como comprobante de compra PARA SU SEGURIDAD Si registra el producto podremos comunic...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...luetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by BLACK DECKER is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners REMARQUE le mot servant de marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG Inc et toute utilisation de ces marques par BLACK DECKER est sous licence ...

Reviews: