background image

Adjust tang 

as needed.

Ajuste la cola 

según se necesite.
Ajuster le tenon 

selon les besoins.

N

N1

N1

N2

N2

P

P1

P1

Actual Size

Tamaño real

Taille réelle

C

Adjust as needed

Ajuste se necesite.

Ajustez au besoin.

2

C

1

Pull and flip if needed  

to fit in latch.

Tirar y girar si es necesario

para encajar al pestillo.
Tirez et tournez si nécessaire

pour s'adapter à loquet.

F

F1

F1

or

o

ou

D

F

Actual Size

Tamaño real

Taille réelle

1

2

D

D1

D1

Actual Size • 

Tamaño real • Taille réelle

Choose lever

Elegir la palanca

Choisissez le levier

Lever handle faces away from latch.

La manija va orientada hacia 

fuera del pestillo.
Le levier est orienté dans le 

sens opposé du pêne.

Do not use on 

1½" (38 mm) holes.

No lo use en orificios 

de 38 mm (1½").
Ne pas utiliser sur des 

trous de 38 mm (1½").

 

J

K

L

M

M1

M1

Actual Size • 

Tamaño real • Taille réelle

G

Actual Size

Tamaño real

Taille réelle

V

G

H

Copyright © 2011 Stanley Black & Decker Corporation

For 2 ¼"  (57mm) thick doors, refer to thick door kit.  

Call toll free number for Thick Door Kit.

Para puertas de 57 mm (2 ¼") de espesor, consulte el juego para puertas 

gruesas. Llame al número gratuito para el juego de puertas gruesas.

Pour les portes d’une épaisseur de  57 mm (2 ¼"), se reporter à la trousse 

pour portes épaisses. Pour obtenir une trousse pour portes épaisses, 

composer le numéro sans frais.

5

7

8

9

10

6-1

6-2

6-2

  WARNING:

 This Manufacturer advises that no lock can provide complete security by itself.  This lock may be defeated by forcible 

or technical means, or evaded by entry elsewhere on the property.  No lock can substitute for caution, awareness of your environment, 

and common sense. Builder’s hardware is available in multiple performance grades to suit the application. In order to enhance security 

and reduce risk, you should consult a qualified locksmith or other security professional.

  ADVERTENCIA:

 Este Fabricante hace saber que no hay cerrojos que puedan proporcionar completa seguridad por sí mismos.  Puede hacerse que 

falle este cerrojo forzándolo o utilizando medios técnicos, o puede evadirse entrando por otra parte de la propiedad.  No hay cerrojos que puedan hacer de 

sustitutos para la precaución, el estar al tanto del entorno, y el sentido común. Pueden obtenerse piezas de ferretería de constructor con diversos grados de 

rendimiento para ajustarse a la aplicación.  Para realzar la seguridad y reducir los riesgos, debe consultar con un cerrajero capacitado u otro profesional de 

seguridad.

  AVERTISSEMENT:

 Le fabricant tient à vous aviser qu’aucun verrou ne peut à lui seul offrir une sécurité complète.  Ce verrou peut être mis hors d’état 

par la force ou des moyens techniques ou être évité par l’utilisation d’une autre entrée sur la propriété.  Aucun verrou ne peut remplacer la surveillance 

de votre environnement et le bon sens. Différentes qualités de matériel d’installation sont offertes pour différentes applications.  Afin d’augmenter la 

sécurité et de réduire le risque, vous devriez consulter un serrurier qualifié ou un autre professionnel de la sécurité.

For assistance or warranty information

Call 1-800-327-5625, USA & CANADA

or visit www.kwikset.com

Si desea ayuda o información sobre la garantía

Llame al

 

1-800-327-5625, USA & CANADA

o visite www.kwikset.com

Pour de l’aide ou des informations sur la garantie

Veuillez appeler le 1-800-327-5625, USA & CANADA

ou visiter www.kwikset.com

Reviews: