background image

3

USE RIGHT TOOL. 

Don’t force small tool or attachment to do the job of a

heavy-duty tool. Don’t use tool for purposes not intended.

DRESS PROPERLY. 

Do not wear loose clothing or jewelry. They can be

caught in moving parts. Rubber gloves and non-skid footwear are

recommended when working outdoors. Wear protective hair covering to

contain long hair.

USE SAFETY GLASSES AND OTHER SAFETY EQUIPMENT. 

Use safety

goggles or safety glasses with side shields, complying with applicable

safety standards and, when needed, a face shield. Also use face or dust

mask if cutting operation is dusty. This applies to all persons in the work

area. Also use a hard hat, hearing protection, gloves, safety shoes and

dust collection systems when specified or required.

DON’T ABUSE CORD. 

Never carry tool by cord or yank it to disconnect from

receptacle. Keep cord from heat, oil, and sharp edges. 

SECURE WORK. 

Use clamps or a vise to hold work. It’s safer than using your

hand and it frees both hands to operate tool.

DON’T OVERREACH. 

Keep proper footing and balance at all times.

MAINTAIN TOOLS WITH CARE. 

Keep tools sharp and clean for better and safer

performance. Follow instructions for lubricating and changing accessories.

Inspect tool cords periodically and if damaged, have repaired by authorized

service facility. Inspect extension cords periodically and replace if damaged.

Keep handles dry, clean, and free from oil and grease.

DISCONNECT TOOLS. 

Unplug the tool when not in use, when moving tool from

place to place, before servicing, and when changing accessories (such as

blades, bits, cutters) or making adjustments.

REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES.

Form habit of checking to see

that keys and adjusting wrenches are removed from tool before turning it on.

AVOID UNINTENTIONAL STARTING. 

Don’t carry tool with finger on switch. Be

sure switch is off when plugging in.

EXTENSION CORDS. 

Make sure your extension cord is in good condition.

When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the

current your product will draw.An undersized cord will cause a drop in line

voltage resulting in loss of power and overheating. The following table shows

the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating.

If in doubt, use the next heavier gage. The smaller the gage number, the heavier

the cord.

OUTDOOR USE EXTENSION CORDS. 

When tool is used outdoors, use only

extension cords intended for use outdoors and so marked.

STAY ALERT. 

Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate

tool when you are tired or otherwise impaired.

CHECK DAMAGED PARTS. 

Before further use of the tool, a guard or other part

that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate

properly and perform its intended function. Check for alignment of moving

parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other

conditions that may affect its operation. A guard or other part that is damaged

should be properly repaired or replaced by an authorized service center unless

otherwise indicated elsewhere in this instruction manual. Have defective

switches replaced by authorized service center. Do not use tool if switch does not

turn it on and off.

ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR GRINDERS

ALWAYS WEAR EYE PROTECTION.
KEEP GUARDS IN PLACE.

• Use only grinding wheels having a maximum operating speed at least high as

“No Load RPM” marked on the tool’s nameplate.

• Before using, inspect recommended accessory for cracks or flaws. If such a

crack or flaw is evident, discard the accessory. The accessory should also be

inspected whenever you think the tool may have been dropped.

• When starting the tool (with a new or replacement wheel installed) hold the tool

in a well protected area and let it run for one minute. If the wheel has an

Minimum Gage for Cord Sets

Volts

Total Length of Cord in Feet

120V

0-25

26-50

51-100

101-150

240V

0-50

51-100

101-200

201-300

Ampere Rating

More

Not more

American Wire Gage

Than

Than

0

-

6

18

16

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10 -

12

16

16

14

12

12 -

16

14

12

Not Recommended

E

NGLISH

*TV800 / 386239  11/18/03  11:36 AM  Page 3

Summary of Contents for 386239

Page 1: ...tors ranges refrigerator enclosures Use extreme caution when drilling driving or cutting into walls floors ceilings or other areas or wherever live electrical wires may be contacted do not touch any metal parts of the tool Hold the tools only by the plastic handle to prevent electric shock KEEP CHILDREN AWAY Do not let children and visitors contact tool or extension cord All children and visitors ...

Page 2: ...arbre Perno de seguro de la flecha WRONG INCORRECT INCORRECTO RIGHT CORRECT CORRECTO 10 to 15 De 10 à 15 10 a 15 WRONG INCORRECT INCORRECTO 4 Wrench Fourches Llave Spindle Arbre Flecha Raised portion of flange toward spindle Portion soulevée de la bride vers l arbre Porción elevada de la arandela hacia la flecha Backing flange Bride d appui Disco de respaldo Spindle lock pin Tige de verrouillage d...

Page 3: ...rd be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gage The smaller the gage number the heavier the cord OUTDOOR USE EXTENSION CORDS When to...

Page 4: ... the assembly clockwise completely down on the spindle Engage the lock pin to lock the spindle in place When using an abrasive disc hold the tool so that an angle of 10 to 15 exists between the disc and the work as shown in Figure 4 If only the outer edge of the sanding disc is pressed flat against the work the sanding action will be irregular and bumpy and the tool will be difficult to control PR...

Page 5: ...ol spindle as shown 6 Thread the clamp washer on tool spindle as shown Hold the tool spindle by engaging the spindle lock pin and tighten clamp washer with wrench When using a depressed center wheel hold the tool so that an angle of approximately 30 exists between the wheel and the work Wire Cup and Knotted Wire Wheel Brushes 1 Disconnect tool from power source and make sure switch is OFF Rest gri...

Page 6: ...any defects in material and workmanship If defective the product will be repaired or replaced free of charge Simply provide proof of purchase and return the tool to your place of purchase Normal wear or damage due to abuse mishandling or unauthorized repair is not covered This warranty does not apply to accessories This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which v...

Page 7: ...BIEN DÉGAGER LA SURFACE DE TRAVAIL Des surfaces et des établis encombrés peuvent être la cause de blessures TENIR COMPTE DU MILIEU DE TRAVAIL Protéger les outils électriques de la pluie Ne pas s en servir dans des endroits humides ou mouillés Bien éclairer la surface de travail Ne pas se servir de l outil en présence de liquides ou de vapeurs inflammables En effet le moteur de tels outils génère h...

Page 8: ...NE JAMAIS FORCER L OUTIL Afin d obtenir un rendement sûr et efficace utiliser l outil à son rendement nominal UTILISER L OUTIL APPROPRIÉ Ne jamais exiger d un petit outil ou d un accessoire le rendement d un outil de fabrication plus robuste Se servir de l outil selon l usage prévu PORTER DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS Éviter de porter des vêtements amples et des bijoux qui peuvent être happés par les p...

Page 9: ... arbre jusqu à ce que la tige de verrouillage s enclenche dans l arbre NOTE Ne jamais enfoncer la tige de verrouillage de l arbre lorsque l outil fonctionne au risque d endommager les engrenages et la tige de verrouillage Poignée auxiliaire Fig 2 La rectifieuse comporte une poignée auxiliaire qui peut être vissée d un côté ou de l autre de l outil ou sur le dessus du carter d engrenages La poignée...

Page 10: ...e boisseau à fils d acier On peut également s en servir pour finir des surfaces et des coins irréguliers b Toute personne entrant dans la pièce de travail devrait porter un masque ou un appareil respiratoire L utilisateur devrait remplacer le filtre chaque jour ou dès qu il éprouve de la difficulté à respirer NOTE Il faut seulement utiliser des masques conçus pour le travail en présence de poussiè...

Page 11: ... minimiser les risques de blessures toujours s assurer que les protecteurs appropriés sont en place et toujours porter des lunettes de sécurité Garantie de qualité de deux ans Une garantie de deux ans couvre le produit contre les vices de matière et de fabrication Si le produit est défectueux il sera réparé ou remplacé sans frais Il suffit de fournir une preuve d achat et de retourner le produit à...

Page 12: ...ta hará el trabajo mejor y de manera más segura bajo las condiciones para las que se diseñó EMPLEE LA HERRAMIENTA ADECUADA No fuerce a una herramienta pequeña o a sus dispositivos de montaje en una tarea destinada a una herramienta de alto rendimiento No utilice la herramienta para tareas para las que no ha sido diseñada VISTASE DE MANERA ADECUADA No utilice ropas sueltas ni joyas pueden quedar at...

Page 13: ...ON Asegúrese que su extensión esté en buenas condiciones Cuando utilice una extensión asegúrese que tenga el calibre suficiente para conducir la corriente que su herramienta necesita Una extensión con calibre menor al necesario causará una caída en el voltaje de la línea resultando en pérdida de potencia y sobrecalentamiento La tabla siguiente muestra el calibre correcto para usarse de acuerdo con...

Page 14: ...utilizar máscara contra polvo o un respirador El filtro deberá reemplazarse diariamente o en el momento en que el usuario perciba dificultad para por minuto NO LOAD RPM indicadas en la placa de identificación de la unidad Antes de usar la herramienta revise siempre todos los accesorios en busca de cuarteaduras o defectos Descarte de inmediato la pieza si tiene un desperfecto de esta clase Deberá r...

Page 15: ... o un guante para protegerse la mano y gire el montaje del disco en sentido contrario a las manecillas del reloj para desmontarlo de la flecha de la unidad Sujete la flecha con el perno de seguridad Esmerilado con ruedas de centro hendido flecha 5 8 11 Se pueden emplear ruedas de esmerilar con centro realzado para la remoción moderada de metal en superficies planas o contorneadas PRECAUCION Nunca ...

Page 16: ...ra y devuelva la herramienta al lugar en que la adquirió TruServ 8600 W Bryn Mawr Ave Chicago IL 60631 3505 3 Atornille el cepillo en la flecha y apriétela Las aplicaciones más frecuentes de los cepillos cónicos de alambre son limpieza de soldadura ángulos y aristas y remoción de pintura Los cepillos circulares de alambre trenzado tienen las mismas aplicaciones pero también se pueden utilizar para...

Reviews: