background image

OPERACION
Sujete el producto como se observa en la Figura 1 y enciéndalo. Haga movimientos grandes,
barriendo la superficie, dejando que la lijadora haga el trabajo. Una presión ligera es todo lo
que se requiere para lijar, pulir o tallar. La presión excesiva hará más lento el trabajo y
producirá resultados con calidad inferior. Revise su trabajo con frecuencia. El producto es
capaz de remover material rápidamente.

PRECAUCION: Bajo ninguna circunstancia utilice este producto cerca de agua.

ADVERTENCIA: Desconecte siempre el producto de la toma de corriente antes de

cualquiera de las siguientes operaciones.

LIJADO DE DETALLE

Su herramienta viene equipada con una base en forma de lágrima para usar en superficies
planas de gran tamaño y en sitios de difícil acceso o esquinas.
Las puntas de almohadilla podrían desgastarse irregularmente, dependiendo del uso. Las
almohadillas están diseñadas para poder intercambiar o girar la punta adiamantada.

MONTAJE DEL PAPEL DE LIJA ( FIG. 2)

• Desprenda las dos puntas adiamantadas del papel de lija.  
• Sujete la herramienta con la base para lijar hacia arriba.
• Coloque el papel de lija sobre la base.

La punta adiamantada se puede poner al revés y reemplazarse si está desgastada.

• Cuando la parte frontal de la punta está desgastada, despréndala de la hoja, inviértala y

colóquela otra vez sobre la base para lijar aplicando presión.

• Cuando toda la punta se haya desgastado, quítela de la base y monte una punta nueva.

PUNTA DE LA BASE PARA LIJAR ( FIG. 3)

Cuando la base para lijar está desgastada se puede poner al revés o reemplazar.
• Quite el tornillo.
• Invierta o reemplace la parte desgastada.
• Monte y apriete el tornillo.

ACCESORIO TIPO DEDO ( FIG. 4)

El accesorio tipo dedo se utiliza para un lijado fino de mucho detalle.
• Quite el tornillo.
• Quite el sujetador de punta adiamantada de la base para lijar.
• Monte el accesorio tipo dedo a la base.
• Encaje bien y apriete el tornillo.

MANTENIMIENTO

Utilice únicamente jabón suave y un trapo para limpiar la herramienta. Nunca permita que se
introduzcan líquidos en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en
ningún líquido.
IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las
reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por centros de servicio
autorizados u otras organizaciones de servicio calificadas, que siempre utilicen partes de
repuesto idénticas.

ACCESORIOS

Busque los siguientes accesorios para su Mouse™ con el distribuidor de su localidad.

Catálogo #

Descripción

Contenido

74-583

Lija mediana 120

5 hojas

74-584

Lija fina 180

5 hojas

74-585

Lija extra fina 240

5 hojas

74-586

Surtido de lija

1 hoja de lija 120, 2 hojas de lija c/u 180 y 220

74-587

Lija para dispositivo dedo

5 hojas c/u 120, 180, 220

74-588

Fibra OT 1

3 hojas

74-589

Fibra OT 4

3 hojas

74-581

Equipo para pulir

2 hojas de fibra OT 1, 2 hojas de fibra OT 4, 2 
almohadillas de esponja

74-582

Equipo para tallar

2 almohadillas abrasivas burdas, 2 almohadillas
abrasivas finas, 2 almohadillas de esponja

74-580

Equipo para lijar/pulir

2 hojas de fibra OT 1, 2 hojas de lija grado 180, 
2 hojas de lija grado 240, 2 almohadillas de 
esponja, 5 lijas para el dispositivo de dedo

Los accesorios recomendados para emplearse con su herramienta están a su disposición
con costo adicional. Los listados por distribuidor pueden diferir. La base de Velcro® y las
bases individuales son partes reemplazables. Si se desgastan, contacte con el centro de
servicio de su localidad. Para mayor información llame al: 1-800-544-6986.

ADVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio no recomendado para emplearse con esta

herramienta puede ser peligroso.

Aplicación / Matriz de accesorios

ACCESORIO

APLICACIONES RECOMENDADAS / USOS

LIJA MEDIANA

PINTURA / BARNIZ / REMOCIÓN DE ÓXIDO

LIJA FINA

ACABADO DE SUPERFICIES

LIJA EXTRA FINA

LIJADO ENTRE CAPAS DE PINTURA O BARNIZ

PUNTAS PARA LIJADO DE DETALLE

ESQUINAS / SITIOS DE DIFÍCIL ACCESO

FIBRA PARA PULIR / DESPINTAR GRIS CLARO PULIR METALES / REMOVER BARNIZ O URETANO
FIBRA PARA PULIR GRIS OSCURO

PULIDO FINO, ACABADO SATÍN O PINTURA / 
BARNIZ / URETANO

ALMOHADILLA DE ESPONJA GRIS

APLICAR Y REMOVER PULIMENTO

ALMOHADILLA BLANCA NO TEJIDA

TALLADO LIGERO

ALMOHADILLA ROJA NO TEJIDA

TALLADO PESADO / REMOCIÓN DE ÓXIDO

Las almohadillas descritas arriba están a su disposición en juegos en los sitios en los que se
venden productos Mouse

®

. La almohadilla de Velcro

®

y las bases individuales son partes

reemplazables. Si se desgastan, contacte con el centro de servicio de su localidad. Para
mayor información llame al: 1-800-544-6986.

INFORMACIÓN DE SERVICIO

Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y
franquiciados a través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker
cuentan con personal capacitado para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente
y confiable.
Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas,
comuníquese con el centro Black & Decker más cercano a usted.
Para encontrar su centro de servicio local, consulte la sección amarilla bajo "Herramientas
eléctricas", o llame al: (55)5326-7100

PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE

DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO

CULIACAN             

Av. Nicolas Bravo #1063 Sur 

(56 77) 12 42 10

GAUDALAJARA

Av. La Paz #1770

(33 38) 26 69 78

LEON

Polara #32

(47 77) 13 14 56

MEXICO

Sonora #134 Hiprodromo Condesa 

(55 55) 53 99 79

MERIDA

Calle 63 #459

(99 99) 23 54 90

MONTERREY

Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A

(81 83) 72 11 25

PUEBLA

17 Norte #2057

(22 22) 46 90 20

QUERETARO

Av. Madero 139 Pte.

(44 22) 14 60 60

SAN LOUIS POTOSI Pedro Moreno #408 Fracc. la Victoria

(44 48) 14 25 67

TORREON                     Blvd. Independencia, 96 pte.

(87 17) 16 52 65

VERACRUZ                   Prolongación Diaz Miron #4280

(29 99) 21 70 18

VILLAHERMOSA

Zaragoza #105

(99 33) 12 53 17

GARANTÍA PARA USO DOMÉSTICO POR DOS AÑOS COMPLETOS

Black & Decker (U.S.) garantiza este producto por dos años completos contra cualquier falla
originada por materiales o mano de obra defectuosos. El producto defectuoso será
reemplazado o reparado sin cargo alguno en cualquiera de las siguientes dos maneras:
La primera, que resulta únicamente en cambios, es regresar el producto al vendedor al que
se compró (en la suposición que es un distribuidor participante). Las devoluciones deberán
hacerse dentro del tiempo estipulado por la política de cambios del distribuidor (usualmente
de 30 a 90 días después de la venta). Se puede requerir prueba de compra. Por favor
verifique con el vendedor las políticas específicas de devolución relacionadas a las
devoluciones en tiempo posterior al estipulado para cambios.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con porte pagado) a los centros de servicio
Black & Decker propios o autorizados, para que la reparemos o reemplacemos a nuestra
opción. Se puede requerir prueba de compra. Los centros de servicio Black & Decker propios
y autorizados están enlistados bajo “Herramientas eléctricas” en la sección amarilla del
directorio telefónico.
Esta garantía no se aplica a los accesorios. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos, y usted puede tener otros que varíen de estado a estado. Si tiene usted
cualquier pregunta, comuníquese con el gerente del centro de servicio Black & Decker más
cercano.
Este producto no está destinado a uso comercial.

ESPECIFICACIONES

120V~ 67W 60Hz .6A

IMPORTADO: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.

05120 MÉXICO, D.F

TEL. 3-26-71-00

Para servicio y ventas consulte

“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”

en la sección amarilla.

Summary of Contents for 582268-00

Page 1: ...n your tool may include the following symbols V volts A amperes Hz hertz W watts min minutes alternating current direct current no no load speed Class II Construction earthing terminal safety alert symbol min revolutions or reciprocations per minute Safety Warnings and Instructions Sanders ALWAYS WEAR EYE PROTECTION Clean your tool out periodically WARNING Some dust created by power sanding sawing...

Page 2: ... 800 544 6986 CONSERVER LE PRÉSENT GUIDE À TITRE DE RÉFÉRENCE RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS Ne jamais utiliser l outil sans le papier abrasif recommandé bien installé sur le socle muni Le tampon les socles individuels peuvent être remplacés Lorsqu ils sont usés confier la réparation de l outil au personnel d un centre de service Ne pas appuyer sur l outil laisser la ponceuse faire le travail Il est dé...

Page 3: ...de ces personnes Prendre soin des outils S assurer que les outils de coupe sont tranchants et propres Des outils bien entretenus à arêtes tranchantes ont moins tendance à se coincer et ils se maîtrisent mieux Vérifier l alignement et les attaches des pièces mobiles le degré d usure des pièces ainsi que tout autre facteur susceptible de nuire au bon fonctionnement de l outil Faire réparer un outil ...

Page 4: ...ún la frecuencia con que usted realice este tipo de trabajos Con el fin de reducir su exposición a esas substancias químicas trabaje en un área bien ventilada y utilice un equipo de seguridad reglamentario tal como una máscara contra el polvo especialmente diseñada para filtrar partículas microscópi cas Evite el contacto prolongado con el polvo proveniente del lijado aserrado amolado y taladrado e...

Page 5: ...orios ACCESORIO APLICACIONES RECOMENDADAS USOS LIJA MEDIANA PINTURA BARNIZ REMOCIÓN DE ÓXIDO LIJA FINA ACABADO DE SUPERFICIES LIJA EXTRA FINA LIJADO ENTRE CAPAS DE PINTURA O BARNIZ PUNTAS PARA LIJADO DE DETALLE ESQUINAS SITIOS DE DIFÍCILACCESO FIBRA PARA PULIR DESPINTAR GRIS CLARO PULIR METALES REMOVER BARNIZ O URETANO FIBRA PARA PULIR GRIS OSCURO PULIDO FINO ACABADO SATÍN O PINTURA BARNIZ URETANO...

Reviews: