background image

14

22. 

SIEMPRE 

trabaje en un área bien ventilada.

NOTA:

Esta herramienta se calentará bastante durante su uso.

Esto es normal y no indica un problema. Evite el contacto con la
parte superior de la unidad.

ADVERTENCIA: 

Este producto contiene sustancias químicas,

incluido plomo, reconocidas por el Estado de California como
causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas
reproductivos. 

Lave sus manos después de utilizarla.

Primeros auxilios indicados para barras de cola

Las barras de cola no pueden ingerirse y no deben entrar en
contacto con los alimentos, etc. En caso de ingerir el producto,
busque asistencia médica.
Si necesita la Hoja de datos de seguridad del material (MSDS, por
sus siglas en inglés), llame al

(55)5326-7100

Cables prolongadores

Sólo se deben utilizar cables prolongadores con cubierta redonda, y
recomendamos que estén en la lista de Underwriters Laboratories
(U.L.). Un cable prolongador debe tener una medida de conductor
adecuada (AWG o Medida de conductor estadounidense) por
seguridad y para evitar la disminución del rendimiento. A menor
número de calibre del conductor, mayor será la capacidad del
cable; es decir, un calibre 16 tiene más capacidad que un calibre
18. Cuando se utiliza más de un cable prolongador para lograr la
longitud total, asegúrese de que cada prolongación tenga la medida
mínima del conductor.
Para determinar el tamaño mínimo requerido, consulte la tabla a
continuación:
Antes de utilizar un cable prolongador, verifique que no posea
cables sueltos o expuestos, un aislamiento dañado o accesorios
defectuosos. Realice las reparaciones necesarias o reemplace el
cable si es necesario. Black & Decker cuenta con cables
prolongadores disponibles incluidos en la lista de U.L.

Calibre mínimo para cables prolongadores
Voltios

Largo total del cable en pies

120 V

0-25

26-50

51-100

101-150

240 V

0-50

51-100

101-200 201-300

Capacidad nominal en amperios
Más de

No más de

Medida de conductor 

que

que

estadounidense

0    -

6

18

16

16

14

6       

-

10

18

16

14

12

10    -

12

16

16

14

12

12  -

16

14

12      No recomendado

GUARDE ESTAS NORMAS DE SEGURIDAD PARA

FUTURAS CONSULTAS

Operación

Nota:

Proteja el material debajo de la

pieza de trabajo con un material
resistente al calor a fin de evitar daños
ocasionados por el calor a un banco,
etc.
Introduzca la barra de adhesivo
derretido caliente en el tubo de
entrada de la cámara para derretir a
través de la parte posterior de la
pistola. (Para obtener mejores
resultados, utilice barras de 4” o más
largas).
Oprima el disparador para colocar
firmemente la barra de adhesivo en la
cámara. 
Coloque la pistola para pegar en la base como se muestra en la

figura 1.
Nota: 

El canal alrededor de la parte inferior de la base sirve como

enrollacable para el cable. En caso de ser necesario, desenrolle
completamente el cable. Enchufe el cable en un tomacorriente de

1

632900-00 GLUE GUN   6/15/05  8:19 AM  Page 14

Summary of Contents for 632900-00

Page 1: ... IN MOST CASES A BLACK DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE YOUR PROBLEM OVER THE PHONE IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT GIVE US A CALL YOUR FEEDBACK IS VITAL TO BLACK DECKER Welcome to the Wonderful World of Black Decker Craft Products Your new Cord Free Glue Gun is designed to apply hot melt glues to almost any surface in a smooth easy manner Its solid state heater melts the glue and trigger pre...

Page 2: ...d glue sticks sealer or caulk sticks in the glue gun For example Do not attempt to melt crayons or candles Permanent damage to the glue gun could result 13 DO NOT use hot melt glue to take the place of structural fasteners 14 The glue sticks used with this glue gun will begin to soften at about 140 F Don t use the glue on objects that should not be subjected to temperatures of 140 F 60 C or above ...

Page 3: ... in figure 1 Note The channel around the bottom of the base serves as a cord wrap for the cord If needed fully unwrap cord Plug cord into a 120 Volt AC outlet and wait for Ready for Use Indicator to turn from GRAY to RED See figure 2 WARNING If gun is seated in cradle it will turn ON as soon as the cord is plugged in Apply glue by squeezing trigger The further the trigger is pulled the more glue w...

Page 4: ...can be aligned independent of the nozzle base and then tightened with the wrench Tips On Using Your Cord Free Glue Gun 1 Choose the right glue stick for the right application High or multi temperature round glue sticks only 2 Make sure the surfaces are clean and free from dirt or oily films Clean surfaces always bond best so take time to prepare the surfaces prior to gluing 3 There is no need to s...

Page 5: ... charge in either of two ways The first which will result in exchanges only is to return the product to the retailer from whom it was purchased provided that the store is a participating retailer Returns should be made within the time period of the retailer s policy for exchanges usually 30 to 90 days after the sale Proof of purchase may be required Please check with the retailer for their specifi...

Page 6: ...ntes formules de colle pour répondre aux exigences de diverses applications Pour assurer votre sécurité et le bon fonctionnement de votre pistolet colleur prendre le temps de bien lire et comprendre les règles de sécurité et les directives contenues dans ce livret Merci d avoir choisi Black Decker MODE D EMPLOI G G G GG G G G5 5 5 50 0 0 00 0 0 0S S S S P P P PI I I IS S S ST T T TO O O OL L L LE ...

Page 7: ...uement à l intérieur 10 RESTER VIGILANT Surveiller son travail Faire preuve de bon sens Ne pas utiliser l outil en cas de fatigue 11 NE PAS TOUCHER AU BEC CHAUFFÉ DU PISTOLET COLLEUR NI À LA COLLE À CHAUD La température de fonctionnement de cet outil se situe à 199 C 390 F Éviter tout contact avec la peau ou avec toute surface ne devant pas être collée 12 NE JAMAIS insérer dans le pistolet colleur...

Page 8: ...e rallonge présente au moins le calibre de fil minimum Pour déterminer le calibre minimum à utiliser consulter le tableau suivant Avant d utiliser une rallonge l inspecter à la recherche de fils lâches ou exposés d isolant endommagé et de garnitures défectueuses Effectuer toute réparation nécessaire ou remplacer le cordon s il y a lieu Il est possible de se procurer auprès de Black Decker des rall...

Page 9: ... vis à vis la partie arrière de l outil Brancher le cordon dans une prise de 120 V c a puis attendre que l indicateur Prêt à utiliser passe de GRIS à ROUGE ou que la colle se mette à couler MISE EN GARDE Si une force trop importante est utilisée au moment de l insertion ou de l enfoncement des bâtons de colle dans un pistolet chauffé cela risque de faire sortir la colle chaude de manière inattendu...

Page 10: ...ides 8 Certaines peintures et teintures renfermant du distillat de pétrole peuvent affaiblir l adhésif Effectuer des essais avant d utiliser l outil pour de telles applications Il peut être nécessaire de peindre ou de teindre avant le collage 9 Il est possible d enlever l excès d adhésif en le grattant en le décollant ou en le refondant avec le bout chaud du pistolet L adhésif peut être enlevé du ...

Page 11: ...épertoriés dans les Pages jaunes sous la rubrique Outils électriques du bottin téléphonique Cette garantie ne s applique pas aux accessoires Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d autres droits qui varient d un État ou d une province à l autre Si vous avez des questions communiquez avec le directeur du centre de réparation Black Decker le plus près de ch...

Page 12: ...ir con los requisitos de las diferentes aplicaciones Para su seguridad personal y para una operación correcta de su Pistola para pegar dedique un tiempo para leer cuidadosamente y comprender todas las normas e instrucciones de seguridad incluidas en este folleto Gracias por elegir Black Decker ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER RAZÓN POR FAVOR LLAME AL 55 5326 7100 MANUAL DE INSTRUCCION...

Page 13: ...olamente 10 MANTÉNGASE ALERTA Fíjese en lo que está haciendo Use el sentido común No opere la herramienta si está cansado 11 NO TOQUE LA BOQUILLA CALIENTE DE LA PISTOLA PARA PEGAR O LA COLA DERRETIDA Y CALIENTE La temperatura de funcionamiento de esta herramienta es de 390 F No permita que entre en contacto con la piel o superficies no preparadas para la cola 12 NUNCA intente utilizar un material ...

Page 14: ...a del conductor Para determinar el tamaño mínimo requerido consulte la tabla a continuación Antes de utilizar un cable prolongador verifique que no posea cables sueltos o expuestos un aislamiento dañado o accesorios defectuosos Realice las reparaciones necesarias o reemplace el cable si es necesario Black Decker cuenta con cables prolongadores disponibles incluidos en la lista de U L Calibre mínim...

Page 15: ...hufada antes de cambiar las boquillas Para cambiar una boquilla se incluye una llave y se guarda en la CA de 120 voltios y espere a que el Indicador de listo para usar cambie de color GRIS a ROJO Vea la figura 2 ADVERTENCIA Si la pistola está asentada en su base se ENCENDERÁ tan pronto se enchufe el cable Aplique cola oprimiendo el disparador Cuanto más oprima el disparador más cola será expulsada...

Page 16: ...s devoluciones deben realizarse base Observe que la punta de una boquilla puede alinearse en forma independiente de la base de la boquilla y luego ajústela con la llave Sugerencias para utilizar su pistola para pegar inalámbrica 1 Elija la barra de cola adecuada para la aplicación adecuada Solamente barras de cola redondas de alta o multi temperatura 2 Asegúrese de que las superficies estén limpia...

Page 17: ...ra que se le reemplacen gratuitamente CULIACAN SIN Av Nicolás Bravo 1063 Sur 667 7 12 42 11 Col Industrial Bravo GUADALAJARA JAL Av La Paz 1779 33 3825 6978 Col Americana Sector Juarez MEXICO D F Eje Central Lázaro Cardenas No 18 55 5588 9377 Local D Col Obrera MERIDA YUC Calle 63 459 A 999 928 5038 Col Centro MONTERREY N L Av Francisco I Madero No 831 81 8375 2313 Col Centro PUEBLA PUE 17 Norte 2...

Page 18: ...18 632900 00 GLUE GUN 6 15 05 8 19 AM Page 18 ...

Reviews: