ENTRETIEN
RETIRER LA PILE AVANT D’EFFECTUER LE NETTOYAGE OU L’ENTRETIEN.
N’UTILISER QUE DES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES.
•
Éviter de nettoyer les pièces en plastique au moyen de solvants, lesquels peuvent
endommager la plupart d’entre elles. Enlever la saleté, les poussières de charbon, etc. au
moyen d’un linge propre.
•
Les outils électriques utilisés sur les bateaux, voitures ou autres articles en fibre de verre
ont tendance à s’user plus rapidement et peuvent faire l’objet d’une défaillance
prématurée, car les éclats et la poudre de fibre de verre sont très abrasifs pour les
coussinets, les brosses, les commutateurs, etc. Lorsqu’on utilise l’outil pour couper la fibre
de verre, il est extrêmement important de le nettoyer fréquemment au moyen d’un jet d’air
sous pression.
LUBRIFICATION
RETIRER LA PILE AVANT D’EFFECTUER LE NETTOYAGE OU L’ENTRETIEN.
L’outil a été lubrifié en usine et doit être retourné à un centre de service Black & Decker ou
à un centre autorisé une fois l’an, pour un nettoyage, une inspection et une lubrification
complets. Les outils qui ne sont pas utilisés pendant de longues périodes de temps doivent
être lubrifiés avant leur utilisation.
IMPORTANT :
pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de cet outil, toutes les
opérations de réparation, d’entretien et de réglage doivent être effectuées par un centre de
service autorisé ou qualifié; seules des pièces de rechange identiques doivent être
utilisées.
ACCESSOIRES
La scie alternative FIRESTORM
MC
FS1800RS accepte les lames d’une longueur pouvant
atteindre 30,4 cm (12 po).
Toujours utiliser la lame la plus courte possible pour la tâche à effectuer, car les lames plus
longues ont tendance à se plier ou à s’endommager en cours d’utilisation, et certaines
peuvent en outre vibrer ou osciller lorsque la scie n’est plus en contact avec l’ouvrage.
Les accessoires recommandés pour chaque outil sont vendus chez les dépositaires locaux
ou les centres de service autorisés. Pour obtenir plus d’information sur les accessoires,
composer le
1 800 544-6986.
AVERTISSEMENT :
l’usage d’un accessoire non recommandé peut présenter un danger.
LE SCEAU RBRC
mc
*
Le sceau RBRC
mc
de la pile au nickel-cadmium indique que Black & Decker
défraie le coût du recyclage de la pile à la fin de sa durée utile. Le programme
RBRCmc offre une solution de rechange pratique à la mise au rebut des piles au
nickel-cadmium usées, que ce soit à la poubelle ou dans le système municipal car cette
mise au rebut est illégale à certains endroits.
L'organisme RBRC en collaboration avec Black & Decker et d'autres utilisateurs de piles a
mis sur pied des programmes aux États-Unis afin de faciliter la collecte des piles au nickel-
cadmium usées. Pour aider à préserver l'environnement et à conserver les ressources
naturelles, il suffit de retourner les piles au nickel-cadmium usées à un centre de service
Black & Decker ou chez le détaillant de la région pour qu'elles soient recyclées. On peut
également communiquer avec le centre de recyclage de la région afin de savoir où déposer
les piles usées, ou composer le
1 (800) 822-8837.
*RBRCmc est une marque de commerce de l'organisme américain Rechargeable Battery
Recycling Corporation.
Renseignements relatifs au service
Black & Decker exploite un réseau complet de centres de service et d'ateliers d'entretien
autorisés par toute l'Amérique du Nord. Le personnel de tous les centres de service Black &
Decker a reçu la formation voulue pour assurer l'entretien efficace et fiable des outils
électriques.
Pour obtenir des renseignements d'ordre technique, des conseils relatifs aux réparations ou
des pièces de rechange d'origine, communiquer avec le centre de service Black & Decker
de la région. On peut trouver l'adresse du centre de service de la région dans l'annuaire des
Pages Jaunes à la rubrique «Outils électriques» ou en composant le numéro suivant :
1 (800) 544-6986.
Garantie complète de deux ans pour utilisation domestique
Black & Decker garantit le produit pour une période de deux ans contre les vices de matière
ou de fabrication. Le produit défectueux sera réparé ou remplacé sans frais conformément à
l'une des conditions suivantes.
Pour échanger l'outil, il suffit de le retourner au détaillant (si le détaillant participe au
programme d'échange rapide Black & Decker). Le retour doit être effectuer dans les délais
impartis par la politique de retour du détaillant (habituellement entre 30 et 90 jours suivant la
date d'achat). Le détaillant peut exiger une preuve d'achat. Prière de vérifier la politique de
retour du détaillant au-delà des délais impartis.
On peut également retourner l'outil (port payé) à un centre de service Black & Decker ou à
tout autre atelier d'entretien accrédité pour y être remplacé ou réparé, à notre gré. On peut
exiger une preuve d'achat. Les adresses des centres de service Black & Decker se trouvent
à la rubrique «Outils électriques» des Pages Jaunes.
La présente garantie ne vaut pas pour les accessoires. Les modalités de la présente
garantie donnent des droits légaux spécifiques. L'utilisateur peut également se prévaloir
d'autres droits selon l'état ou la province qu'il habite. Pour obtenir de plus amples
renseignements, communiquer avec le directeur du centre de service Black & Decker de la
région. Le produit n'est pas conçu pour un usage commercial.
REMARQUE À L’INTENTION DES ENTREPRENEURS CONCERNANT LA GARANTIE
SPÉCIALE
Les produits de marque
FIRESTORM
MD
sont des outils haut de gamme destinés aux
consommateurs et comportent une garantie pour usage résidentiel seulement. Ces outils
sont conçus, fabriqués et mis à l’essai en vue de répondre aux besoins du bricoleur, ou de
les dépasser, lorsque ce dernier réalise des projets ou effectue des réparations à l’intérieur
ou à l’extérieur de sa résidence. Utilisés correctement, ces outils procurent à l’utilisateur un
rendement et une puissance supérieurs qui excèdent de loin la période de garantie de deux
ans. Par contre, tout outil utilisé à des fins commerciales ou tout produit de marque
FIRESTORM
MD
ou tout autre produit Black & Decker réservé à un usage résidentiel, utilisé
dans le cadre d’une activité reliée au travail, n’est pas couvert par la présente garantie.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique “Outils électriques”
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD – PARA TODAS
LAS HERRAMIENTAS QUE FUNCIONAN CON BATERÍA
ADVERTENCIA! LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES HASTA COMPRENDERLAS.
No ajustarse a las instrucciones siguientes puede ser causa de choque eléctrico, incendio
o lesiones graves.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
AREA DE TRABAJO
•
Conserve su área de trabajo limpia y bien iluminada.
Los bancos con objetos
acumulados y las áreas oscuras propician los accidentes.
•
No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de
líquidos inflamables, gases o polvos.
Las herramientas eléctricas crean chispas que
pueden originar la ignición de los polvos o vapores.
•
Conserve alejados a espectadores, niños y visitantes mientras opera la
herramienta.
Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control.
SEGURIDAD ELECTRICA
• Las herramientas con doble aislamiento están equipadas con una clavija polarizada
(con una pata más ancha que la otra.) Esta clavija se acoplará únicamente en una
toma de corriente polarizada de una manera. Si la clavija no se acopla al contacto,
inviértala. Si aún así no se ajusta, comuníquese con un electricista calificado para
que le instalen una toma de corriente polarizada apropiada. No cambie la clavija por
ningún motivo.
El doble aislamiento
elimina la necesidad de cables con tres hilos y
sistemas de alimentación con conexión a tierra.
• Evite el contacto corporal con superficies aterrizadas tales como tuberías,
radiadores, hornos y refrigeradores.
Hay un gran riesgo de choque eléctrico si su
cuerpo hace tierra.
• NO exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de mucha
humedad.
El agua que se introduce en las herramientas aumenta el riesgo de descargas
eléctricas.
• NO maltrate el cable.
Nunca tome el cable para transportar una herramienta ni para
desconectarla de la toma de corriente. Consérvelo alejado de calor aceite, bordes afilados
o piezas móviles. Cambie inmediatamente los cables dañados. Los cables dañados
aumentan el riego de choque eléctrico.
• Cuando opere una herramienta eléctrica a la intemperie, utilice una extensión
marcada “W-A” o “W”.
Estas extensiones están clasificadas para uso a la intemperie y
para reducir el riesgo de choques eléctricos.
SEGURIDAD PERSONAL
•
Esté alerta, concéntrese en lo que haga y utilice el sentido común al operar una
herramienta eléctrica. No utilice la herramienta si se encuentra cansado o bajo la
influencia de drogas, alcohol o medicamentos.
Un momento de distracción al operar
herramientas eléctricas puede originar una lesión de gravedad.
• Vístase de manera adecuada. No utilice ropas sueltas ni piezas de joyería. Cubra su
cabello si lo tiene largo. Conserve cabello, ropas y guantes alejados de las piezas
móviles.
Las ropas sueltas, las joyas y el cabello largo pueden quedar atrapados en las
piezas móviles.
•
Evite el encendido accidental. Asegúrese que el interruptor esté en posición de
apagado antes de conectar.
Sostener una herramienta con el dedo en el interruptor o
conectarla sin fijarse si el interruptor está en posición de encendido propicia los
accidentes.
•
Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta.
Una llave colocada en
una parte móvil de la herramienta puede ocasionar una lesión personal.
•
No se sobreextienda. Conserve siempre bien apoyados los pies, lo mismo que el
equilibrio.
El apoyo correcto permite mayor control de la herramienta en situaciones
inesperadas.
•
Utilice equipo de seguridad. Protéjase siempre los ojos.
Deben emplearse máscaras
contra polvo, calzado antiderrapante, cascos y protección auditiva como medidas básicas
de seguridad.
USO Y CUIDADOS DE LA HERRAMIENTA
•
Utilice prensas u otros medios prácticos para asegurar y apoyar las piezas de
trabajo a una plataforma estable.
Sujetar las piezas con la mano o contra su cuerpo es
inestable y puede llevar a la pérdida del control.
II
II
N
N
N
N
F
F
F
F
O
O
O
O
R
R
R
R
M
M
M
M
A
A
A
A
C
C
C
C
II
II
Ó
Ó
Ó
Ó
N
N
N
N
C
C
C
C
L
L
L
L
A
A
A
A
V
V
V
V
E
E
E
E
Q
Q
Q
Q
U
U
U
U
E
E
E
E
D
D
D
D
E
E
E
E
B
B
B
B
E
E
E
E
C
C
C
C
O
O
O
O
N
N
N
N
O
O
O
O
C
C
C
C
E
E
E
E
R
R
R
R
::
::
• Conserve la zapata apoyada firmemente contra la superficie de trabajo.
• Cargue la batería por 9 horas antes de utilizar la herramienta por primera vez.
Para mayor información vea
“CÓMO CARGAR LA UNIDAD DE ALIMENTACIÓN”.
S
S
S
S
ii
ii
e
e
e
e
rr
rr
rr
rr
a
a
a
a
c
c
c
c
a
a
a
a
ll
ll
a
a
a
a
d
d
d
d
o
o
o
o
rr
rr
a
a
a
a
ii
ii
n
n
n
n
a
a
a
a
ll
ll
á
á
á
á
m
m
m
m
b
b
b
b
rr
rr
ii
ii
c
c
c
c
a
a
a
a
d
d
d
d
e
e
e
e
1
1
1
1
8
8
8
8
V
V
V
V
o
o
o
o
ll
ll
tt
tt
ii
ii
o
o
o
o
s
s
s
s
Número de catálogo
FS1800RS
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR
CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL
(55)5326-7100
ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NÚMERO DE CATÁLOGO Y EL CÓDIGO DE FECHA PREPARADOS. EN
LA MAYORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOLVER EL
PROBLEMA POR TELÉFONO. SI DESEA REALIZAR UNA SUGERENCIA O COMENTARIO, LLÁMENOS.
SU OPINIÓN ES FUNDAMENTAL PARA BLACK & DECKER.
¡G
¡G
RACIAS
RACIAS
POR
POR
ELEGIR
ELEGIR
F
F
IREST
IREST
ORM
ORM
! V
! V
A
A
Y
Y
A
A
A
A
WWW
WWW
.F
.F
IREST
IREST
ORMT
ORMT
OOLS
OOLS
.
.
COM
COM
/P
/P
RODUCT
RODUCT
R
R
EGISTRA
EGISTRA
TION
TION
P
P
ARA
ARA
REGISTRAR
REGISTRAR
SU
SU
NUEVO
NUEVO
PRODUCT
PRODUCT
O
O
.
.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.