background image

ENTRETIEN

RETIRER LA PILE AVANT D’EFFECTUER LE NETTOYAGE OU L’ENTRETIEN.
N’UTILISER QUE DES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES.

Éviter de nettoyer les pièces en plastique au moyen de solvants, lesquels peuvent

endommager la plupart d’entre elles. Enlever la saleté, les poussières de charbon, etc. au
moyen d’un linge propre.

Les outils électriques utilisés sur les bateaux, voitures ou autres articles en fibre de verre

ont tendance à s’user plus rapidement et peuvent faire l’objet d’une défaillance
prématurée, car les éclats et la poudre de fibre de verre sont très abrasifs pour les
coussinets, les brosses, les commutateurs, etc. Lorsqu’on utilise l’outil pour couper la fibre
de verre, il est extrêmement important de le nettoyer fréquemment au moyen d’un jet d’air
sous pression.

LUBRIFICATION

RETIRER LA PILE AVANT D’EFFECTUER LE NETTOYAGE OU L’ENTRETIEN.

L’outil a été lubrifié en usine et doit être retourné à un centre de service Black & Decker ou
à un centre autorisé une fois l’an, pour un nettoyage, une inspection et une lubrification
complets. Les outils qui ne sont pas utilisés pendant de longues périodes de temps doivent
être lubrifiés avant leur utilisation.

IMPORTANT :

pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de cet outil, toutes les 

opérations de réparation, d’entretien et de réglage doivent être effectuées par un centre de
service autorisé ou qualifié; seules des pièces de rechange identiques doivent être 
utilisées.

ACCESSOIRES

La scie alternative FIRESTORM

MC

FS1800RS accepte les lames d’une longueur pouvant

atteindre 30,4 cm (12 po).
Toujours utiliser la lame la plus courte possible pour la tâche à effectuer, car les lames plus
longues ont tendance à se plier ou à s’endommager en cours d’utilisation, et certaines 
peuvent en outre vibrer ou osciller lorsque la scie n’est plus en contact avec l’ouvrage.
Les accessoires recommandés pour chaque outil sont vendus chez les dépositaires locaux
ou les centres de service autorisés. Pour obtenir plus d’information sur les accessoires,
composer le 

1 800 544-6986.

AVERTISSEMENT :

l’usage d’un accessoire non recommandé peut présenter un danger.

LE SCEAU RBRC

mc

*

Le sceau RBRC

mc

de la pile au nickel-cadmium indique que Black & Decker

défraie le coût du recyclage de la pile à la fin de sa durée utile.  Le programme
RBRCmc offre une solution de rechange pratique à la mise au rebut des piles au
nickel-cadmium usées, que ce soit à la poubelle ou dans le système municipal car cette
mise au rebut est illégale à certains endroits.
L'organisme RBRC en collaboration avec Black & Decker et d'autres utilisateurs de piles a
mis sur pied des programmes aux États-Unis afin de faciliter la collecte des piles au nickel-
cadmium usées.  Pour aider à préserver l'environnement et à conserver les ressources
naturelles, il suffit de retourner les piles au nickel-cadmium usées à un centre de service
Black & Decker ou chez le détaillant de la région pour qu'elles soient recyclées.  On peut
également communiquer avec le centre de recyclage de la région afin de savoir où déposer
les piles usées, ou composer le 

1 (800) 822-8837.

*RBRCmc est une marque de commerce de l'organisme américain Rechargeable Battery
Recycling Corporation.

Renseignements relatifs au service

Black & Decker exploite un réseau complet de centres de service et d'ateliers d'entretien
autorisés par toute l'Amérique du Nord.  Le personnel de tous les centres de service Black &
Decker a reçu la formation voulue pour assurer l'entretien efficace et fiable des outils
électriques.
Pour obtenir des renseignements d'ordre technique, des conseils relatifs aux réparations ou
des pièces de rechange d'origine, communiquer avec le centre de service Black & Decker
de la région.  On peut trouver l'adresse du centre de service de la région dans l'annuaire des 
Pages Jaunes à la rubrique «Outils électriques» ou en composant le numéro suivant :

1 (800) 544-6986.

Garantie complète de deux ans pour utilisation domestique

Black & Decker garantit le produit pour une période de deux ans contre les vices de matière
ou de fabrication.  Le produit défectueux sera réparé ou remplacé sans frais conformément à
l'une des conditions suivantes.
Pour échanger l'outil, il suffit de le retourner au détaillant (si le détaillant participe au
programme d'échange rapide Black & Decker).  Le retour doit être effectuer dans les délais
impartis par la politique de retour du détaillant (habituellement entre 30 et 90 jours suivant la
date d'achat).  Le détaillant peut exiger une preuve d'achat.  Prière de vérifier la politique de
retour du détaillant au-delà des délais impartis.
On peut également retourner l'outil (port payé) à un centre de service Black & Decker ou à
tout autre atelier d'entretien accrédité pour y être remplacé ou réparé, à notre gré.  On peut
exiger une preuve d'achat.  Les adresses des centres de service Black & Decker se trouvent
à la rubrique «Outils électriques» des Pages Jaunes.
La présente garantie ne vaut pas pour les accessoires.  Les modalités de la présente
garantie donnent des droits légaux spécifiques.  L'utilisateur peut également se prévaloir
d'autres droits selon l'état ou la province qu'il habite.  Pour obtenir de plus amples
renseignements, communiquer avec le directeur du centre de service Black & Decker de la
région. Le produit n'est pas conçu pour un usage commercial.

REMARQUE À L’INTENTION DES ENTREPRENEURS CONCERNANT LA GARANTIE

SPÉCIALE

Les produits de marque 

FIRESTORM

MD

sont des outils haut de gamme destinés aux

consommateurs et comportent une garantie pour usage résidentiel seulement. Ces outils
sont conçus, fabriqués et mis à l’essai en vue de répondre aux besoins du bricoleur, ou de
les dépasser, lorsque ce dernier réalise des projets ou effectue des réparations à l’intérieur
ou à l’extérieur de sa résidence. Utilisés correctement, ces outils procurent à l’utilisateur un
rendement et une puissance supérieurs qui excèdent de loin la période de garantie de deux
ans. Par contre, tout outil utilisé à des fins commerciales ou tout produit de marque

FIRESTORM

MD

ou tout autre produit Black & Decker réservé à un usage résidentiel, utilisé

dans le cadre d’une activité reliée au travail, n’est pas couvert par la présente garantie.

Imported by / Importé par

Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave.

Brockville (Ontario) K6V 5W6

Voir la rubrique “Outils électriques”

des Pages Jaunes

pour le service et les ventes.

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD – PARA TODAS 

LAS HERRAMIENTAS QUE FUNCIONAN CON BATERÍA

ADVERTENCIA! LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES HASTA COMPRENDERLAS.

No ajustarse a las instrucciones siguientes puede ser causa de choque eléctrico, incendio
o lesiones graves.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

AREA DE TRABAJO

Conserve su área de trabajo limpia y bien iluminada.

Los bancos con objetos

acumulados y las áreas oscuras propician los accidentes.

No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de
líquidos inflamables, gases o polvos.

Las herramientas eléctricas crean chispas que

pueden originar la ignición de los polvos o vapores.

Conserve alejados a espectadores, niños y visitantes mientras opera la
herramienta.

Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control.

SEGURIDAD ELECTRICA

• Las herramientas con doble aislamiento están equipadas con una clavija polarizada

(con una pata más ancha que la otra.) Esta clavija se acoplará únicamente en una
toma de corriente polarizada de una manera. Si la clavija no se acopla al contacto,
inviértala. Si aún así no se ajusta, comuníquese con un electricista calificado para
que le instalen una toma de corriente polarizada apropiada. No cambie la clavija por
ningún motivo.

El doble aislamiento 

elimina la necesidad de cables con tres hilos y

sistemas de alimentación con conexión a tierra.

• Evite el contacto corporal con superficies aterrizadas tales como tuberías,

radiadores, hornos y refrigeradores. 

Hay un gran riesgo de choque eléctrico si su

cuerpo hace tierra.

• NO exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de mucha

humedad. 

El agua que se introduce en las herramientas aumenta el riesgo de descargas

eléctricas.

• NO maltrate el cable.

Nunca tome el cable para transportar una herramienta ni para

desconectarla de la toma de corriente. Consérvelo alejado de calor aceite, bordes afilados
o piezas móviles. Cambie inmediatamente los cables dañados. Los cables dañados
aumentan el riego de choque eléctrico.

• Cuando opere una herramienta eléctrica a la intemperie, utilice una extensión

marcada “W-A” o “W”. 

Estas extensiones están clasificadas para uso a la intemperie y

para reducir el riesgo de choques eléctricos.

SEGURIDAD PERSONAL

Esté alerta, concéntrese en lo que haga y utilice el sentido común al operar una
herramienta eléctrica. No utilice la herramienta si se encuentra cansado o bajo la
influencia de drogas, alcohol o medicamentos.

Un momento de distracción al operar

herramientas eléctricas puede originar una lesión de gravedad.

• Vístase de manera adecuada. No utilice ropas sueltas ni piezas de joyería. Cubra su

cabello si lo tiene largo. Conserve cabello, ropas y guantes alejados de las piezas
móviles.

Las ropas sueltas, las joyas y el cabello largo pueden quedar atrapados en las

piezas móviles.

Evite el encendido accidental. Asegúrese que el interruptor esté en posición de
apagado antes de conectar.

Sostener una herramienta con el dedo en el interruptor o

conectarla sin fijarse si el interruptor está en posición de encendido propicia los
accidentes.

Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta.

Una llave colocada en

una parte móvil de la herramienta puede ocasionar una lesión personal.

No se sobreextienda. Conserve siempre bien apoyados los pies, lo mismo que el
equilibrio.

El apoyo correcto permite mayor control de la herramienta en situaciones

inesperadas.

Utilice equipo de seguridad. Protéjase siempre los ojos.

Deben emplearse máscaras

contra polvo, calzado antiderrapante, cascos y protección auditiva como medidas básicas
de seguridad.

USO Y CUIDADOS DE LA HERRAMIENTA

Utilice prensas u otros medios prácticos para asegurar y apoyar las piezas de
trabajo a una plataforma estable.

Sujetar las piezas con la mano o contra su cuerpo es

inestable y puede llevar a la pérdida del control.

II

II

N

N

N

N

F

F

F

F

O

O

O

O

R

R

R

R

M

M

M

M

A

A

A

A

C

C

C

C

II

II

Ó

Ó

Ó

Ó

N

N

N

N

  

  

C

C

C

C

L

L

L

L

A

A

A

A

V

V

V

V

E

E

E

E

  

  

Q

Q

Q

Q

U

U

U

U

E

E

E

E

  

  

D

D

D

D

E

E

E

E

B

B

B

B

E

E

E

E

  

  

C

C

C

C

O

O

O

O

N

N

N

N

O

O

O

O

C

C

C

C

E

E

E

E

R

R

R

R

::

::

• Conserve la zapata apoyada firmemente contra la superficie de trabajo.

• Cargue la batería por 9 horas antes de utilizar la herramienta por primera vez. 

Para mayor información vea

“CÓMO CARGAR LA UNIDAD DE ALIMENTACIÓN”.

S

S

S

S

ii

ii

e

e

e

e

rr

rr

rr

rr

a

a

a

a

  

  

c

c

c

c

a

a

a

a

ll

ll

a

a

a

a

d

d

d

d

o

o

o

o

rr

rr

a

a

a

a

  

  

ii

ii

n

n

n

n

a

a

a

a

ll

ll

á

á

á

á

m

m

m

m

b

b

b

b

rr

rr

ii

ii

c

c

c

c

a

a

a

a

  

  

d

d

d

d

e

e

e

e

  

  

1

1

1

1

8

8

8

8

  

  

V

V

V

V

o

o

o

o

ll

ll

tt

tt

ii

ii

o

o

o

o

s

s

s

s

Número de catálogo

FS1800RS

MANUAL DE

INSTRUCCIONES

ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR

CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL 

(55)5326-7100

ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NÚMERO DE CATÁLOGO Y EL CÓDIGO DE FECHA PREPARADOS. EN

LA MAYORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOLVER EL

PROBLEMA POR TELÉFONO. SI DESEA REALIZAR UNA SUGERENCIA O COMENTARIO, LLÁMENOS.

SU OPINIÓN ES FUNDAMENTAL PARA BLACK & DECKER.

¡G

¡G

RACIAS

RACIAS

POR

POR

ELEGIR

ELEGIR

F

F

IREST

IREST

ORM

ORM

! V

! V

A

A

Y

Y

A

A

A

A

WWW

WWW

.F

.F

IREST

IREST

ORMT

ORMT

OOLS

OOLS

.

.

COM

COM

/P

/P

RODUCT

RODUCT

R

R

EGISTRA

EGISTRA

TION

TION

P

P

ARA

ARA

REGISTRAR

REGISTRAR

SU

SU

NUEVO

NUEVO

PRODUCT

PRODUCT

O

O

.

.

CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.

Summary of Contents for 90503808

Page 1: ...ion is to be used outside the cord must be suitable for outdoor use Any cord marked for outdoor use can also be used for indoor work The letters W or WA on the cord jacket indicate that the cord is suitable for outdoor use b An extension cord must have adequate wire size AWG or American Wire Gauge for safety and to prevent loss of power and overheating The smaller the gauge number of the wire the ...

Page 2: ...th the handle of the saw The blade will begin to feed into material Always be sure blade is completely through material before continuing with pocket cut NOTE In areas where blade visibility is limited use the edge of the shoe as a guide PROJECT TIPS Cut only with sharp blades they cut cleaner faster and put less strain on the motor while cutting When cutting always ensure that the shoe is resting...

Page 3: ...d éviter d absorber par la bouche les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs AVERTISSEMENT Cet outil peut produire et répandre de la poussière susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire Toujours utiliser un appareil respiratoire anti poussières approprié approuvé par le NIOSH ou l OSHA Diriger les particules dans le sens opposé du visage et du corps MIS...

Page 4: ... chargeur et que ce dernier est enfiché dans une prise sous tension Le témoin NE CLIGNOTERA PAS ne s éteindra pas et ne changera pas de couleur une fois la période de charge terminée 8 Le bloc pile atteindra son rendement optimal après avoir terminé cinq cycles de charge et de décharge au cours d une utilisation normale Il n est pas nécessaire de décharger complètement le bloc pile avant de le rec...

Page 5: ...ets ou effectue des réparations à l intérieur ou à l extérieur de sa résidence Utilisés correctement ces outils procurent à l utilisateur un rendement et une puissance supérieurs qui excèdent de loin la période de garantie de deux ans Par contre tout outil utilisé à des fins commerciales ou tout produit de marque FIRESTORMMD ou tout autre produit Black Decker réservé à un usage résidentiel utilisé...

Page 6: ...puede originar riesgos de incendios descargas eléctricas o lesiones a personas 6 Para reducir el riesgo de daños a la clavija o al cable tire de la clavija en vez de tirar del cable cuando desconecte el cargador 7 Asegúrese que el cable se ubique de manera que no se pise se enrolle o se sujete a otro tipo de tensiones o daños 8 No deben emplearse cables de extensión a menos que sea absolutamente i...

Page 7: ...mpre para ello repuestos originales ACCESORIOS La sierra alternativa FS1800RS FIRESTORMTM acepta hojas de hasta 12 pulgadas de largo Use siempre la hoja más corta indicada para su proyecto Las hojas más largas son más susceptibles a doblarse o dañarse durante la operación Algunas de las hojas más largas podrían vibrar o temblar si la sierra no se mantiene en contacto con la pieza que se está traba...

Reviews: