background image

24

NORMAS DE SEGURIDAD: DEFINICIONES

Es importante que lea y comprenda este manual. 

La información que contiene está relacionada con la protección de SU 

SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que
siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. 

PELIGRO: 

Indica una situación de peligro inminente que, si no se

evita, provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: 

Indica una situación de peligro potencial que, si

no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN:  

Indica una situación de peligro potencial que, si

no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.

PRECAUCIÓN:  

Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad

indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede
provocar daños en la propiedad.

ADVERTENCIA: Instrucciones y advertencias de

seguridad importantes

ADVERTENCIA: 

Al utilizar aparatos eléctricos para jardín,

siempre se deben tomar ciertas precauciones básicas de seguridad
para minimizar el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones
personales.

Las siguientes son explicaciones de las importantes ilustraciones 
de seguridad en la cortadora de pasto.

1. El usuario debe leer y comprender el manual de 

instrucciones.

2. Para evitar el riesgo de lesiones graves, no corte hacia 

arriba y hacia abajo en pendiente. Siempre corte 

pendientes transversalmente.

3. Para evitar el riesgo de lesiones a personas 

circunstantes, mantenga a toda persona y mascota a 
una distancia segura de la cortadora de pasto mientras 
la opere.

4. Las hojas giratorias pueden provocar lesiones graves. 

Mantenga siempre las manos y los pies lejos de la 
plataforma de la podadora y de la abertura de descarga.

Antes de retirar y volver a colocar el recolector de 

césped, limpiar la unidad, realizar tareas de 

mantenimiento y transportar o levantar la unidad, 
siempre asegúrese de que la hoja se haya detenido 

(antes de liberar el estribo de suspensión para retirar la 
llave de seguridad, espere aproximadamente 3 segundos 

hasta que la hoja se detenga).

5.Los golpes de objetos con la hoja de la podadora pueden 

provocar lesiones graves. Permanezca detrás del mango
cuando el motor esté en funcionamiento. Siempre 
controle que no haya personas ni mascotas en la zona de 
descarga de la podadora en funcionamiento. Siempre 

examine el área de trabajo antes de comenzar a cortar y 
retire los objetos que podrían ser expulsados por la hoja.

Antes de cruzar con la podadora, veredas, calle, patios o

caminos de grava, suelte el estribo de suspensión para 
apagar la máquina y espere hasta que la hoja se haya 
detenido (aproximadamente 3 segundos).

ADVERTENCIA: Instrucciones y advertencias de

seguridad importantes

ADVERTENCIA: 

Al utilizar aparatos eléctricos para jardín,

siempre se deben tomar ciertas precauciones básicas de seguridad
para minimizar el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones
personales.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:

• Antes de utilizar la herramienta, asegúrese de que todas las

personas que la utilicen hayan leído y comprendido todas las
instrucciones de seguridad y demás información incluida en este
manual. 

•  Guarde estas instrucciones y revíselas con frecuencia antes de usar

y al enseñarles a los demás.

PRÁCTICAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

SOBRE PELIGROS PARA LAS PODADORAS 
MANUALES

Esta podadora puede amputar manos y pies y arrojar objetos. La
inobservancia de las siguientes instrucciones de seguridad puede
causar lesiones graves o la muerte.

OPERACIÓN GENERAL

1.  Lea, comprenda y siga todas las instrucciones en la podadora y

en el manual de instrucciones antes de comenzar.

2.  No coloque las manos ni los pies cerca o debajo de la podadora.

Manténgase alejado de la apertura de descarga en todo momento.

3.  Sólo deje que adultos responsables, familiarizados con las 

instrucciones, operen esta podadora.

4.  Limpie el área donde se usará la podadora de objetos como

piedras, palos, alambres, juguetes, huesos, etc., que pueden ser
arrojados por la hoja. Los objetos que la hoja golpee pueden
causar lesiones graves 
a personas. Cuando el motor esté en funcionamiento, permanezca
detrás del mango.

5.  Antes de operar la podadora, asegúrese de que el área 

circundante esté libre de espectadores. Todos los espectadores y
las mascotas se deben mantener a una distancia segura. Detenga
la podadora si alguna persona ingresa en el área circundante.

6.  No opere la podadora descalzo o con sandalias. Use siempre

calzado cerrado.

7.  No tire de la podadora hacia atrás a menos que sea absoluta-

mente necesario. Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y
durante movimientos en retroceso.

8.  Nunca descargue material en forma directa en la dirección donde

hay personas. No descargue material contra una pared o contra
algo que provoque una obstrucción. El material puede rebotar y
golpear al operador. Cuando deba cruzar superficies con grava,
suelte el estribo de suspensión para apagar la podadora y detener
la hoja.

9.  No opere la podadora sin la cavidad para el césped, el protector

de descarga, el protector trasero o todos los otros dispositivos de
protección en su lugar y en funcionamiento. Controle 
periódicamente todos los protectores y dispositivos de seguridad
para asegurarse de que estén en buenas condiciones, funcionen
correctamente y cumplan con la función para la que fueron 
diseñados. Reemplace un protector u otro dispositivo de seguridad
dañado antes de volver a usarlo.

10. Nunca deje de supervisar una podadora en funcionamiento.
11. Antes de limpiar la podadora, retirar el recolector de césped, 

desobstruir la protección de la descarga, realizar ajustes, 
reparaciones o inspecciones o antes de dejar de utilizar la unidad, 
siempre suelte el estribo de suspensión para detener el motor y
espere hasta que la hoja se detenga por completo para retirar la
llave de seguridad.

12. Sólo opere la podadora de día o con buena luz artificial de modo

que los objetos en el área donde se usará la podadora y en el
trayecto de la hoja sean claramente visibles. 

13. No opere la podadora bajo el efecto de alcohol o drogas o cuando

esté cansado o enfermo. Manténgase alerta, ponga atención en lo
que está haciendo y use el sentido común.

14. Evite los ambientes peligrosos. Nunca opere la podadora sobre

pasto húmedo o mojado o con lluvia. Asegure siempre su 
estabilidad; no corra, camine.

15. Si el sistema de impulsión está equipado, antes de arrancar el 

motor, destrábelo.

16. En caso de que durante el funcionamiento, la podadora comience

Summary of Contents for 90541667

Page 1: ...INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA P PL LE EA AS SE E R RE EA AD D B BE EF FO OR RE E R RE ET TU UR RN NI IN NG G T TH HI IS S P PR RO OD DU UC CT T F FO OR R A AN NY Y R RE EA AS SO ON N If you have a question or experience a problem with your Black Decker purchase go to HTTP WWW BLACKANDDECKER COM INSTANTANSWERS If you can t find the answer or do not have ac...

Page 2: ...r barefooted or while wearing sandals Always wear substantial footwear 7 Do not pull mower backward unless absolutely necessary Always look down and behind before and while moving backward 8 Never direct discharged material toward anyone Avoid discharging material against a wall or obstruction Material may ricochet back toward the operator Release bail handle to turn mower off and stop the blade w...

Page 3: ...erting safety key BEFORE USING always visually inspect to see that the blade blade fasteners and cutter assembly are not worn or damaged Replace worn or damaged blades and fasteners in sets to preserve balance Inspect the mower cord ensure it is in good condition Cord insulation must be intact with no cracks or deterioration USE OF EXTENSION CORDS Make sure the extension cord is in good condition ...

Page 4: ...ealed lead acid system There is no liquid contained within the battery and the mower can therefore be stored in any position without fear of leakage For optimal performance the battery should be kept on constant charge when not in use The battery prefers to be charged in a cool dry place The battery does not need to be fully discharged before recharging 2 to 3 initial charging cycles may be requir...

Page 5: ...f the rear door is not closed under spring tension as serious injury could result Take your mower to the nearest service center for repair REMOVING MULCH INSERT To remove the mulch insert I 3 so that you can bag the grass or discharge with the optional discharge chute follow the steps listed below 1 Release bail handle to turn mower off wait until the blade stops and remove safety key D 6 2 Raise ...

Page 6: ...HANDLE TO TURN MOWER OFF WAIT FOR THE BLADE TO STOP AND REMOVE SAFETY KEY 2 Cut a piece of 2x4 wood N 1 about 2 feet long to keep blade from turning while removing flange nut 3 Turn the mower on its side Wear gloves and proper eye protection Be careful of sharp edges of blade Position wood and remove flange nut N 3 with 3 4 in 19mm wrench N 2 as shown in Figure N 4 Remove square metal blade spacer...

Page 7: ... simultaneously adjusts all four wheels at once 8 During the spring and fall or after an interruption to the cutting schedule the grass will be longer and thicker If the motor continually slows down while cutting try setting the wheels for a higher cutting height Excessive motor loading can result in uneven cutting quicker discharge of the battery and can cause the circuit breaker to trip which st...

Page 8: ...se Warranty Black Decker U S Inc warrants this product for two years against any defects in material or workmanship The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways The first which will result in exchanges only is to return the product to the retailer from whom it was purchased provided that the store is a participating retailer Returns should be made within th...

Page 9: ...ight 4 Mower is too hard to push A Raise cutting height to reduce deck drag on grass Check each wheel for free rotation 5 Mower is abnormally noisy and vibrates A Release bail handle to turn mower off Remove safety key Turn mower on side and check blade to ensure it has not been bent or damaged If blade is damaged replace with a Black Decker replacement blade If the under side of the deck is damag...

Page 10: ...10 CLIP PINCE PINZA GRASSBAG SAC À HERBE BOLSA PARA PASTO FRAME CADRE BASTIDOR C1 C2 C3 C4 ...

Page 11: ...E 1 2 CUT HEIGHT BESTMULCHING F 1 2 11 Cône bords Bordes biselados ...

Page 12: ...2 4 1 I 3 12 H G ...

Page 13: ...1 4 2 3 J K 2 1 3 L REPL ACE IF DAM AGE D 1 6 5 3 4 2 O N 1 2 3 1 P 1 2 3 M 13 ...

Page 14: ...ci d avoir choisi Black Decker Consulter le site Web www BlackandDecker com NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit À L LI IR RE E A AV VA AN NT T D DE E R RE ET TO OU UR RN NE ER R C CE E P PR RO OD DU UI IT T P PO OU UR R Q QU UE EL LQ QU UE E R RA AI IS SO ON N Q QU UE E C CE E S SO OI IT T Si des questions ou des problèmes surgissent après l achat d un produit Black Decker consulter le...

Page 15: ...gager la manette étrier pour éteindre la tondeuse et arrêter la lame lorsque vous traversez une zone de gravier 9 Ne pas utiliser la tondeuse sans installer le collecteur d herbe la protection de l éjecteur la protection arrière ou toute autre protection de sécurité en place et qui fonctionne Vérifier régulièrement toutes les protections et tous les dispositifs de sûreté pour s assurer qu ils sont...

Page 16: ...e pour une autre application que celle pour laquelle elle a été prévue S HABILLER DE MANIÈRE APPROPRIÉE Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux Ils peuvent s enchevêtrer dans les pièces mobiles Des gants de caoutchouc des pantalons longs et des chaussures antidérapantes sont recommandés pour les travaux à l extérieur UTILISER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ ET TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ Uti...

Page 17: ...d une clé de 1 2 po Retirer les boulons de carrosserie B 2 2 Faire coulisser la poignée supérieure à l une des trois positions B 3 de réglage Aligner les trous des poignées supérieures et inférieures 3 Insérer les boulons de carrosserie puis poser les écrous hexagonaux Bien visser le tout RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES ROUES DE 44 MM 1 3 4 PO À 89 MM 3 1 2 PO 1 Avant tout réglage relâcher la manette ét...

Page 18: ... place il est possible d accéder au réceptacle du chargeur D 8 REMARQUE LA CLÉ DE SÛRETÉ COMPORTE UN TROU AU CENTRE POUR PERMETTRE SON RANGEMENT SUR UN CLOU HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS NE PAS ATTACHER LA CLÉ DE SÛRETÉ À LA TONDEUSE DANGER DES LAMES EN MOUVEMENT ROTATION RISQUENT DE PROVOQUER DE GRAVES BLESSURES POUR PRÉVENIR DE GRAVES BLESSURES RETIRER LA CLÉ DE SÛRETÉ LORSQUE LA TONDEUSE EST SA...

Page 19: ...ès chaque utilisation Des charges fréquentes n endommageront pas votre batterie et garantiront une batterie à pleine charge et prête à utiliser à la prochaine occasion CONSEILS POUR LE DÉCHIQUETAGE La tondeuse Black Decker est expédiée de l usine avec l insert de déchiquetage en place Lors du déchiquetage la nouvelle tondeuse est conçue pour couper l herbe en la coupant en petits morceaux et en la...

Page 20: ...E TRACE D HERBE COUPÉE QUI SE SERAIT ACCUMULÉE SOUS LE CHÂSSIS APRÈS PLUSIEURS UTILISATIONS INSPECTER TOUTE LA QUINCAILLERIE EXPOSÉE ET SERRER AU BESOIN PRÉVENTION DE LA CORROSION Les engrais et autres produits chimiques de jardin renferment des agents qui accélèrent la corrosion du métal Si l aire à tondre a reçu un épandage d engrais ou de produits chimiques nettoyer immédiatement la tondeuse ap...

Page 21: ...us élevée Une charge excessive sur le moteur peut entraîner une coupe inégale un déchargement plus rapide de la batterie et un déclenchement du disjoncteur qui arrêterait le moteur 9 Trois bonnes idées pour améliorer l apparence de la pelouse varier fréquemment le sens de coupe couper horizontalement sur les pentes ceci est également une bonne mesure de sécurité et ne pas oublier de superposer le ...

Page 22: ...eur de coupe des roues à la position la plus élevée et commencer la tonte C Est ce que la batterie est à pleine charge Brancher le chargeur et attendre que le voyant vert s illumine D Le disjoncteur s est peut être déclenché Il se réarme automatiquement Le réarmement demande parfois jusqu à une minute Ralentir la tonte ou augmenter la hauteur de coupe A Est ce que la batterie est à pleine charge B...

Page 23: ...era MANUAL DE INSTRUCCIONES CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Catálogo N CMM1200 L LE EA A E EL L M MA AN NU UA AL L A AN NT TE ES S D DE E D DE EV VO OL LV VE ER R E ES ST TE E P PR RO OD DU UC CT TO O P PO OR R C CU UA AL LQ QU UI IE ER R M MO OT TI IV VO O Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black Decker visite HTTP WWW BLACKANDDECKER COM INSTANTANSWERS Si no e...

Page 24: ...e manual Guarde estas instrucciones y revíselas con frecuencia antes de usar y al enseñarles a los demás PRÁCTICAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES SOBRE PELIGROS PARA LAS PODADORAS MANUALES Esta podadora puede amputar manos y pies y arrojar objetos La inobservancia de las siguientes instrucciones de seguridad puede causar lesiones graves o la muerte OPERACIÓN GENERAL 1 Lea comprenda y siga todas las inst...

Page 25: ...locada Las cortadoras se deben guardar bajo techo en un área segura y seca lejos del alcance de los niños NO FUERCE LA PODADORA Trabajará mejor y con menos probabilidad de riesgo de daños si se opera a la velocidad para la que fue diseñado UTILICE EL APARATO ADECUADO Nunca utilice la podadora para otra tarea que no sea aquella para la que fue creada USE LA VESTIMENTA ADECUADA No use ropas holgadas...

Page 26: ...iente procedimiento 1 Retire las dos tuercas hexagonales B 1 que están ubicadas en la parte media de los mangos con una llave de 13 mm Retire los per nos de soporte B 2 2 Alinee los agujeros de los mangos superior e inferior y deslice el mango superior en una de las 3 posiciones de ajuste B 3 3 Inserte los pernos de soporte y coloque las tuercas hexagonales ajuste con firmeza EL AJUSTE DE LA ALTUR...

Page 27: ...e quita la llave de seguridad Una vez retirada la llave de seguridad podrá tener acceso al tomacorriente D 8 del cargador NOTA LA LLAVE DE SEGURIDAD TIENE UN ORIFICIO EN EL CENTRO PARA COLGARLA DE UN CLAVO LEJOS DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS NO AMARRE LA LLAVE DE SEGURIDAD A LA PODADORA PELIGRO LAS HOJAS GIRATORIAS PUEDEN PROVOCAR LESIONES GRAVES PARA EVITAR ACCIDENTES Y LESIONES GRAVES QUITE LA LLAVE ...

Page 28: ...ío 4 Corte el césped a menudo especialmente durante los períodos de crecimiento rápido NOTA Se recomienda recargar la podadora después de su uso La carga frecuente no daña la batería y de esta manera usted se asegura que esté totalmente cargada para la próxima vez que desee utilizar la podadora CONSEJOS PARA EL CORTE DEL CÉSPED PARA FORMAR MANTILLO Black Decker le envía la podadora con la pieza pa...

Page 29: ...e no necesita lubricación LIMPIEZA SUELTE EL ESTRIBO DE SUSPENSIÓN PARA APAGAR LA PODADORA ESPERE QUE LA HOJA SE DETENGA Y LUEGO RETIRE LA LLAVE DE SEGURIDAD PARA LIMPIAR LA PODADORA UTILICE ÚNICAMENTE JABÓN SUAVE Y UN PAÑO HÚMEDO LIMPIE LA UNIDAD Y RETIRE LOS RECORTES DE CÉSPED ACUMULADOS EN LA PARTE INFERIOR DE LA PLATAFORMA DESPUÉS DE HABER UTILIZADO LA UNIDAD VARIAS VECES REVISE LAS SUJECIONES...

Page 30: ...está diseñado para uso comercial Garantía en la cubierta Garantía de por vida para la CUBIERTA únicamente contra cualquier defecto en el material o mano de obra Este producto no ha sido diseñado para uso comercial 30 Accesorios Los accesorios recomendados para usar con la podadora están disponibles en su distribuidor local o centro de mantenimiento autorizado Si necesita asistencia en relación con...

Page 31: ...podadora Retire la llave de seguridad Voltee la unidad y verifique que la hoja gire libremente B Eleve la altura de corte de las ruedas a la posición más alta y encienda la podadora C Se ha cargado la batería por completo Enchufe el cargador y espere hasta que se prenda la luz verde D Es probable que se haya disparado el disyuntor Se restaura automáticamente El tiempo de restauración puede ser de ...

Page 32: ...83 Col San Luis TORREON COAH Blvd Independencia 96 Pte 871 716 5265 Col Centro VERACRUZ VER Prolongación Díaz Mirón 4280 229 921 7016 Col Remes VILLAHERMOSA TAB Constitución 516 A 993 312 5111 Col Centro PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 55 5326 7100 Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano BLACK DECKER S A DE C V BOSQUES DE CIDRO...

Reviews: