background image

PELIGRO: ADVERTENCIAS ADICIONALES PARA 

PODADORAS

• Cuando opere la podadora, agarre 

SIEMPRE

con firmeza el mango

con ambas manos. 

NUNCA

escuche radio o use auriculares para escuchar música

cuando opere la podadora. 

RECOJA 

el cabello largo.

NUNCA 

intente realizar un ajuste de la altura de las ruedas con el

motor en funcionamiento o con la llave de seguridad colocada en su
alojamiento.  

SI LA PODADORA 

se para, suelte el estribo de suspensión para

apagar la unidad, espere que la hoja se detenga y retire la llave de
seguridad antes de tratar de desobstruir el conducto de descarga o de
retirar cualquier elemento atascado en la parte inferior de la plataforma.

MANTENGA LAS MANOS 

y los pies lejos del área de corte.

MANTENGA LAS HOJAS

afiladas. Use siempre guantes protectores

cuando maneje la hoja de la podadora.

SI USA 

una cavidad para el césped, examínela con frecuencia para

corroborar su desgaste o deterioro. Si está muy desgastado,
reemplácelo por una bolsa nueva para su seguridad. 

TENGA MUCHO CUIDADO 

cuando maniobre la podadora en reversa

o la jale hacia su persona.

ADVERTENCIA: 

Parte del polvo generado por este producto 

contiene sustancias químicas reconocidas por el Estado de California 
como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas 
reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos químicos son:

• compuestos en fertilizantes
• compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas
• arsénico y cromo de madera con tratamiento químico

Para reducir su exposición a estas sustancias químicas, utilice el equipo
de seguridad aprobado, como máscaras para polvo especialmente 
diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

PREPARACIÓN

CONSULTE LOS DIAGRAMAS (A, B, C...) Y LOS NÚMEROS DE
LOS ÍTEMS (1, 2, 3...), SEGÚN SE INDICA EN EL MANUAL. POR
EJEMPLO, LA INDICACIÓN A-1 SER REFIERE AL ÍTEM 1 DE LA
FIGURA A.

DESEMBALAJE

La podadora ha sido armada por completo en fábrica, excepto la bolsa
recolectora de césped. La podadora inalámbrica Black & Decker se
envía lista para ser utilizada con su sistema de batería totalmente
armado.

Para extraer la podadora de la caja:

1. Retire el armazón de la bolsa de césped y el material de cartón de

relleno.

2. Extraiga la podadora de la caja y coloque las cuatro ruedas sobre el

piso.

3. Revise la caja con atención para verificar que no hayan quedado

piezas sueltas.

Para sacar el envoltorio del mango:

Levante el mango, sección A-1, para colocarlo en su lugar y 

asegure la posición ajustando las dos perillas inferiores. 

A-2. Preste atención para no morder el cable de alimentación.

PELIGRO: 

HOJA MÓVIL FILOSA.

Por su propia

seguridad, NO utilice esta podadora si la bolsa colectora de césped, la
pieza para mantillo o el conducto de descarga opcional no están 
colocados en su posición, de lo contrario, se pueden producir lesiones
graves.

CÓMO ENSAMBLAR EL RECOLECTOR DE
CÉSPED (FIGURAS C1, C2, C3 Y C4)

1.  Antes de comenzar a armar la bolsa colectora de césped en el

armazón, verifique que la bolsa y el armazón sean similares a la
Figura C1.

2.  Deslice la bolsa en el armazón como se muestra en la Figura C2.
3.  Arme los sujetadores superiores como se muestra en la Figura C3,

luego los dos sujetadores laterales y por último los inferiores.

4.  En la Figura C4, se muestra el recolector de césped totalmente

armado.

AJUSTE DEL MANGO

La podadora posee un mango de ajuste de altura variable. Para 
ajustar la posición del mango según su preferencia de altura, utilice el
siguiente procedimiento:
1. Retire las dos tuercas hexagonales B-1 que están ubicadas en la

parte media de los mangos con una llave de 13 mm. Retire los per-
nos de soporte B-2.

2. Alinee los agujeros de los mangos superior e inferior y deslice el

mango superior en una de las 3 posiciones de ajuste B-3.

3. Inserte los pernos de soporte y coloque las  tuercas hexagonales,

ajuste con firmeza. 

EL AJUSTE DE LA ALTURA DE LAS RUEDAS ES
DE 44 MM (1-3/4 PULG.) A 89 MM (3-1/2 PULG.)

1.  Antes de realizar cualquier ajuste, suelte el estribo de suspensión

para apagar la podadora, espere que la hoja se detenga y retire la
llave de seguridad.

2.  La podadora Black & Decker posee el sistema de ajuste de altura

mediante un simple toque. Este sistema permite el ajuste de las
cuatro ruedas al mismo tiempo.

3.  Para elevar o reducir la altura de corte, coloque la palma de la

mano sobre el apoyamanos E-1 y, con los dedos, presione la
empuñadura E-2 de manera continua.

4.  Mientras la mantiene presionada, puede elevar o reducir la altura

del corte La podadora posee siete posiciones de ajuste de la altura
de la hoja. Consulte la escala F-1 y el indicador F-2 que están ubi-
cados en la parte delantera de la podadora. El indicador señalará
el ajuste de la altura para el corte de césped. Este valor puede
servir como referencia para la próxima vez que desee cortar el
césped a la misma altura.
Una vez que establezca la altura que desee en la podadora,
sostenga la posición colocando la mano izquierda sobre el mango
derecho inferior y con la mano derecha suelte la empuñadura para
trabar la posición de ajuste de altura elegida.

Nota: 

Para verificar la traba segura de la plataforma en una de las

siete posiciones, presione hacia abajo sobre el apoyamanos una vez
que haya soltado la empuñadura.

BATERÍA

PRECAUCIÓN: 

UTILICE ÚNICAMENTE BATERÍAS DE

REPUESTO BLACK & DECKER APROBADAS, COMUNÍQUESE
CON SU CENTRO DE MANTENIMIENTO LOCAL O LLAME AL 
1-800-544-6986.

La batería de la podadora inalámbrica es una batería de plomo-ácido
sellada de 24 V. No hay líquido en el interior de la batería y por ello la
podadora se puede guardar en cualquier posición sin riesgo de sufrir
pérdidas de líquidos.
•  Cuando la batería no se utiliza, se debe guardar en el modo de 

carga constante para obtener un rendimiento óptimo.

•  Es preferible cargar la batería en un lugar frío y seco.
•  No es necesario descargar por completo la batería antes de 

recargarla.

•  Es probable que para una batería nueva recientemente adquirida, 

se necesiten 2 a 3 ciclos de carga inicial para alcanzar la 
capacidad máxima de tiempo de funcionamiento.

•  La temperatura de almacenamiento seguro para la batería es 

de -40 °C (-40 °F).

•  La batería no necesita mantenimiento.

NORMAS DE SEGURIDAD DEL CARGADOR

1. Enchufe el cargador directamente en un tomacorriente. 

NO MALTRATE EL CABLE.

Nunca transporte el cargador

sosteniéndolo por el cable. No tire del cable del cargador para
desconectarlo del tomacorriente o de la podadora

2.

ADVERTENCIA: 

Para disminuir los riesgos de incendio,

descarga eléctrica o lesiones personales, no intente utilizar este
cargador con otros productos. De la misma manera, no intente 
cargar la podadora utilizando otros cargadores.

3.  No realice tareas de mantenimiento con el cargador o la llave de

seguridad colocados en la podadora.

4.  No haga funcionar un cargador dañado. Reemplace de inmediato

los cables dañados o el cargador en un centro de mantenimiento
Black & Decker autorizado.

5. Siempre realice la carga de la podadora en un área seca a 

resguardo del clima. No deje la podadora o el cargador expuesto a
la lluvia. No realice la carga en lugares húmedos. No cargue la

26

Summary of Contents for 90541667

Page 1: ...INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA P PL LE EA AS SE E R RE EA AD D B BE EF FO OR RE E R RE ET TU UR RN NI IN NG G T TH HI IS S P PR RO OD DU UC CT T F FO OR R A AN NY Y R RE EA AS SO ON N If you have a question or experience a problem with your Black Decker purchase go to HTTP WWW BLACKANDDECKER COM INSTANTANSWERS If you can t find the answer or do not have ac...

Page 2: ...r barefooted or while wearing sandals Always wear substantial footwear 7 Do not pull mower backward unless absolutely necessary Always look down and behind before and while moving backward 8 Never direct discharged material toward anyone Avoid discharging material against a wall or obstruction Material may ricochet back toward the operator Release bail handle to turn mower off and stop the blade w...

Page 3: ...erting safety key BEFORE USING always visually inspect to see that the blade blade fasteners and cutter assembly are not worn or damaged Replace worn or damaged blades and fasteners in sets to preserve balance Inspect the mower cord ensure it is in good condition Cord insulation must be intact with no cracks or deterioration USE OF EXTENSION CORDS Make sure the extension cord is in good condition ...

Page 4: ...ealed lead acid system There is no liquid contained within the battery and the mower can therefore be stored in any position without fear of leakage For optimal performance the battery should be kept on constant charge when not in use The battery prefers to be charged in a cool dry place The battery does not need to be fully discharged before recharging 2 to 3 initial charging cycles may be requir...

Page 5: ...f the rear door is not closed under spring tension as serious injury could result Take your mower to the nearest service center for repair REMOVING MULCH INSERT To remove the mulch insert I 3 so that you can bag the grass or discharge with the optional discharge chute follow the steps listed below 1 Release bail handle to turn mower off wait until the blade stops and remove safety key D 6 2 Raise ...

Page 6: ...HANDLE TO TURN MOWER OFF WAIT FOR THE BLADE TO STOP AND REMOVE SAFETY KEY 2 Cut a piece of 2x4 wood N 1 about 2 feet long to keep blade from turning while removing flange nut 3 Turn the mower on its side Wear gloves and proper eye protection Be careful of sharp edges of blade Position wood and remove flange nut N 3 with 3 4 in 19mm wrench N 2 as shown in Figure N 4 Remove square metal blade spacer...

Page 7: ... simultaneously adjusts all four wheels at once 8 During the spring and fall or after an interruption to the cutting schedule the grass will be longer and thicker If the motor continually slows down while cutting try setting the wheels for a higher cutting height Excessive motor loading can result in uneven cutting quicker discharge of the battery and can cause the circuit breaker to trip which st...

Page 8: ...se Warranty Black Decker U S Inc warrants this product for two years against any defects in material or workmanship The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways The first which will result in exchanges only is to return the product to the retailer from whom it was purchased provided that the store is a participating retailer Returns should be made within th...

Page 9: ...ight 4 Mower is too hard to push A Raise cutting height to reduce deck drag on grass Check each wheel for free rotation 5 Mower is abnormally noisy and vibrates A Release bail handle to turn mower off Remove safety key Turn mower on side and check blade to ensure it has not been bent or damaged If blade is damaged replace with a Black Decker replacement blade If the under side of the deck is damag...

Page 10: ...10 CLIP PINCE PINZA GRASSBAG SAC À HERBE BOLSA PARA PASTO FRAME CADRE BASTIDOR C1 C2 C3 C4 ...

Page 11: ...E 1 2 CUT HEIGHT BESTMULCHING F 1 2 11 Cône bords Bordes biselados ...

Page 12: ...2 4 1 I 3 12 H G ...

Page 13: ...1 4 2 3 J K 2 1 3 L REPL ACE IF DAM AGE D 1 6 5 3 4 2 O N 1 2 3 1 P 1 2 3 M 13 ...

Page 14: ...ci d avoir choisi Black Decker Consulter le site Web www BlackandDecker com NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit À L LI IR RE E A AV VA AN NT T D DE E R RE ET TO OU UR RN NE ER R C CE E P PR RO OD DU UI IT T P PO OU UR R Q QU UE EL LQ QU UE E R RA AI IS SO ON N Q QU UE E C CE E S SO OI IT T Si des questions ou des problèmes surgissent après l achat d un produit Black Decker consulter le...

Page 15: ...gager la manette étrier pour éteindre la tondeuse et arrêter la lame lorsque vous traversez une zone de gravier 9 Ne pas utiliser la tondeuse sans installer le collecteur d herbe la protection de l éjecteur la protection arrière ou toute autre protection de sécurité en place et qui fonctionne Vérifier régulièrement toutes les protections et tous les dispositifs de sûreté pour s assurer qu ils sont...

Page 16: ...e pour une autre application que celle pour laquelle elle a été prévue S HABILLER DE MANIÈRE APPROPRIÉE Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux Ils peuvent s enchevêtrer dans les pièces mobiles Des gants de caoutchouc des pantalons longs et des chaussures antidérapantes sont recommandés pour les travaux à l extérieur UTILISER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ ET TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ Uti...

Page 17: ...d une clé de 1 2 po Retirer les boulons de carrosserie B 2 2 Faire coulisser la poignée supérieure à l une des trois positions B 3 de réglage Aligner les trous des poignées supérieures et inférieures 3 Insérer les boulons de carrosserie puis poser les écrous hexagonaux Bien visser le tout RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES ROUES DE 44 MM 1 3 4 PO À 89 MM 3 1 2 PO 1 Avant tout réglage relâcher la manette ét...

Page 18: ... place il est possible d accéder au réceptacle du chargeur D 8 REMARQUE LA CLÉ DE SÛRETÉ COMPORTE UN TROU AU CENTRE POUR PERMETTRE SON RANGEMENT SUR UN CLOU HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS NE PAS ATTACHER LA CLÉ DE SÛRETÉ À LA TONDEUSE DANGER DES LAMES EN MOUVEMENT ROTATION RISQUENT DE PROVOQUER DE GRAVES BLESSURES POUR PRÉVENIR DE GRAVES BLESSURES RETIRER LA CLÉ DE SÛRETÉ LORSQUE LA TONDEUSE EST SA...

Page 19: ...ès chaque utilisation Des charges fréquentes n endommageront pas votre batterie et garantiront une batterie à pleine charge et prête à utiliser à la prochaine occasion CONSEILS POUR LE DÉCHIQUETAGE La tondeuse Black Decker est expédiée de l usine avec l insert de déchiquetage en place Lors du déchiquetage la nouvelle tondeuse est conçue pour couper l herbe en la coupant en petits morceaux et en la...

Page 20: ...E TRACE D HERBE COUPÉE QUI SE SERAIT ACCUMULÉE SOUS LE CHÂSSIS APRÈS PLUSIEURS UTILISATIONS INSPECTER TOUTE LA QUINCAILLERIE EXPOSÉE ET SERRER AU BESOIN PRÉVENTION DE LA CORROSION Les engrais et autres produits chimiques de jardin renferment des agents qui accélèrent la corrosion du métal Si l aire à tondre a reçu un épandage d engrais ou de produits chimiques nettoyer immédiatement la tondeuse ap...

Page 21: ...us élevée Une charge excessive sur le moteur peut entraîner une coupe inégale un déchargement plus rapide de la batterie et un déclenchement du disjoncteur qui arrêterait le moteur 9 Trois bonnes idées pour améliorer l apparence de la pelouse varier fréquemment le sens de coupe couper horizontalement sur les pentes ceci est également une bonne mesure de sécurité et ne pas oublier de superposer le ...

Page 22: ...eur de coupe des roues à la position la plus élevée et commencer la tonte C Est ce que la batterie est à pleine charge Brancher le chargeur et attendre que le voyant vert s illumine D Le disjoncteur s est peut être déclenché Il se réarme automatiquement Le réarmement demande parfois jusqu à une minute Ralentir la tonte ou augmenter la hauteur de coupe A Est ce que la batterie est à pleine charge B...

Page 23: ...era MANUAL DE INSTRUCCIONES CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Catálogo N CMM1200 L LE EA A E EL L M MA AN NU UA AL L A AN NT TE ES S D DE E D DE EV VO OL LV VE ER R E ES ST TE E P PR RO OD DU UC CT TO O P PO OR R C CU UA AL LQ QU UI IE ER R M MO OT TI IV VO O Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black Decker visite HTTP WWW BLACKANDDECKER COM INSTANTANSWERS Si no e...

Page 24: ...e manual Guarde estas instrucciones y revíselas con frecuencia antes de usar y al enseñarles a los demás PRÁCTICAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES SOBRE PELIGROS PARA LAS PODADORAS MANUALES Esta podadora puede amputar manos y pies y arrojar objetos La inobservancia de las siguientes instrucciones de seguridad puede causar lesiones graves o la muerte OPERACIÓN GENERAL 1 Lea comprenda y siga todas las inst...

Page 25: ...locada Las cortadoras se deben guardar bajo techo en un área segura y seca lejos del alcance de los niños NO FUERCE LA PODADORA Trabajará mejor y con menos probabilidad de riesgo de daños si se opera a la velocidad para la que fue diseñado UTILICE EL APARATO ADECUADO Nunca utilice la podadora para otra tarea que no sea aquella para la que fue creada USE LA VESTIMENTA ADECUADA No use ropas holgadas...

Page 26: ...iente procedimiento 1 Retire las dos tuercas hexagonales B 1 que están ubicadas en la parte media de los mangos con una llave de 13 mm Retire los per nos de soporte B 2 2 Alinee los agujeros de los mangos superior e inferior y deslice el mango superior en una de las 3 posiciones de ajuste B 3 3 Inserte los pernos de soporte y coloque las tuercas hexagonales ajuste con firmeza EL AJUSTE DE LA ALTUR...

Page 27: ...e quita la llave de seguridad Una vez retirada la llave de seguridad podrá tener acceso al tomacorriente D 8 del cargador NOTA LA LLAVE DE SEGURIDAD TIENE UN ORIFICIO EN EL CENTRO PARA COLGARLA DE UN CLAVO LEJOS DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS NO AMARRE LA LLAVE DE SEGURIDAD A LA PODADORA PELIGRO LAS HOJAS GIRATORIAS PUEDEN PROVOCAR LESIONES GRAVES PARA EVITAR ACCIDENTES Y LESIONES GRAVES QUITE LA LLAVE ...

Page 28: ...ío 4 Corte el césped a menudo especialmente durante los períodos de crecimiento rápido NOTA Se recomienda recargar la podadora después de su uso La carga frecuente no daña la batería y de esta manera usted se asegura que esté totalmente cargada para la próxima vez que desee utilizar la podadora CONSEJOS PARA EL CORTE DEL CÉSPED PARA FORMAR MANTILLO Black Decker le envía la podadora con la pieza pa...

Page 29: ...e no necesita lubricación LIMPIEZA SUELTE EL ESTRIBO DE SUSPENSIÓN PARA APAGAR LA PODADORA ESPERE QUE LA HOJA SE DETENGA Y LUEGO RETIRE LA LLAVE DE SEGURIDAD PARA LIMPIAR LA PODADORA UTILICE ÚNICAMENTE JABÓN SUAVE Y UN PAÑO HÚMEDO LIMPIE LA UNIDAD Y RETIRE LOS RECORTES DE CÉSPED ACUMULADOS EN LA PARTE INFERIOR DE LA PLATAFORMA DESPUÉS DE HABER UTILIZADO LA UNIDAD VARIAS VECES REVISE LAS SUJECIONES...

Page 30: ...está diseñado para uso comercial Garantía en la cubierta Garantía de por vida para la CUBIERTA únicamente contra cualquier defecto en el material o mano de obra Este producto no ha sido diseñado para uso comercial 30 Accesorios Los accesorios recomendados para usar con la podadora están disponibles en su distribuidor local o centro de mantenimiento autorizado Si necesita asistencia en relación con...

Page 31: ...podadora Retire la llave de seguridad Voltee la unidad y verifique que la hoja gire libremente B Eleve la altura de corte de las ruedas a la posición más alta y encienda la podadora C Se ha cargado la batería por completo Enchufe el cargador y espere hasta que se prenda la luz verde D Es probable que se haya disparado el disyuntor Se restaura automáticamente El tiempo de restauración puede ser de ...

Page 32: ...83 Col San Luis TORREON COAH Blvd Independencia 96 Pte 871 716 5265 Col Centro VERACRUZ VER Prolongación Díaz Mirón 4280 229 921 7016 Col Remes VILLAHERMOSA TAB Constitución 516 A 993 312 5111 Col Centro PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 55 5326 7100 Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano BLACK DECKER S A DE C V BOSQUES DE CIDRO...

Reviews: