background image

28

CÓMO INSTALAR LA PIEZA PARA MANTILLO

1.  Repita los pasos 1 y 2 indicados para retirar la pieza.
2.  Ahora deslice la pieza I-3 en la abertura de descarga hasta que se

asiente en firme con la plataforma.

3.  Suelte la puerta trasera y verifique que cierre correctamente.

CÓMO INSTALAR EL RECOLECTOR DE CÉSPED

1.  Suelte el estribo de suspensión para apagar la podadora, espere

hasta que la hoja se detenga y retire la llave de seguridad D-6.

2.  Estire la mano hasta alcanzar la parte inferior de las manijas de la

podadora, levante la puerta de descarga trasera J-1 hasta una
posición vertical y sostenga la puerta en esta posición. Verifique
que se haya extraído la pieza para mantillo I-3.

3.  Tome el recolector de césped J-2 por el mango J-3 y colóquelo

entre los mangos de la podadora, según se muestra.

4.  Coloque el gancho del recolector de césped J-4 sobre la podadora

como se muestra en la Figura K. Suelte la puerta de descarga trasera.

PELIGRO: 

Hoja móvil filosa. 

Nunca haga funcionar la podadora

sin verificar que el gancho del recolector de césped esté asentado en
su lugar y que la puerta de descarga trasera descanse en forma firme
contra la parte superior del recolector, de lo contrario, se podrían
producir lesiones graves.

CONSEJOS CON RESPECTO A LA TAREA DE
CORTE

NOTA: SIEMPRE EXAMINE EL ÁREA DONDE VA A UTILIZAR LA
PODADORA, RETIRE PIEDRAS, PALOS, ALAMBRES, HUESOS U
OTROS FRAGMENTOS QUE PODRÍAN SER EXPULSADOS POR
LA HOJA EN ROTACIÓN.

1.  En las cuestas, corte el césped en dirección transversal, nunca de

arriba hacia abajo. Cuando cambie de dirección, actúe con especial
precaución. No corte el césped en cuestas demasiado 
pronunciadas. Apoye sus pies siempre en lugar firme y seguro.

2. Suelte el estribo de suspensión para apagar la podadora al cruzar

un área cubierta con grava (la hoja puede expulsar las piedras).

3.  Para cortar el césped en terreno escabrosos o con malezas altas,

seleccione la máxima altura de corte. Cuando se intenta cortar
demasiada cantidad de césped de una vez, puede dispararse el
disyuntor y la podadora se detendrá. Consulte la guía de solución
de problemas.

4.  Si en la estación de crecimiento rápido, se utiliza un recolector de

césped, pueden ocurrir atascamientos en la abertura de descarga.
Suelte el estribo de suspensión para apagar la podadora y retirar la
llave de seguridad. Retire el recolector y sacúdalo para que el
césped caiga hacia el fondo de la bolsa. Además, limpie el césped
y los residuos que se hayan compactado alrededor de la abertura
de descarga. Vuelva a colocar el recolector de césped. 

5.  Si la podadora comienza a vibrar en forma anormal, suelte el 

estribo de suspensiónr para apagarla y retirar la llave de seguridad.
Revise de inmediato para identificar la causa del problema. La
vibración es una advertencia acerca de la existencia de un 
problema. No utilice la podadora hasta que no se haya realizado un 
control de mantenimiento en ella. Consulte la guía de solución de 
problemas en el manual.

6. 

CADA VEZ QUE DEJE DE USAR LA PODADORA AUNQUE SEA
DURANTE UN TIEMPO BREVE, SIEMPRE SUELTE LA 
EL ESTRIBO DE SUSPENSIÓN PARA APAGAR LA PODADORA
Y RETIRE LA LLAVE DE SEGURIDAD.

LAS SUGERENCIAS A CONTINUACIÓN LO AYUDARÁN A
OPTIMIZAR EL TIEMPO DE EJECUCIÓN DE LA PODADORA
INALÁMBRICA.

1. Reduzca la velocidad en las áreas donde el césped esté demasiado

alto o sea demasiado tupido.

2. Cuando utilice la pieza para hacer mantillo, no realice cortes de

más de 38 mm (1-1/2 pulg.) de altura por vez.

3.  Evite cortar el césped cuando está mojado porque ha llovido o ha

caído rocío.

4.  Corte el césped a menudo, especialmente durante los períodos de

crecimiento rápido.

NOTA: Se recomienda recargar la podadora después de su uso.
La carga frecuente no daña la batería y, de esta manera, usted se
asegura que esté totalmente cargada para la próxima vez que
desee utilizar la podadora.

CONSEJOS PARA EL CORTE DEL CÉSPED PARA
FORMAR MANTILLO

Black & Decker le envía la podadora con la pieza para mantillo ya
instalada.
En relación con la formación de mantillo, su nueva podadora está 
diseñada para triturar los recortes de césped en pequeños pedazos y
distribuirlos sobre el terreno. En condiciones normales, el césped 
finamente cortado se biodegradará con rapidez y proporcionará ricos
nutrientes al césped.

Revise las siguientes recomendaciones para optimizar el rendimiento
con respecto a la formación de mantillo.

1. Evite cortar el césped cuando está mojado porque ha llovido o ha

caído rocío. El césped mojado puede formar terrones que afectarán
la formación del mantillo y lentificarán el tiempo de ejecución. La
mejor hora para cortar el césped es la última hora de la tarde
porque el césped está seco y el área recién cortada no queda
expuesta a la luz solar directa.

2. Para lograr un rendimiento óptimo con respecto al corte para 

mantillo, ajuste la altura de la podadora para que el recorte de
césped sea de aproximadamente un tercio de la longitud de la hoja,
la medida ideal es de 38 mm (1-1/2 pulg.) como máximo por vez. Si
el césped está muy crecido, probablemente sea necesario aumen-
tar la altura de corte para reducir el esfuerzo del empuje e impedir
la sobrecarga del motor. En caso de cortes para mantillo en áreas
de césped muy tupido, se recomienda cortar primero a una altura y
luego volver a realizar un corte final a la altura deseada. Otra
opción es reducir el ancho del corte y cortar lentamente.

3. Para lograr un rendimiento óptimo de la podadora, mantenga la

cubierta limpia, sin acumulación de césped compactado. De tanto
en tanto, suelte el estribo de suspensión para apagar la podadora y
espere que se detenga la hoja por completo. Luego, retire la llave
de seguridad y voltee la unidad sobre uno de los lados. Utilice un
objeto, por ejemplo, un palo, para limpiar la acumulación de césped
en la zona de la hoja. Preste atención para no lastimarse con los
bordes filosos de la hoja. Realice esta limpieza frecuentemente
cuando corte césped de primavera húmedo, y cada vez que 
termine de utilizar la podadora.

4. Para determinados tipos o estados de césped, puede ocurrir que

sea necesario realizar el corte para mantillo dos veces con el fin de
dispersar el césped en el terreno. Si se corta por segunda vez, se
recomienda cortar en dirección perpendicular (transversal) al corte
anterior. NUNCA CAMBIE LA DIRECCIÓN DE CORTE SI ESTO LO
OBLIGA A CORTAR EN DIRECCIÓN DESCENDENTE EN UNA
CUESTA.

5. Cambie su patrón de corte de una semana a la otra. De esta 

manera, evitará que se produzcan apelmazamientos de césped
sobre el terreno.

MANTENIMIENTO

IMPORTANTE: 

A fin de garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD

del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajuste (incluidos
la inspección y el reemplazo de cepillos) deben ser realizados en los
centros de mantenimiento BLACK & DECKER u otras organizaciones
de servicio calificadas. Todo ellos siempre utilizan piezas de repuesto
Black & Decker. Cuando realice tareas de mantenimiento, utilice
ÚNICAMENTE PIEZAS DE REPUESTO IDÉNTICAS.

CONSULTE LOS DIAGRAMAS (A, B, C...) Y LOS NÚMEROS DE
LOS ÍTEMS (1, 2, 3...), SEGÚN SE INDICA EN EL MANUAL. POR
EJEMPLO, LA INDICACIÓN A-1 SER REFIERE AL ÍTEM 1 DE LA
FIGURA A.

CÓMO EXTRAER E INSTALAR LA HOJA

1.  Suelte el estribo de suspensión para apagar la podadora, ESPERE

QUE SE DETENGA LA HOJA Y RETIRE LA LLAVE DE SEGURIDAD.

Summary of Contents for 90541667

Page 1: ...INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA P PL LE EA AS SE E R RE EA AD D B BE EF FO OR RE E R RE ET TU UR RN NI IN NG G T TH HI IS S P PR RO OD DU UC CT T F FO OR R A AN NY Y R RE EA AS SO ON N If you have a question or experience a problem with your Black Decker purchase go to HTTP WWW BLACKANDDECKER COM INSTANTANSWERS If you can t find the answer or do not have ac...

Page 2: ...r barefooted or while wearing sandals Always wear substantial footwear 7 Do not pull mower backward unless absolutely necessary Always look down and behind before and while moving backward 8 Never direct discharged material toward anyone Avoid discharging material against a wall or obstruction Material may ricochet back toward the operator Release bail handle to turn mower off and stop the blade w...

Page 3: ...erting safety key BEFORE USING always visually inspect to see that the blade blade fasteners and cutter assembly are not worn or damaged Replace worn or damaged blades and fasteners in sets to preserve balance Inspect the mower cord ensure it is in good condition Cord insulation must be intact with no cracks or deterioration USE OF EXTENSION CORDS Make sure the extension cord is in good condition ...

Page 4: ...ealed lead acid system There is no liquid contained within the battery and the mower can therefore be stored in any position without fear of leakage For optimal performance the battery should be kept on constant charge when not in use The battery prefers to be charged in a cool dry place The battery does not need to be fully discharged before recharging 2 to 3 initial charging cycles may be requir...

Page 5: ...f the rear door is not closed under spring tension as serious injury could result Take your mower to the nearest service center for repair REMOVING MULCH INSERT To remove the mulch insert I 3 so that you can bag the grass or discharge with the optional discharge chute follow the steps listed below 1 Release bail handle to turn mower off wait until the blade stops and remove safety key D 6 2 Raise ...

Page 6: ...HANDLE TO TURN MOWER OFF WAIT FOR THE BLADE TO STOP AND REMOVE SAFETY KEY 2 Cut a piece of 2x4 wood N 1 about 2 feet long to keep blade from turning while removing flange nut 3 Turn the mower on its side Wear gloves and proper eye protection Be careful of sharp edges of blade Position wood and remove flange nut N 3 with 3 4 in 19mm wrench N 2 as shown in Figure N 4 Remove square metal blade spacer...

Page 7: ... simultaneously adjusts all four wheels at once 8 During the spring and fall or after an interruption to the cutting schedule the grass will be longer and thicker If the motor continually slows down while cutting try setting the wheels for a higher cutting height Excessive motor loading can result in uneven cutting quicker discharge of the battery and can cause the circuit breaker to trip which st...

Page 8: ...se Warranty Black Decker U S Inc warrants this product for two years against any defects in material or workmanship The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways The first which will result in exchanges only is to return the product to the retailer from whom it was purchased provided that the store is a participating retailer Returns should be made within th...

Page 9: ...ight 4 Mower is too hard to push A Raise cutting height to reduce deck drag on grass Check each wheel for free rotation 5 Mower is abnormally noisy and vibrates A Release bail handle to turn mower off Remove safety key Turn mower on side and check blade to ensure it has not been bent or damaged If blade is damaged replace with a Black Decker replacement blade If the under side of the deck is damag...

Page 10: ...10 CLIP PINCE PINZA GRASSBAG SAC À HERBE BOLSA PARA PASTO FRAME CADRE BASTIDOR C1 C2 C3 C4 ...

Page 11: ...E 1 2 CUT HEIGHT BESTMULCHING F 1 2 11 Cône bords Bordes biselados ...

Page 12: ...2 4 1 I 3 12 H G ...

Page 13: ...1 4 2 3 J K 2 1 3 L REPL ACE IF DAM AGE D 1 6 5 3 4 2 O N 1 2 3 1 P 1 2 3 M 13 ...

Page 14: ...ci d avoir choisi Black Decker Consulter le site Web www BlackandDecker com NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit À L LI IR RE E A AV VA AN NT T D DE E R RE ET TO OU UR RN NE ER R C CE E P PR RO OD DU UI IT T P PO OU UR R Q QU UE EL LQ QU UE E R RA AI IS SO ON N Q QU UE E C CE E S SO OI IT T Si des questions ou des problèmes surgissent après l achat d un produit Black Decker consulter le...

Page 15: ...gager la manette étrier pour éteindre la tondeuse et arrêter la lame lorsque vous traversez une zone de gravier 9 Ne pas utiliser la tondeuse sans installer le collecteur d herbe la protection de l éjecteur la protection arrière ou toute autre protection de sécurité en place et qui fonctionne Vérifier régulièrement toutes les protections et tous les dispositifs de sûreté pour s assurer qu ils sont...

Page 16: ...e pour une autre application que celle pour laquelle elle a été prévue S HABILLER DE MANIÈRE APPROPRIÉE Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux Ils peuvent s enchevêtrer dans les pièces mobiles Des gants de caoutchouc des pantalons longs et des chaussures antidérapantes sont recommandés pour les travaux à l extérieur UTILISER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ ET TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ Uti...

Page 17: ...d une clé de 1 2 po Retirer les boulons de carrosserie B 2 2 Faire coulisser la poignée supérieure à l une des trois positions B 3 de réglage Aligner les trous des poignées supérieures et inférieures 3 Insérer les boulons de carrosserie puis poser les écrous hexagonaux Bien visser le tout RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES ROUES DE 44 MM 1 3 4 PO À 89 MM 3 1 2 PO 1 Avant tout réglage relâcher la manette ét...

Page 18: ... place il est possible d accéder au réceptacle du chargeur D 8 REMARQUE LA CLÉ DE SÛRETÉ COMPORTE UN TROU AU CENTRE POUR PERMETTRE SON RANGEMENT SUR UN CLOU HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS NE PAS ATTACHER LA CLÉ DE SÛRETÉ À LA TONDEUSE DANGER DES LAMES EN MOUVEMENT ROTATION RISQUENT DE PROVOQUER DE GRAVES BLESSURES POUR PRÉVENIR DE GRAVES BLESSURES RETIRER LA CLÉ DE SÛRETÉ LORSQUE LA TONDEUSE EST SA...

Page 19: ...ès chaque utilisation Des charges fréquentes n endommageront pas votre batterie et garantiront une batterie à pleine charge et prête à utiliser à la prochaine occasion CONSEILS POUR LE DÉCHIQUETAGE La tondeuse Black Decker est expédiée de l usine avec l insert de déchiquetage en place Lors du déchiquetage la nouvelle tondeuse est conçue pour couper l herbe en la coupant en petits morceaux et en la...

Page 20: ...E TRACE D HERBE COUPÉE QUI SE SERAIT ACCUMULÉE SOUS LE CHÂSSIS APRÈS PLUSIEURS UTILISATIONS INSPECTER TOUTE LA QUINCAILLERIE EXPOSÉE ET SERRER AU BESOIN PRÉVENTION DE LA CORROSION Les engrais et autres produits chimiques de jardin renferment des agents qui accélèrent la corrosion du métal Si l aire à tondre a reçu un épandage d engrais ou de produits chimiques nettoyer immédiatement la tondeuse ap...

Page 21: ...us élevée Une charge excessive sur le moteur peut entraîner une coupe inégale un déchargement plus rapide de la batterie et un déclenchement du disjoncteur qui arrêterait le moteur 9 Trois bonnes idées pour améliorer l apparence de la pelouse varier fréquemment le sens de coupe couper horizontalement sur les pentes ceci est également une bonne mesure de sécurité et ne pas oublier de superposer le ...

Page 22: ...eur de coupe des roues à la position la plus élevée et commencer la tonte C Est ce que la batterie est à pleine charge Brancher le chargeur et attendre que le voyant vert s illumine D Le disjoncteur s est peut être déclenché Il se réarme automatiquement Le réarmement demande parfois jusqu à une minute Ralentir la tonte ou augmenter la hauteur de coupe A Est ce que la batterie est à pleine charge B...

Page 23: ...era MANUAL DE INSTRUCCIONES CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Catálogo N CMM1200 L LE EA A E EL L M MA AN NU UA AL L A AN NT TE ES S D DE E D DE EV VO OL LV VE ER R E ES ST TE E P PR RO OD DU UC CT TO O P PO OR R C CU UA AL LQ QU UI IE ER R M MO OT TI IV VO O Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black Decker visite HTTP WWW BLACKANDDECKER COM INSTANTANSWERS Si no e...

Page 24: ...e manual Guarde estas instrucciones y revíselas con frecuencia antes de usar y al enseñarles a los demás PRÁCTICAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES SOBRE PELIGROS PARA LAS PODADORAS MANUALES Esta podadora puede amputar manos y pies y arrojar objetos La inobservancia de las siguientes instrucciones de seguridad puede causar lesiones graves o la muerte OPERACIÓN GENERAL 1 Lea comprenda y siga todas las inst...

Page 25: ...locada Las cortadoras se deben guardar bajo techo en un área segura y seca lejos del alcance de los niños NO FUERCE LA PODADORA Trabajará mejor y con menos probabilidad de riesgo de daños si se opera a la velocidad para la que fue diseñado UTILICE EL APARATO ADECUADO Nunca utilice la podadora para otra tarea que no sea aquella para la que fue creada USE LA VESTIMENTA ADECUADA No use ropas holgadas...

Page 26: ...iente procedimiento 1 Retire las dos tuercas hexagonales B 1 que están ubicadas en la parte media de los mangos con una llave de 13 mm Retire los per nos de soporte B 2 2 Alinee los agujeros de los mangos superior e inferior y deslice el mango superior en una de las 3 posiciones de ajuste B 3 3 Inserte los pernos de soporte y coloque las tuercas hexagonales ajuste con firmeza EL AJUSTE DE LA ALTUR...

Page 27: ...e quita la llave de seguridad Una vez retirada la llave de seguridad podrá tener acceso al tomacorriente D 8 del cargador NOTA LA LLAVE DE SEGURIDAD TIENE UN ORIFICIO EN EL CENTRO PARA COLGARLA DE UN CLAVO LEJOS DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS NO AMARRE LA LLAVE DE SEGURIDAD A LA PODADORA PELIGRO LAS HOJAS GIRATORIAS PUEDEN PROVOCAR LESIONES GRAVES PARA EVITAR ACCIDENTES Y LESIONES GRAVES QUITE LA LLAVE ...

Page 28: ...ío 4 Corte el césped a menudo especialmente durante los períodos de crecimiento rápido NOTA Se recomienda recargar la podadora después de su uso La carga frecuente no daña la batería y de esta manera usted se asegura que esté totalmente cargada para la próxima vez que desee utilizar la podadora CONSEJOS PARA EL CORTE DEL CÉSPED PARA FORMAR MANTILLO Black Decker le envía la podadora con la pieza pa...

Page 29: ...e no necesita lubricación LIMPIEZA SUELTE EL ESTRIBO DE SUSPENSIÓN PARA APAGAR LA PODADORA ESPERE QUE LA HOJA SE DETENGA Y LUEGO RETIRE LA LLAVE DE SEGURIDAD PARA LIMPIAR LA PODADORA UTILICE ÚNICAMENTE JABÓN SUAVE Y UN PAÑO HÚMEDO LIMPIE LA UNIDAD Y RETIRE LOS RECORTES DE CÉSPED ACUMULADOS EN LA PARTE INFERIOR DE LA PLATAFORMA DESPUÉS DE HABER UTILIZADO LA UNIDAD VARIAS VECES REVISE LAS SUJECIONES...

Page 30: ...está diseñado para uso comercial Garantía en la cubierta Garantía de por vida para la CUBIERTA únicamente contra cualquier defecto en el material o mano de obra Este producto no ha sido diseñado para uso comercial 30 Accesorios Los accesorios recomendados para usar con la podadora están disponibles en su distribuidor local o centro de mantenimiento autorizado Si necesita asistencia en relación con...

Page 31: ...podadora Retire la llave de seguridad Voltee la unidad y verifique que la hoja gire libremente B Eleve la altura de corte de las ruedas a la posición más alta y encienda la podadora C Se ha cargado la batería por completo Enchufe el cargador y espere hasta que se prenda la luz verde D Es probable que se haya disparado el disyuntor Se restaura automáticamente El tiempo de restauración puede ser de ...

Page 32: ...83 Col San Luis TORREON COAH Blvd Independencia 96 Pte 871 716 5265 Col Centro VERACRUZ VER Prolongación Díaz Mirón 4280 229 921 7016 Col Remes VILLAHERMOSA TAB Constitución 516 A 993 312 5111 Col Centro PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 55 5326 7100 Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano BLACK DECKER S A DE C V BOSQUES DE CIDRO...

Reviews: