background image

15

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Reemplazo de la batería

Se recomienda que la unidad esté vuelta a un negro y a un centro de servicio de Decker. Entre en contacto con el
servicio de cliente, gratis, en 1-800-544-6986 para localizar el centro de servicio cerca a usted.

Eliminación de la batería

Contiene una batería de plomo-ácido sellada, que no derrama y no requiere
mantenimiento, la que debe ser eliminada de la manera correcta. Se requiere reciclado:
comuníquese con su autoridad local para obtener información. El incumplimiento de las
reglamentaciones locales, estatales y federales pueden provocar multas o penas de prisión.
Para obtener más información sobre cómo reciclar esta batería, llame a la línea gratuita 
1-800-544-6986.

ADVERTENCIAS

No arroje la unidad al fuego, ya que las baterías internas del producto pueden explotar o tener filtraciones.
No exponga la unidad que contiene la batería al fuego o a un calor intenso, porque puede explotar.
Antes de eliminar la batería, proteja los terminales expuestos con cinta aislante para trabajo pesado para evitar
cortocircuitos (un cortocircuito puede producir lesiones o incendio).

DETECCIÓN DE PROBLEMAS

ACCESORIOS

Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro
de mantenimiento autorizado. Si necesita asistencia en relación con los accesorios, llame al: 1-800-544-6986. 

ADVERTENCIA: 

El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar

peligroso.

INFORMACIÓN DEL SERVICIO TÉCNICO

Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal capacitado dispuesto a brindar a
los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo
técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el Centro de Servicio de
Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de mantenimiento local, consulte la sección
"Herramientas eléctricas" (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al 

1-800-544-6986

o visite

www.blackanddecker.com

.

GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR

Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de
fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras.
La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió (siempre y cuando se
trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del
comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra.
Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de mantenimiento propio o
autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar
comprobante de compra. Encontrará una lista de los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de
Black & Decker bajo "Herramientas eléctricas" (Tools-Electric) en las páginas amarillas de la guía telefónica y
también en nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.
Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted puede
tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese
con el Centro de mantenimiento de Black & Decker más cercano. Este producto no está diseñado para uso
comercial.

Problema

Solución 

La unidad no puede saltar comienzo
el motor

• Asegúrese de que el interruptor de seguridad de la unidad está en la

posición encendido (ON).

• Controle que el puente auxiliar de arranque tenga la carga completa.

Recargue la unidad en caso de necesidad.

• Asegúrese de que se han realizado las conexiones de los cables con la

polaridad correcta.

La luz zonal de diodo (LED) no
enciende

• Cerciórese de que el botón CON./DESC. de la luz del área del LED esté

en la posición de trabajo.

• Controle que el puente auxiliar de arranque tenga la carga completa.

Recargue la unidad en caso de necesidad.

14

2.Asegúrese de que el interruptor de encendido del puente auxiliar de arranque esté apagado (OFF).
3.Retire las pinzas del puente de sus respectivas lengüetas. Conecte primero la pinza roja, luego la pinza negra. 

4.Procedimiento para arrancar mediante puente un SISTEMA CON NEGATIVO A TIERRA (el terminal de la

batería está conectado al bastidor) (LO MÁS COMÚN).

4a.Conecte la pinza roja del positivo (+) al terminal del positivo de la batería del vehículo.
4b.Conecte la pinza negra del negativo (-) al bastidor o a un componente metálico no móvil y sólido, o una

parte de la carrocería. Nunca fije la pinza directamente al terminal del negativo de la batería o a una pieza
móvil. Refiera al manual del dueño del automóvil.

5.Procedimiento para arrancar SISTEMAS CON POSITIVO A TIERRA.

Nota:

En el caso poco habitual de que el vehículo que se debe arrancar tenga un sistema de positivo a tierra (el terminal
positivo de la batería está conectado al bastidor), reemplace los pasos 4a y 4b anteriores con los pasos 5a y 5b,
luego continúe con el paso 6.

5a.Conecte la pinza negra del negativo (-) al terminal del negativo de la batería del vehículo.
5b.Conecte la pinza roja del positivo (+) al bastidor del vehículo o a un componente metálico no móvil y

sólido, o una parte de la carrocería. Nunca fije la pinza directamente al terminal del positivo de la batería o a
una pieza móvil. Refiera al manual del dueño del automóvil.

6.Cuando las pinzas estén correctamente conectadas, encienda el interruptor de encendido del puente auxiliar de

arranque.

7.Encienda la ignición y acelere el motor en etapas de 5 a 6 segundos hasta que arranque.
8.Coloque el interruptor de encendido del puente auxiliar de arranque en la posición de apagado (OFF)

nuevamente.

9.Desconecte la pinza del negativo (-) del motor o bastidor primero y luego desconecte la pinza del positivo (+)

de la batería.

LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE ESTE MANUAL.

PRECAUCIÓN: RIESGO DE DAÑO A LA PROPIEDADE

• Si las conexiones a los terminales POSITIVO y NEGATIVO son incorrectas, el indicador de polaridad invertida se

encenderá (de color rojo) y la unidad emitirá un sonido. Desconecte las pinzas y vuelva a conectarlas a la batería
con la polaridad correcta.

• Si no es posible arrancar el vehículo, apague la ignición, coloque el interruptor de encendido del puente auxiliar

de arranque en la posición de apagado (OFF), desconecte los conductores del puente auxiliar de arranque y
comuníquese con un técnico calificado para investigar por qué no arrancó el motor.

• Vuelva a cargar la unidad completamente después de cada uso.

ADVERTENCIAS

• Antes de comenzar a arrancar mediante puente, debe apagar el interruptor de encendido del puente auxiliar.
• Este sistema está diseñado para utilizarse EXCLUSIVAMENTE en vehículos con sistemas de batería de 12 voltios

de CC.

• Nunca toque entre sí las pinzas roja y negra de la batería: esto puede provocar chispas peligrosas, arco eléctrico

o explosión.

• Los vehículos que tienen sistemas computarizados incorporados pueden resultar dañados si la batería del

vehículo se arranca mediante puente. Antes de arrancar mediante puente este tipo de vehículo, lea el manual del
vehículo para confirmar que se aconseja ayuda externa para arrancar.

• El exceso de revoluciones del motor puede dañar el mecanismo de arranque del vehículo. Si el motor no arranca

después de la cantidad recomendada de intentos, abandone el procedimiento de arranque mediante puente y
busque otros problemas que puedan ser solucionados.

• Después de cada uso, apague el interruptor de encendido del puente auxiliar de arranque.
• Reemplace las piezas gastadas o defectuosas inmediatamente, comuníquese con el Departamento de Servicio al

Cliente, llamando a la línea gratuita 1-800-544-6986.

LUZ ZONAL DEL LED

La luz zonal se controla mediante el interruptor de la luz zonal ubicado en el panel frontal de la unidad. Asegúrese
de que la lámpara esté apagada (OFF) cuando se recarga o se almacena la unidad. 

90546623 JUS500B.qxp  1/28/09  12:58 PM  Page 14

Summary of Contents for 90546623

Page 1: ... y ventas 1 500 AMP JUMP STARTER INSTRUCTION MANUAL Catalog Number JUS500B SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Cat JUS500B Form 90546623 January 2009 Copyright 2009 Black Decker Printed in China Thank you for choosing Black Decker Go to www BlackandDecker com NewOwner to register your new product P PL LE EA AS SE E R RE EA AD D B BE EF FO OR RE E R RE ET TU UR RN NI IN NG G T TH HI IS S P PR RO ...

Page 2: ...TION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury CAUTION Used without the safety alert symbol indicates potentially hazardous situation which if not avoided may result in property damage RISK OF UNSAFE OPERATION When using tools or equipment basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of personal injury Improper ...

Page 3: ...ngine block away from the battery Do not connect the clamp to the carburetor fuel lines or sheet metal body parts Connect to a heavy gauge metal part of the frame or engine block Refer to the automobile owner s manual If the connections to the battery s POSITIVE and NEGATIVE terminals are incorrect the Reverse Polarity Indicator will light red and the unit will sound a beep Disconnect clamps and r...

Page 4: ...ssories radio A C lights connected cell phone chargers etc Place vehicle in park and set the emergency brake 2 Make sure the Jump Starter Power Switch is turned to OFF 3 Remove jumper clamps from clamp tabs Connect the red clamp first then the black clamp 4 Procedure for jump starting a NEGATIVE GROUNDED SYSTEM negative battery terminal is connected to chassis MOST COMMON 4a Connect positive red c...

Page 5: ...iderable al trabajar al aire libre Recójase y cubra el cabello largo USE ANTEOJOS DE SEGURIDAD Y CUALQUIER OTRO EQUIPO DE SEGURIDAD Use anteojos protectores o lentes de seguridad con protección lateral que cumplan con las normas de seguridad aplicables y de ser necesario un protector facial Utilice también máscaras faciales o para polvo si la operación produce polvillo Esto se aplica a todas las p...

Page 6: ...con positivo a tierra No exponga la batería al fuego o a un calor intenso porque puede explotar Antes de eliminar la batería proteja los terminales expuestos con cinta aislante para trabajo pesado para evitar cortocircuitos un cortocircuito puede producir lesiones o incendio Coloque esta unidad lo más lejos posible de la batería que los cables permitan Nunca permita que el ácido de la batería entr...

Page 7: ... está en uso Asegúrese de que todos los interruptores estén en la posición de apagado OFF antes de realizar la conexión a una fuente de energía o carga Este sistema está diseñado para ser utilizado únicamente en vehículos con sistema de batería de CC de 12 voltios No lo conecte a un sistema de batería de 6 o 24 voltios Este sistema no está diseñado para ser utilizado en reemplazo de una batería de...

Page 8: ...de Cerciórese de que el botón CON DESC de la luz del área del LED esté en la posición de trabajo Controle que el puente auxiliar de arranque tenga la carga completa Recargue la unidad en caso de necesidad 14 2 Asegúrese de que el interruptor de encendido del puente auxiliar de arranque esté apagado OFF 3 Retire las pinzas del puente de sus respectivas lengüetas Conecte primero la pinza roja luego ...

Reviews: