PAIN BLANC DE BASE à croûte ordinaire
ou à croûte foncée (3 h 50)
Ce réglage est utilisé pour faire du pain principalement
constitué de farine blanche. Il se peut toutefois que
certaines recettes contiennent un peu de farine de blé
entier. Aux É.-U., s’assurer d’utiliser de la farine de
boulangerie. Au Canada, on peut utiliser de la farine tout
usage ou de la farine de boulangerie. Bien respecter les
recettes. Les miches obtenues à ce réglage (croûte
ordinaire) donnent de bons résultats lorsqu’on se sert de
fromage, de noix ou de farine de maïs car ces ingrédients
brunissent facilement. Choisir le réglage de pain de base
à croûte foncée pour obtenir un pain à croûte foncée sans
modifier le temps de cuisson.
PAIN À CUISSON SUPER RAPIDE et
à croûte ordinaire ou à croûte foncée
(1 h 10)
Ce réglage sert uniquement pour faire du pain blanc de
base avec une croûte ordinaire ou foncée. Voir le livre de
recettes pour avoir la liste complète des pains qui peuvent
être faits à ce réglage. Celui-ci ne convient pour aucune
autre sorte de pain en raison du cycle de levage raccourci.
PAIN SUCRÉ à croûte ordinaire ou à croûte
foncée (3 h 50)
Choisir ce réglage pour les recettes qui utilisent du jus de
fruits, d’importantes quantités de sucre ou de fromage, ou
d’autres ingrédients sucrés ajoutés tel que des raisins secs,
d’autres fruits secs ou du chocolat. La température de
cuisson est abaissée afin d’éviter de brûler le pain.
PAIN DE BLÉ ENTIER (4 h 10)
Ce réglage sert à la confection de pains contenant
d’importantes quantités de farine de blé entier, de farine de
seigle, d’avoine ou de son. Ce réglage comporte
un cycle de levage supplémentaire permettant
au blé et aux grains lourds de se dilater.
Habituellement, les pains de blé entier ou multigrains
sont plus courts et plus denses que les pains blancs ou
sucrés. On ne peut pas se servir de la commande de réglage
de la cuisson de la croûte pour faire ce type de pain.
PÂTE - PÂTES ALIMENTAIRES (2 h)
On utilise ce réglage pour préparer de la pâte ou des pâtes
alimentaires. On peut ensuite modeler la pâte pour en
faire de la pizza, des petits pains, des bretzels, de longs
pains ou des pains tressés qui doivent être cuits au four.
On peut également s’en servir pour faire des pâtes
alimentaires qui seront façonnées dans une machine
à pâte. Il faudrait retirer la pâte du robot-boulanger au
moment de l’ajout d’ingrédients (au bout de 40 à 45
minutes). Voir les recettes de pâtes à la page 34 pour
connaître les instructions spécifiques.
Description des différents réglages
Utilisation du robot-boulanger
A
ux quatre réglages pour le pain, l’appareil mêle les
ingrédients, pétrit la pâte et permet de faire
automatiquement le pain du début à la fin. Le
réglage pour la pâte ou les pâtes alimentaires prépare la
pâte pour permettre de réaliser plusieurs recettes, mais il
faut lui donner la forme voulue et la faire cuire dans un
four, ou la passer dans une machine à pâte. On peut
programmer la minuterie afin que le pain soit préparé la
nuit pendant le sommeil ou le jour lorsqu’on est au
travail. (Voir la rubrique relative à l’utilisation de la
minuterie à la page 10.)
Les recettes du présent guide ont été essayées dans les
cuisines de Applica au Canada et aux États-Unis afin d’en
optimiser les résultats. Il existe une grande différence
entre les types de farine, de farine de maïs et quelques
autres ingrédients qu’on retrouve dans chacun de ces
deux pays.
NOTE : Le terme «farine tout usage», par exemple, désigne
deux types distincts de farine selon qu’on l’achète au
Canada ou aux États-Unis. Au Canada, on obtient de bons
à d’excellents résultats en utilisant de la farine tout usage
dans le robot-boulanger. Mais ce n’est pas le cas avec la
farine tout usage achetée aux États-Unis.
La plupart des grandes marques de farine et de levure
retrouvées en Amérique donnent de bons résultats. Nos
conseillers en économie domestique ont conçu ces
recettes spécialement pour le robot-boulanger (modèle
B1650) et celles-ci ne donneront pas nécessairement
de bons résultats si on utilise un autre robot-boulanger
semblable.
7