21
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
Sécurité électrique
#
Votre chargeur est doublement isolé. Par
conséquent, aucun câble de terre n'est
nécessaire. Vérifiez toujours si la tension
indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil
correspond à la tension de secteur. N’essayez
jamais de remplacer le chargeur par une prise
secteur.
u
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou par un Centre de réparation
agréé Black & Decker pour éviter tout risque.
Caractéristiques
Cet outil comprend certains, ou tous, les éléments suivants :
1. Sélecteur de vitesse
2. Bouton de commande avant/arrière
3. Mandrin
4. Collier de serrage
5. Batterie
6. Témoin de vitesse
7. Support d’embout
8. Témoin lumineux
Figure A
9. Chargeur
10. Témoin de charge
Assemblage
Attention ! Avant l’assemblage, retirez la batterie de
l’outil.
Installation et retrait de la batterie (figure B)
u
Pour installer la batterie(5), alignez-la avec le boîtier sur
l’outil. Glissez la batterie dans le boîtier et poussez-la
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
u
Pour retirer la batterie, poussez le bouton de dégagement
(12) tout en tirant sur la batterie pour la sortir.
Mise en place et retrait d’un foret ou de l’embout du
tournevis (figure D)
Le mandrin auto-serrant facilite les changements de forets.
u
Pour verrouiller l’outil, placez le bouton de commande
avant/arrière (2) au centre.
u
Ouvrez le mandrin en le tournant (3) avec une main tout
en maintenant l’outil de l’autre main.
u
Insérez la tige du foret (13) dans le mandrin.
u
Serrez fermement le mandrin en le tournant (3) avec une
main tout en maintenant l’outil de l’autre main.
Utilisation
Attention !
Laissez l'outil fonctionner à sa propre vitesse. Ne
le poussez pas au-delà de sa limite.
Charge de la batterie (figure A)
La batterie doit être chargée avant la première utilisation et
chaque fois qu’elle semble faible. La batterie peut chauffer
pendant la charge. Ceci est un phénomène normal qui ne
présente pas un problème.
Attention !
Ne chargez pas la batterie si la température
ambiante est inférieure à 4 °C ou supérieure à 40 °C.
Température de charge recommandée : environ 24 °C.
Remarque : le chargeur ne chargera pas le bloc-batteries
si la température de l’élément est inférieure à environ 0 °C
ou supérieure à 40 °C.
Le bloc-batteries doit rester dans le chargeur. Le chargeur
commence automatiquement la charge quand la
température de l’élément se réchauffe ou se refroidit.
u
Pour charger la batterie (5), insérez-la dans le chargeur
(9). Il n’y a qu’un moyen d’insérer la batterie sur le
chargeur. Ne forcez pas. Assurez-vous que la batterie est
complètement enclenchée dans le chargeur.
u
Branchez le chargeur au secteur.
Le témoin de charge (10) clignote continuellement en vert
(lentement).
Le processus est terminé quand le témoin (10) reste allumé
continuellement en vert. Le chargeur et la batterie peuvent
restés connectés en permanence avec le témoin allumé. Le
témoin peut se mettre à clignoter en vert (charge) si le
chargeur détecte qu’il faut compléter la charge de la batterie.
Le témoin de charge (10) clignote aussi longtemps que la
batterie est branchée au chargeur connecté.
u
Rechargez les batteries toutes les semaines. Il est
préférable de ne pas ranger la batterie si elle est
déchargée. La durée de vie de la batterie en serait limitée.
Batterie en place dans le chargeur
Le chargeur et le bloc-batteries peuvent restés connectés en
permanence avec le témoin allumé. Le chargeur maintient le
bloc-batteries complètement chargé.
Diagnostics du chargeur
Si le chargeur détecte des dommages ou une usure de la
batterie, le témoin de charge (10) clignote rapidement en
rouge. Procédez comme suit :
u
Réinsérez la batterie (5).
u
Si les témoins de charge continuent de clignoter
rapidement en rouge, déterminez à l'aide d'une autre
batterie si le processus de charge fonctionne
correctement.
Summary of Contents for ASL146
Page 1: ...ASL146 ASL148 ASL186 ASL188 ...
Page 2: ...2 A C B D E F ...
Page 96: ......
Page 97: ......
Page 98: ......