background image

12 • ESPAÑOL

Modo de reacondicionamiento de la batería

Si una batería se deja descargada durante un periodo 

prolongado de tiempo, se puede hacer sulfatada, incapaz 

de aceptar una carga. El modo de reacondicionamiento 

puede ayudar a invertir los efectos de la sulfatación y 

restablecer la capacidad de las baterías para aceptar 

una carga. Si el cargador detecta una batería sulfatada, 

automáticamente  activará el modo de acondicionamiento 

de la batería indicado por un indicador LED amarillo 

parpadeante. Y la pantalla digital le mostrará, “8 ” uno 

a uno. Si tiene éxito, se reanudará la recarga normal 

después de quitar el sulfato a la batería.  Si no tiene 

éxito el primer intento de desulfatación, el cargador de la 

batería realizará hasta cuatro intentos más. Si todavía no 

tiene éxito la desulfatación de la batería, se desplegará 

el código de pantalla “F01” indicando que la batería no 

acepta una carga y debe remplazarse.

Cargas abortadas

Si no se puede completar normalmente la carga, se abortará 

la carga.  La pantalla digital mostrará un código de falla. 

Para restablecer el cargador después de una carga 

abortada, desconecte la batería o desenchufe el cargador.

Diagnóstico de la batería

El cargador monitorea continuamente la condición de la 

batería  y puede reportar ciertas fallas de carga como 

códigos de falla. Consulte la sección “Códigos de falla” 

para obtener una lista completa.

Operación del ventilador de enfriamiento

El cargador está diseñado para controlar su ventilador 

de enfriamiento de alta velocidad para una operación 

eficiente. Consecuentemente, es normal que el ventilador 

se inicie y detenga durante la carga.

Protección de sobrecalentamiento

El cargador está diseñado para apagarse por sí mismo si 

se detecta un sobre calentamiento. Una vez que se enfría 

el cargador, se reanudará la carga automática.

CARACTERÍSTICAS (Fig. A y B)

1.   Panel de la Pantalla: Puede indicar el voltaje  

 

presente, la corriente presente, la capacidad de la  

 

batería presente o código de condición erróneo.

 

Con una entrada de energía CA, cuando no está  

 

conectada a la batería, el cargador muestra que no  

 

hay una salida de energía con el panel de la pantalla  

 

presente moviéndose a “8”. Después de conectarse a  

 

la batería, el panel desplegará la información de  

 

la batería de acuerdo a lo que eligió.  

 

Si el voltaje de la batería es mayor a 13.6 ± 0.2V,  

 

el panel desplegará “FUL” (Completo).

 

Cuando ocurre un error, el panel desplegará un código  

 

de error. El significado de los códigos y las soluciones  

 

se enumeran en la tabla de detección de problemas.

2.  Indicador de Corriente: Es un indicador LED  

 

verde. Cuando el panel de la pantalla indica la  

 

corriente presente, se ilumina este indicador LED.

3.  Indicador de Voltaje:

 

Es un indicador LED verde.   

 

Cuando el panel de la pantalla indica el voltaje  

 

presente, se ilumina el indicador LED de voltaje.

4.  Capacidad de Batería (%): Cuando el panel  

 

de la pantalla indica el nivel de la batería, se ilumina  

 

este indicador LED.

Código

Condición

BAJO

Batería baja

60~90

Nivel de la batería actual

COMPLETO

Batería completa

5.  Indicador de Carga Automática: Indica que la tasa  

 

de carga que eligió es automática.

6.  Indicador de Corriente 2A: Indica que la tasa  

 

de carga que eligió es 2A.

7.  Indicador de Corriente 8A: Indica que la tasa  

 

de carga que eligió es 8A.

8.  Indicador de Corriente 12A: Indica que la tasa  

 

de carga que eligió es 12A.

9.  Selección de Estado de Carga: Puede elegir las tasas  

 

de carga 2A, 8A ó 12A presionado el interruptor.

10.  Interruptor de Visualización: Puede elegir que  

 

desplegar en el panel presionando el botón.   

 

La pantalla predeterminada es la tasa de carga actual.

11.  Indicador LED de Polaridad Inversa: Es un  

 

indicador LED rojo. Cuando las abrazaderas  

 

conectadas a la batería se encuentran en forma  

 

incorrecta se ilumina este indicador LED rojo.

12.  Indicador de Reacondicionamiento de Batería:  

 

Es un indicador LED amarillo, cuando se    

 

reacondiciona la batería, este indicador LED  

 

parpadea. El cargador estimará automáticamente  

 

si es necesario el reacondicionamiento de la batería.   

 

Reacondicionará la batería solamente cuando la  

 

batería haya ido a carga de flotación y el voltaje sea  

 

inferior a 13V. El proceso ocurre en ciclos cada 4 +  

 

0.5h hasta que el voltaje es mayor a 13V. Si realiza   

 

5 ciclos y el voltaje todavía es menor a 13V, se  

 

presentará un código “F01” en el panel de la pantalla  

 

indicando un error. Por favor remplace la batería.

13.  Indicador LED del Estado de Carga: Es un  

 

indicador LED verde, cuando se carga la batería a  

 

una corriente constante o a un voltaje constante  

 

parpadea el indicador LED verde. Cuando la batería  

 

entra a carga de flotación, el cargador corta la  

 

energía de recepción a la batería durante un minuto  

 

para verificar el estado de carga. En este momento,  

 

se ilumina el indicador LED verde. Si verifica que la  

 

batería está completamente cargada o va a la carga  

 

de flotación, se ilumina continuamente este indicador  

Summary of Contents for BC12

Page 1: ...c and Manual Control Smart Charger MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat Nº BC12 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 Português 15 English 27 ...

Page 2: ...FIG A FIG B 3 12 11 2 1 13 4 10 9 8 7 6 5 14 ...

Page 3: ...polvillo Esto se aplica a todas las personas que se encuentren en el área de trabajo Utilice también un casco protección auditiva guantes calzado de seguridad y sistemas de recolección de polvo cuando así se especifique o requiera f f No tire del cable Nunca transporte el aparato por el cable ni lo jale para desconectarlo del tomacorriente Mantenga el cable alejado del calor el aceite y los bordes...

Page 4: ...ntenimiento o la modificación incorrectos de herramientas o equipos pueden provocar lesiones graves y daños a la propiedad Las herramientas y los equipos están diseñados para determinados usos Black Decker recomienda enfáticamente que No se modifique este producto y que No se utilice para ningún otro uso que aquél para el que fue diseñado Lea y comprenda todas las instrucciones operativas y las ad...

Page 5: ...n agua y jabón durante al menos 10 min y busque atención médica de inmediato f f Nunca fume o permita que haya una chispa o llama cerca de la batería el motor o la central de energía f f Quítese los elementos personales metálicos como anillos pulseras collares y relojes cuando trabaja con una batería de plomo ácido Una batería de plomo ácido puede producir un cortocircuito con bastante corriente c...

Page 6: ...ada de intentos abandone los procedimientos de arranque mediante puente y busque otros problemas que deban solucionarse f f Si bien esta unidad contiene una batería que no derrama se recomienda que la unidad se conserve parada durante el almacenamiento el uso y la recarga Para evitar daños posibles que puedan acortar la duración de la unidad protéjala de la luz solar directa el calor directo o la ...

Page 7: ...exponga la batería al agua f f No exponga la batería al calor f f No las almacene en lugares en los que la temperatura pueda superar los 40 ºC f f Realice la carga únicamente a una temperatura ambiente entre 10 ºC y 40 ºC f f Utilice únicamente el cargador suministrado con el aparato o la herramienta para realizar la carga f f Para desechar las baterías siga las instrucciones facilitadas en la sec...

Page 8: ...tomática es ideal para mantener una batería Automáticamente carga la batería conforme sea necesario para mantenerla completamente cargada en todo momento INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Advertencia Riesgo de gases explosivos Trabajar en los alrededores de una batería de ácido plomo es peligroso Las baterías generan gases explosivos durante la operación normal de la batería Por esta razón es...

Page 9: ...se que las clavijas en el cable de energía del cargador se adapte firmemente en el cable de extensión y que el cable de extensión se adapte firmemente en el receptáculo f f Verifique que el cable de extensión esté cableado adecuadamente y en una buena condición eléctrica f f Asegúrese que el tamaño del cable sea lo suficientemente largo para su longitud y para la clasificación de amperios CA del c...

Page 10: ... lejos de la batería No conecte la abrazadera al carburador líneas de combustible o partes del armazón de una hoja de metal Conecte a una parte demetaldecalibrepesadodelarmazónobloquedelmotor 7 Conecte el cable de suministro de energía CA del cargador a una salida eléctrica 8 Cargue la batería como se define en la sección Instrucciones de operación 9 Cuando desconecte el cargador desconecte el cab...

Page 11: ...resultado es una batería cargada en forma segura a su máxima capacidad f f Tasa de Carga 8A ó 12A Se usa para una carga más rápida de una capacidad automotriz de pequeña a grande marina de ciclo profundo y baterías del tractor de granja f f Tasa de Carga 2A Se utiliza para cargar motocicletas vehículos todoterreno ATV por sus siglaseninglés motonieves embarcacionespersonales tractor de jardín y ba...

Page 12: ...V el panel desplegará FUL Completo Cuando ocurre un error el panel desplegará un código de error El significado de los códigos y las soluciones se enumeran en la tabla de detección de problemas 2 Indicador de Corriente Es un indicador LED verde Cuando el panel de la pantalla indica la corriente presente se ilumina este indicador LED 3 Indicador de Voltaje Es un indicador LED verde Cuando el panel ...

Page 13: ...32Ah 80Ah 12A 48Ah Nota Si no conoce el tamaño de la batería cargue a una tasa de 2A NO sobrecargue la batería MANTENIMIENTO Y CUIDADO f f Limpie los cables de abrazaderas cada que termine de utilizar el cargador Limpie cualquier fluido o desechos de la batería que podrían entrar en contacto con las abrazaderas para evitar la corrosión f f Almacene el cable de salida y de energía con cuidado para ...

Page 14: ... es demasiado alta Una carga puede conectarse a la batería Desconecte la carga e intente cargar otra vez F04 La temperatura del cargador es demasiado alta Temperatura ambiente alta Asegure la ventilación adecuada El cargador reanudará la carga después del enfriamiento F05 Cambiodelmododemantenimiento al modo de carga de flotación La corriente de carga es demasiado baja no puede cargar completament...

Page 15: ... serviço Use também um capacete proteção auricular luvas sapatos de segurança e sistemas coletores de poeira quando assim especificado ou exigido f f Não estique o cabo demais Nunca carregue a ferramenta pelo cabo ou puxe o para desconectá lo da tomada Mantenha o cabo distante do calor óleo e pontas afiadas f f Não exagere Mantenha a posição do corpo equilibrada e firme a todo o momento f f Descon...

Page 16: ... equipamentos são projetados A Black Decker recomenda que este produto não seja modificado e ou usado para outro fim que não seja o projetado Leia e entenda todas as advertências e instruções de operação antes de usar qualquer ferramenta ou equipamento INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Atenção Risco de explosão Não utilize o equipamento para carregar baterias de célula seca comumente usadas em e...

Page 17: ... seco seguro e bem ventilado f f Guarde sempre os grampos da bateria quando estes não forem utilizados Nunca toque os grampos um no outro Isto pode causar faíscas descargas e ou explosão f f Ao utilizar este aparelho próximo à bateria ou motor de um veículo coloque o sobre uma superfície plana e estável mantenha os grampos fios roupas e partes do corpo distantes de peças móveis do veículo f f Não ...

Page 18: ...e do veículo ou fabricante de qualquer equipamento que pretenda utilizar com esta unidade Consulte as etiquetas de aviso destes produtos e do veículo f f Este aparelho não se destina a ser utilizado como substituto de uma bateria de automóvel Não tente usar um veículo que não tenha uma bateria instalada f f O aparelho só pode ser ligado a uma bateria de ácido chumbo de 12V Advertência Não utilize ...

Page 19: ...e imediatamente com água limpa e contate um médico CARREGADORES O seu carregador foi concebido para uma tensão específica Verifique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão da placa informativa Advertência Nunca tente substituir a unidade do carregador por uma tomada normal de alimentação f f Utilize o seu carregador Black Decker apenas para carregar a bateria no aparelho ferramenta ...

Page 20: ...botes etc Não se pretende fornecer energia a um sistema elétrico de baixa tensão ou carregar baterias de células secas utilizadas comumente em dispositivos domésticos como rádios brinquedos câmaras etc Carregar baterias de células secas pode ocasionar explosão e lesões às pessoas e danos à propriedade f f O uso de um acessório não recomendado pelo fabricante do carregador da bateria pode resultar ...

Page 21: ...o mais longe possível da bateria que estiver carregando f f Certifique se de posicionar corretamente o cabo de energia para não pisá lo tropeçar com ele ou danificá lo f f Nunca coloque o carregador diretamente sobre a bateria que estiver carregando Os gases da bateria corroem e prejudicam o carregador f f Nunca ajuste uma bateria na parte superior de um carregador f f Nunca permita que o ácido da...

Page 22: ...da saída elétrica f f Nunca permita que os grampos de saída CD entrem em contato Isto poderia ocasionar uma faísca Advertência Siga estes passos quando retirar a bateria do veículo Uma faísca perto da bateria poderia ocasionar uma explosão na bateria Para reduzir o risco de faísca perto da bateria 1 Verifique a polaridade dos terminais da bateria Um terminal de bateria Positivo POS P geralmente te...

Page 23: ...ira padrão e terminais de anel A bateria pode ser carregada utilizando qualquer uma das 2 opções de conexão Advertência Somente pode selecionar um método de carga para carregar ao mesmo temo Indicador do estado da carga Um indicador LED verde pisca indicando que a bateria está sendo carregada Um indicador LED verde fixo indica que a bateria está completamente carregada ou que o carregador está no ...

Page 24: ...dor LED ficará iluminado Código Condição BAIXO Bateria baixa 60 90 Nível atual da bateria COMPLETO Bateria completa 5 Indicador de Carga Automática Indica que a taxa de carga que escolheu é automática 6 Indicador de Corrente 2A Indica que a taxa de carga que escolheu é de2A 7 Indicador de Corrente 8A Indica que a taxa de carga que escolheu é de 8A 8 Indicador de Corrente 12A Indica que a taxa de c...

Page 25: ...ça o tamanho da bateria carregue a uma taxa de 2 ampères NÂO sobrecarregue a bateria MANUTENÇÃO E CUIDADO f f Limpe os cabos das braçadeiras quando terminar de utilizar o carregador Limpe qualquer fluído ou resíduo da bateria que poderiam entrar em contato com as braçadeiras para evitar a corrosão f f Guarde os cabos de saída e de energia cuidadosamente a fim de evitar danos f f Limpe ocasionalmen...

Page 26: ... é muito alta Uma carga pode se conectar à bateria Desconecte a carga e tente carregar mais uma vez F04 A temperatura do carregador é muito alta Temperatura ambiente alta Garanta a ventilação adequada O carregador reiniciará a carga depois do esfriamento F05 Mudança do modo de manutenção para o modo de carga de flutuação A corrente de carga é muito baixa não pode carregar completamente a bateria S...

Page 27: ...nnect from receptacle Keep cord from heat oil and sharp edges f f Don t overreach Keep proper footing and balance at all times f f Disconnect appliances Disconnect the appliance from the power supply when not in use before servicing and when changing accessories such as blades and the like f f Avoid unintentional starting Don t carry plugged in appliance with finger on switch Be sure switch is off...

Page 28: ...er motor application Warning Shock hazard f f If an extension cord is used make sure that a The pins of extension cord are the same number size and shape as those in the charger b The extension cord is properly wired and in good electrical condition c The wire size is large enough for the AC rating of the charger f f Do not operate unit with damaged cord or plug or if the unit has received a sharp...

Page 29: ...block away from the battery Do not connect the clamp to the carburetor fuel lines or sheet metal body parts Connect to a heavy gauge metal part of the frame or engine block b For positive grounded systems connect the Negative Black clamp to the Negative ungrounded battery post and the Positive Red clamp to the vehicle chassis or engine block away from the battery Do not connect the clamp to the ca...

Page 30: ...ould cause damage to the appliance and or create a sparking explosion hazard Always store the battery clamps in the built in holsters when not in use f f When using this unit in proximity to the vehicle s battery and engine stand the unit on a flat stable surface and be sure to keep all clamps cords clothing and body parts away from moving parts of the vehicle f f This appliance contains a sealed ...

Page 31: ...es 2 Amp battery maintainer option for use while storing your vehicles without having to disconnect your battery Simply plug in the maintainer cables provided into the 2Amp charging port LED indicators in the wiring show you the correct connection and reverse connection Includes ring terminal and clamp wiring This manual will explain how to use the charger safely and effectively Please read and fo...

Page 32: ...y metal tool or object onto the battery This may result in a spark or short circuit across the battery or another electrical device that may cause an explosion f f Remove all personal metal items such as rings bracelets necklaces and watches from your body while working with a lead acid battery A battery can produce a short circuit current high enough to weld such objects to metal causing a severe...

Page 33: ...ting to a negative grounded system Connect the Positive red clip from a battery charger to a Positive POS P ungrounded post of battery Connect the Negative black clip to vehicle chassis or engine block away from battery Do not connect clip to carburetor fuel lines or sheet metal body parts Connect to a heavy gauge metal part of the frame or engine block 6 Connecting to a positive grounded system C...

Page 34: ...nt as the battery demonstrates it can accept a higher current The result is a battery safely charged to its utmost capacity f f 8A or 12A Charge Rate Use for faster charging of small to large capacity automotive marine deep cycle and farm tractor batteries f f 2A Charge Rate Use for charging motorcycle ATV snowmobile personal watercraft garden tractor and golf car batteries f f 2A Maintainer Mode ...

Page 35: ...reen LED indicator When the display panel indicates the present voltage the voltage LED indicator illuminates 4 Battery Capacity When the display panel indicates the battery level this LED indicator will illuminate Code Condition LO low Battery 60 90 Current battery level FUL Full Battery 5 Automatic Charging Indicator it indicates the charging rate you choose is automatic 6 2A Current Indicator I...

Page 36: ...contact with the clamps to prevent corrosion f f Storethepowerandoutputcableneatlytopreventdamage f f Occasional cleaning of the battery charger case with a soft cloth will help protect the finish f f Always unplug the charger when not in use f f Keep the charger stored in a cool dry place PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must not be disposed of with normal household was...

Page 37: ...rge current is too high A load may be connected to the battery Disconnect the load and attempt to charge again F04 The temperature of the charger is too high High ambient temperature Ensure adequate ventilation The charger will resume charging after cooling F05 Maintenance mode change to Floating charging Mode The charge current is too low can t fully charge the battery Select a higher charge rate...

Page 38: ...lombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Impreso en China Impresso em China Printed in China 11 25 13 Solamente para propósito de México Importado por ...

Reviews: