background image

18 • PORTUGUÊS  

 

f

Importante: Este equipamento é entregue em estado  

 

de carga parcial. Carregue-o por completo com uma  

 

extensão elétrica domiciliar (não fornecida) por 48  

 

horas antes de utilizá-lo pela primeira vez. O usuário  

 

não pode sobrecarregar o equipamento utilizando o  

 

método de carga AC.

 

f

Todas as chaves de Ligar/Desligar devem estar  

 

na posição Desligar quando o equipamento estiver  

 

sendo carregado ou não estiver em uso. Certifique- 

 

se de que todas as chaves estejam na posição  

 Desligar 

antes de conectar o equipamento a uma  

 

fonte de energia.

 

f

Nunca insira qualquer outro cabo exceto os recomendados  

 

para a saída de 12V DC neste equipamento.

 

f

Não utilize qualquer acessório que não seja  

 

recomendado ou fornecido pelo fabricante.

 

f

Não utilize esta unidade com equipamentos que exijam  

 

mais de 5A para funcionar a partir da saída de 12V DC.

 

f

Este sistema foi desenvolvido para ser utilizado  

 

somente com veículos com um sistema de bateria de  

 

12 volts. Não o conecte a um sistema de 6 ou 24 volts.

 

f

Este sistema não foi desenvolvido para ser utilizado  

 

como um substituto de uma bateria veicular. Não tente  

 

operar um veículo que não tenha uma bateria instalada.

 

f

O acionamento excessivo do motor pode causar  

 

danos ao motor de partida do veículo. Se o motor  

 

não ligar após o número recomendado de tentativas,  

 

interrompa o procedimento de partida auxiliar e procure  

 

os problemas que possam precisar de correção.

 

f

Não use este auxiliador de partida em embarcações.  

 

O equipamento não está qualificado para uso marítimo.

 

f

Embora este equipamento contenha uma bateria  

 

vedada, à prova de vazamento, recomenda-se que  

 

o equipamento seja mantido em posição vertical  

 

durante o uso. Para evitar possíveis danos que  

 

possam reduzir a vida útil do equipamento, proteja-o  

 

da luz do sol, calor e/ou umidade.

 

f

Leia e compreenda as instruções deste manual antes  

 

de utilizar o equipamento.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 

ESPECÍFICAS PARA DISPOSITIVOS

DE ARRANQUE

 

f

Os veículos podem ter sistemas elétricos e eletrônicos  

 

(p. ex. sistema de gestão do motor, celular) que  

 

podem ser danificados se forem submetidos a  

 

tensões de arranque elevadas e a picos de tensão.  

 

Antes de ligar o aparelho ao veículo, leia o manual  

 

de utilização do veículo para confirmar se é possível  

 

recorrer a um dis positivo externo de auxílio ao arranque.

 

f

Siga as presentes instruções, bem como as  

 

publicadas pelo fabricante da bateria, fabricante  

 

do veículo ou fabricante de qualquer equipamento que  

 

pretenda utilizar com esta unidade. Consulte as  

 

etiquetas de aviso destes produtos e do veículo.

 

f

Este aparelho não se destina a ser utilizado como 

 

substituto de uma bateria de automóvel. Não tente 

 

usar um veículo que não tenha uma bateria instalada.

 

f

O aparelho só pode ser ligado a uma bateria de 

 

ácido-chumbo de 12V.

 Advertência!  Não utilize o aparelho para carregar

baterias de célula seca normalmente utilizadas nos 

eletrodomésticos. Estas baterias podem explodir e causar 

ferimentos ou danos materiais.

 

f

Verifique a polaridade dos terminais da bateria do  

 

veículo antes de ligar o aparelho. Desligue sempre o  

 

cabo de arranque  Negativo (Preto) primeiro, seguido  

 

pelo cabo de arranque Positivo (Vermelho).

 

f

O interruptor Ligar/Desligar  deve estar na   

 

posição antes de ligar a uma fonte de alimentação ou  

 

carga, quando a unidade está a carregando e quando  

 

não está sendo utilizada.

 Advertência!  Nunca permita que os grampos 

vermelho e preto entrem em contato entre si ou com outro 

elemento condutor de metal comum. Isso poderia danificar 

o aparelho e/ou criar o risco de faísca/explosão. Quando 

terminar a sua utilização, arrume sempre os grampos da 

bateria nos encaixes embutidos.

 

f

Quando utilizar esta unidade na proximidade da  

 

bateria e do motor do veículo, coloque-a sobre uma  

 

superfície plana e estável e certifique-se de que todos  

 

os grampos, cabos, peças de vestuário e partes do  

 

corpo não podem entrar em contato com as peças  

 

móveis do veículo.

 

f

Este aparelho contém uma bateria de ácido-chumbo  

 

selada. É aconselhável que o aparelho fique colocado  

 

numa posição horizontal durante a arrumação,  

 

utilização ou carregamento.

 Advertência!  Durante o carregamento, as baterias 

de ácido-chumbo podem libertar gás explosivo e, em 

condições extremas, pode ocorrer uma fuga da bateria. 

Quando realizar um procedimento de arranque ou 

carregamento, garanta uma boa ventilação da área.

 

f

Para reduzir o risco de choque elétrico, desligue o  

 

aparelho de qualquer fonte de alimentação antes de  

 

o limpar. O fato de desligar os controles sem desligar  

 

o aparelho não basta para reduzir este risco.

 

f

Antes de iniciar o procedimento de arranque,  

 

certifique-se de que o aparelho está desligado de  

 

todas as fontes de alimentação.

 Advertência!

1.  Mistura de gases com risco de explosão: Conecte  

 

ou desconecte os terminais da bateria com os cabos  

 

de alimentação desconectados.

2.  Conexão dos terminais da bateria: Para uma  

 

bateria instalada em um carro, conecte primeiro o  

 

cabo de saída do carregador ao pólo da bateria sem  

 

ligação com a terra e sem ligação com o chassi do  

Summary of Contents for BC12

Page 1: ...c and Manual Control Smart Charger MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat Nº BC12 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 Português 15 English 27 ...

Page 2: ...FIG A FIG B 3 12 11 2 1 13 4 10 9 8 7 6 5 14 ...

Page 3: ...polvillo Esto se aplica a todas las personas que se encuentren en el área de trabajo Utilice también un casco protección auditiva guantes calzado de seguridad y sistemas de recolección de polvo cuando así se especifique o requiera f f No tire del cable Nunca transporte el aparato por el cable ni lo jale para desconectarlo del tomacorriente Mantenga el cable alejado del calor el aceite y los bordes...

Page 4: ...ntenimiento o la modificación incorrectos de herramientas o equipos pueden provocar lesiones graves y daños a la propiedad Las herramientas y los equipos están diseñados para determinados usos Black Decker recomienda enfáticamente que No se modifique este producto y que No se utilice para ningún otro uso que aquél para el que fue diseñado Lea y comprenda todas las instrucciones operativas y las ad...

Page 5: ...n agua y jabón durante al menos 10 min y busque atención médica de inmediato f f Nunca fume o permita que haya una chispa o llama cerca de la batería el motor o la central de energía f f Quítese los elementos personales metálicos como anillos pulseras collares y relojes cuando trabaja con una batería de plomo ácido Una batería de plomo ácido puede producir un cortocircuito con bastante corriente c...

Page 6: ...ada de intentos abandone los procedimientos de arranque mediante puente y busque otros problemas que deban solucionarse f f Si bien esta unidad contiene una batería que no derrama se recomienda que la unidad se conserve parada durante el almacenamiento el uso y la recarga Para evitar daños posibles que puedan acortar la duración de la unidad protéjala de la luz solar directa el calor directo o la ...

Page 7: ...exponga la batería al agua f f No exponga la batería al calor f f No las almacene en lugares en los que la temperatura pueda superar los 40 ºC f f Realice la carga únicamente a una temperatura ambiente entre 10 ºC y 40 ºC f f Utilice únicamente el cargador suministrado con el aparato o la herramienta para realizar la carga f f Para desechar las baterías siga las instrucciones facilitadas en la sec...

Page 8: ...tomática es ideal para mantener una batería Automáticamente carga la batería conforme sea necesario para mantenerla completamente cargada en todo momento INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Advertencia Riesgo de gases explosivos Trabajar en los alrededores de una batería de ácido plomo es peligroso Las baterías generan gases explosivos durante la operación normal de la batería Por esta razón es...

Page 9: ...se que las clavijas en el cable de energía del cargador se adapte firmemente en el cable de extensión y que el cable de extensión se adapte firmemente en el receptáculo f f Verifique que el cable de extensión esté cableado adecuadamente y en una buena condición eléctrica f f Asegúrese que el tamaño del cable sea lo suficientemente largo para su longitud y para la clasificación de amperios CA del c...

Page 10: ... lejos de la batería No conecte la abrazadera al carburador líneas de combustible o partes del armazón de una hoja de metal Conecte a una parte demetaldecalibrepesadodelarmazónobloquedelmotor 7 Conecte el cable de suministro de energía CA del cargador a una salida eléctrica 8 Cargue la batería como se define en la sección Instrucciones de operación 9 Cuando desconecte el cargador desconecte el cab...

Page 11: ...resultado es una batería cargada en forma segura a su máxima capacidad f f Tasa de Carga 8A ó 12A Se usa para una carga más rápida de una capacidad automotriz de pequeña a grande marina de ciclo profundo y baterías del tractor de granja f f Tasa de Carga 2A Se utiliza para cargar motocicletas vehículos todoterreno ATV por sus siglaseninglés motonieves embarcacionespersonales tractor de jardín y ba...

Page 12: ...V el panel desplegará FUL Completo Cuando ocurre un error el panel desplegará un código de error El significado de los códigos y las soluciones se enumeran en la tabla de detección de problemas 2 Indicador de Corriente Es un indicador LED verde Cuando el panel de la pantalla indica la corriente presente se ilumina este indicador LED 3 Indicador de Voltaje Es un indicador LED verde Cuando el panel ...

Page 13: ...32Ah 80Ah 12A 48Ah Nota Si no conoce el tamaño de la batería cargue a una tasa de 2A NO sobrecargue la batería MANTENIMIENTO Y CUIDADO f f Limpie los cables de abrazaderas cada que termine de utilizar el cargador Limpie cualquier fluido o desechos de la batería que podrían entrar en contacto con las abrazaderas para evitar la corrosión f f Almacene el cable de salida y de energía con cuidado para ...

Page 14: ... es demasiado alta Una carga puede conectarse a la batería Desconecte la carga e intente cargar otra vez F04 La temperatura del cargador es demasiado alta Temperatura ambiente alta Asegure la ventilación adecuada El cargador reanudará la carga después del enfriamiento F05 Cambiodelmododemantenimiento al modo de carga de flotación La corriente de carga es demasiado baja no puede cargar completament...

Page 15: ... serviço Use também um capacete proteção auricular luvas sapatos de segurança e sistemas coletores de poeira quando assim especificado ou exigido f f Não estique o cabo demais Nunca carregue a ferramenta pelo cabo ou puxe o para desconectá lo da tomada Mantenha o cabo distante do calor óleo e pontas afiadas f f Não exagere Mantenha a posição do corpo equilibrada e firme a todo o momento f f Descon...

Page 16: ... equipamentos são projetados A Black Decker recomenda que este produto não seja modificado e ou usado para outro fim que não seja o projetado Leia e entenda todas as advertências e instruções de operação antes de usar qualquer ferramenta ou equipamento INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Atenção Risco de explosão Não utilize o equipamento para carregar baterias de célula seca comumente usadas em e...

Page 17: ... seco seguro e bem ventilado f f Guarde sempre os grampos da bateria quando estes não forem utilizados Nunca toque os grampos um no outro Isto pode causar faíscas descargas e ou explosão f f Ao utilizar este aparelho próximo à bateria ou motor de um veículo coloque o sobre uma superfície plana e estável mantenha os grampos fios roupas e partes do corpo distantes de peças móveis do veículo f f Não ...

Page 18: ...e do veículo ou fabricante de qualquer equipamento que pretenda utilizar com esta unidade Consulte as etiquetas de aviso destes produtos e do veículo f f Este aparelho não se destina a ser utilizado como substituto de uma bateria de automóvel Não tente usar um veículo que não tenha uma bateria instalada f f O aparelho só pode ser ligado a uma bateria de ácido chumbo de 12V Advertência Não utilize ...

Page 19: ...e imediatamente com água limpa e contate um médico CARREGADORES O seu carregador foi concebido para uma tensão específica Verifique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão da placa informativa Advertência Nunca tente substituir a unidade do carregador por uma tomada normal de alimentação f f Utilize o seu carregador Black Decker apenas para carregar a bateria no aparelho ferramenta ...

Page 20: ...botes etc Não se pretende fornecer energia a um sistema elétrico de baixa tensão ou carregar baterias de células secas utilizadas comumente em dispositivos domésticos como rádios brinquedos câmaras etc Carregar baterias de células secas pode ocasionar explosão e lesões às pessoas e danos à propriedade f f O uso de um acessório não recomendado pelo fabricante do carregador da bateria pode resultar ...

Page 21: ...o mais longe possível da bateria que estiver carregando f f Certifique se de posicionar corretamente o cabo de energia para não pisá lo tropeçar com ele ou danificá lo f f Nunca coloque o carregador diretamente sobre a bateria que estiver carregando Os gases da bateria corroem e prejudicam o carregador f f Nunca ajuste uma bateria na parte superior de um carregador f f Nunca permita que o ácido da...

Page 22: ...da saída elétrica f f Nunca permita que os grampos de saída CD entrem em contato Isto poderia ocasionar uma faísca Advertência Siga estes passos quando retirar a bateria do veículo Uma faísca perto da bateria poderia ocasionar uma explosão na bateria Para reduzir o risco de faísca perto da bateria 1 Verifique a polaridade dos terminais da bateria Um terminal de bateria Positivo POS P geralmente te...

Page 23: ...ira padrão e terminais de anel A bateria pode ser carregada utilizando qualquer uma das 2 opções de conexão Advertência Somente pode selecionar um método de carga para carregar ao mesmo temo Indicador do estado da carga Um indicador LED verde pisca indicando que a bateria está sendo carregada Um indicador LED verde fixo indica que a bateria está completamente carregada ou que o carregador está no ...

Page 24: ...dor LED ficará iluminado Código Condição BAIXO Bateria baixa 60 90 Nível atual da bateria COMPLETO Bateria completa 5 Indicador de Carga Automática Indica que a taxa de carga que escolheu é automática 6 Indicador de Corrente 2A Indica que a taxa de carga que escolheu é de2A 7 Indicador de Corrente 8A Indica que a taxa de carga que escolheu é de 8A 8 Indicador de Corrente 12A Indica que a taxa de c...

Page 25: ...ça o tamanho da bateria carregue a uma taxa de 2 ampères NÂO sobrecarregue a bateria MANUTENÇÃO E CUIDADO f f Limpe os cabos das braçadeiras quando terminar de utilizar o carregador Limpe qualquer fluído ou resíduo da bateria que poderiam entrar em contato com as braçadeiras para evitar a corrosão f f Guarde os cabos de saída e de energia cuidadosamente a fim de evitar danos f f Limpe ocasionalmen...

Page 26: ... é muito alta Uma carga pode se conectar à bateria Desconecte a carga e tente carregar mais uma vez F04 A temperatura do carregador é muito alta Temperatura ambiente alta Garanta a ventilação adequada O carregador reiniciará a carga depois do esfriamento F05 Mudança do modo de manutenção para o modo de carga de flutuação A corrente de carga é muito baixa não pode carregar completamente a bateria S...

Page 27: ...nnect from receptacle Keep cord from heat oil and sharp edges f f Don t overreach Keep proper footing and balance at all times f f Disconnect appliances Disconnect the appliance from the power supply when not in use before servicing and when changing accessories such as blades and the like f f Avoid unintentional starting Don t carry plugged in appliance with finger on switch Be sure switch is off...

Page 28: ...er motor application Warning Shock hazard f f If an extension cord is used make sure that a The pins of extension cord are the same number size and shape as those in the charger b The extension cord is properly wired and in good electrical condition c The wire size is large enough for the AC rating of the charger f f Do not operate unit with damaged cord or plug or if the unit has received a sharp...

Page 29: ...block away from the battery Do not connect the clamp to the carburetor fuel lines or sheet metal body parts Connect to a heavy gauge metal part of the frame or engine block b For positive grounded systems connect the Negative Black clamp to the Negative ungrounded battery post and the Positive Red clamp to the vehicle chassis or engine block away from the battery Do not connect the clamp to the ca...

Page 30: ...ould cause damage to the appliance and or create a sparking explosion hazard Always store the battery clamps in the built in holsters when not in use f f When using this unit in proximity to the vehicle s battery and engine stand the unit on a flat stable surface and be sure to keep all clamps cords clothing and body parts away from moving parts of the vehicle f f This appliance contains a sealed ...

Page 31: ...es 2 Amp battery maintainer option for use while storing your vehicles without having to disconnect your battery Simply plug in the maintainer cables provided into the 2Amp charging port LED indicators in the wiring show you the correct connection and reverse connection Includes ring terminal and clamp wiring This manual will explain how to use the charger safely and effectively Please read and fo...

Page 32: ...y metal tool or object onto the battery This may result in a spark or short circuit across the battery or another electrical device that may cause an explosion f f Remove all personal metal items such as rings bracelets necklaces and watches from your body while working with a lead acid battery A battery can produce a short circuit current high enough to weld such objects to metal causing a severe...

Page 33: ...ting to a negative grounded system Connect the Positive red clip from a battery charger to a Positive POS P ungrounded post of battery Connect the Negative black clip to vehicle chassis or engine block away from battery Do not connect clip to carburetor fuel lines or sheet metal body parts Connect to a heavy gauge metal part of the frame or engine block 6 Connecting to a positive grounded system C...

Page 34: ...nt as the battery demonstrates it can accept a higher current The result is a battery safely charged to its utmost capacity f f 8A or 12A Charge Rate Use for faster charging of small to large capacity automotive marine deep cycle and farm tractor batteries f f 2A Charge Rate Use for charging motorcycle ATV snowmobile personal watercraft garden tractor and golf car batteries f f 2A Maintainer Mode ...

Page 35: ...reen LED indicator When the display panel indicates the present voltage the voltage LED indicator illuminates 4 Battery Capacity When the display panel indicates the battery level this LED indicator will illuminate Code Condition LO low Battery 60 90 Current battery level FUL Full Battery 5 Automatic Charging Indicator it indicates the charging rate you choose is automatic 6 2A Current Indicator I...

Page 36: ...contact with the clamps to prevent corrosion f f Storethepowerandoutputcableneatlytopreventdamage f f Occasional cleaning of the battery charger case with a soft cloth will help protect the finish f f Always unplug the charger when not in use f f Keep the charger stored in a cool dry place PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must not be disposed of with normal household was...

Page 37: ...rge current is too high A load may be connected to the battery Disconnect the load and attempt to charge again F04 The temperature of the charger is too high High ambient temperature Ensure adequate ventilation The charger will resume charging after cooling F05 Maintenance mode change to Floating charging Mode The charge current is too low can t fully charge the battery Select a higher charge rate...

Page 38: ...lombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Impreso en China Impresso em China Printed in China 11 25 13 Solamente para propósito de México Importado por ...

Reviews: