background image

14 • PORTUGUÊS  

 

mais de 5A para funcionar a partir da saída de 12V DC.

 

f

Este sistema foi desenvolvido para ser utilizado  

 

somente com veículos com um sistema de bateria de  

 

12 volts. Não o conecte a um sistema de 6 ou 24 volts.

 

f

Este sistema não foi desenvolvido para ser utilizado  

 

como um substituto de uma bateria veicular. Não tente  

 

operar um veículo que não tenha uma bateria instalada.

 

f

Embora este equipamento contenha uma bateria  

 

vedada, à prova de vazamento, recomenda-se que  

 

o equipamento seja mantido em posição vertical  

 

durante o uso. Para evitar possíveis danos que  

 

possam reduzir a vida útil do equipamento, proteja-o  

 

da luz do sol, calor e/ou umidade.

 

f

Leia e compreenda as instruções deste manual antes  

 

de utilizar o equipamento.

 

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 

ADICIONAIS PARA BATERIAS E 

CARREGADORES

Baterias

 

f

Nunca, por motivo algum, tente abrir as baterias. 

 

f

Não exponha a bateria à água.

 

f

Não exponha a bateria ao calor.

 

f

Não as armazene em locais onde a temperatura 

 

possa exceder os 40 °C.

 

f

Carregue apenas a temperaturas ambiente entre 

 

10 °C e 40 °C.

 

f

Carregue apenas com o carregador fornecido com  

 

o aparelho/ferramenta.

 

f

Quando eliminar as baterias, siga as instruções da  

 seção “Proteção do meio ambiente”.

 

f

Não danifique a bateria por perfuração ou impacto, 

 

pois poderá dar origem a riscos de danos e incêndio

 

f

Não carregue baterias danificadas.

 

f

Em condições extremas, pode ocorrer uma fuga nas 

 

baterias. Se verificar a existência de líquido nas  

 baterias:

 a)  Limpe cuidadosamente o líquido com um pano.

 

  Evite o contato com a pele.

 

b)  Em caso de contato com a pele ou com os olhos,

 

  siga as instruções seguintes.

 Advertência! O fluido da bateria pode causar

ferimentos pessoais ou danos materiais. Em caso de 

contato com a pele, enxagúe imediatamente com água. 

Em caso de vermelhidão, dor ou irritação, contate um 

médico. Em caso de contato com os olhos, enxágue 

imediatamente com água limpa e contate um médico.

Carregadores

O seu carregador foi concebido para uma tensão 

específica. Verifique sempre se a tensão de alimentação 

corresponde à tensão da placa informativa.

 Advertência! Nunca tente substituir a unidade do 

carregador por uma tomada normal de alimentação.

 

f

Utilize o seu carregador Black & Decker apenas  

 

para carregar a bateria no aparelho/ 

 

 

ferramenta respectivo. As outras baterias podem  

 

rebentar, provocando ferimentos e danos pessoais.

 

f

Nunca tente carregar baterias não recarregáveis.

 

f

Se o cabo de alimentação for danificado, terá de  

 

ser substituído pelo fabricante ou por um centro de  

 

assistência autorizado Black & Decker para evitar  

 acidentes. 

 

f

Não exponha o carregador à água.

 

f

Não abra o carregador.

 

f

Não manipule o interior do carregador.

 

f

A bateria do aparelho/ferramenta deve ser    

 

colocada numa área com boa ventilação durante  

 

o carregamento.

 

Atenção! Mantenha longe da ÁGUA, FOGO E 

FUMAÇA!

  Importante!

 

Antes de usar seu Carregador Inteligente 

de Controle Automático e Manual Alto, por favor, leia e 

compreenda este manual do usuário. Qualquer manuseio 

errado ou mau uso poderia danificar o equipamento ou 

criar condições perigosas para o usuário.

Por favor, conserve este manual para referência futura.

USO

O Carregador Inteligente de Controle Automático e Manual 

4/12/25A faz parte de uma família de desenho moderno 

está desenhado para carregar baterias de chumbo-ácido 

recarregáveis de 12V com vários tipos de capacidade. 

Pode escolher carregar corrente automaticamente ou 

pode fazê-lo você mesmo. Detectando a capacidade 

da bateria, pode escolher automaticamente a taxa de 

carga, ou pode escolher manualmente a taxa de carga. El 

Carregador inclui características de proteção automática, 

para garantir a segurança como: proteção contra curto-

circuito, proteção contra polaridade inversa, parada por 

sobreaquecimento, recondicionamento da bateria.

A carga de três modos protege a bateria de danos e 

prolonga sua vida útil. Os indicadores da tela digital 

exibem diretamente o estado da corrente da unidade. 

Tem sido testado para estar em conformidade com os 

requerimentos de certificação FCC.

Este manual explica como usar o carregador de forma 

segura e efetiva. Por favor, leia e siga estas instruções e 

cuidados minuciosamente.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 

IMPORTANTES

O mau uso ou uma conexão incorreta do Carregador 

Inteligente de Controle Automático e Manual 4/12/25A 

pode danificar o equipamento ou criar condições 

Summary of Contents for BC25

Page 1: ...c and Manual Control Smart Charger MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat Nº BC25 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 Português 11 English 19 ...

Page 2: ...FIG A FIG B 1 14 11 5 8 13 12 10 9 7 6 3 2 4 ...

Page 3: ...polvillo Esto se aplica a todas las personas que se encuentren en el área de trabajo Utilice también un casco protección auditiva guantes calzado de seguridad y sistemas de recolección de polvo cuando así se especifique o requiera f f No tire del cable Nunca transporte el aparato por el cable ni lo jale para desconectarlo del tomacorriente Mantenga el cable alejado del calor el aceite y los bordes...

Page 4: ...el riesgo de lesiones personales La operación el mantenimiento o la modificación incorrectos de herramientas o equipos pueden provocar lesiones graves y daños a la propiedad Las herramientas y los equipos están diseñados para determinados usos Black Decker recomienda enfáticamente que No se modifique este producto y que No se utilice para ningún otro uso que aquél para el que fue diseñado Lea y co...

Page 5: ...cir un cortocircuito con bastante corriente como para soldar un anillo o objeto similar del metal y provocar una quemadura grave f f Almacene siempre las pinzas de la batería cuando no se usa Nunca toque las pinzas de la batería entre sí Esto puede generar chispas peligrosas arcos eléctricos o explosión f f Cuando use esta unidad cerca de la batería y el motor del vehículo coloque la unidad sobre ...

Page 6: ...as almacene en lugares en los que la temperatura pueda superar los 40 ºC f f Realice la carga únicamente a una temperatura ambiente entre 10 ºC y 40 ºC f f Utilice únicamente el cargador suministrado con el aparato o la herramienta para realizar la carga f f Para desechar las baterías siga las instrucciones facilitadas en la sección Protección del medio ambiente f f No dañe ni deforme la batería m...

Page 7: ...odrían dañar la unidad u otro equipo Advertencia Esta guía contiene instrucciones importantes y de operación sobre cómo utilizar el cargador para recargar baterías de 12V Lea esta guía completamente para una operación segura de este cargador 1 Este dispositivo no se pretende que lo utilicen personas con capacidades mentales o sensoriales físicas reducidas o con falta de experiencia y conocimiento ...

Page 8: ...ntilador de enfriamiento de alta velocidad integrado Cuando carga la batería en una condición de voltaje constante o corriente constante y la corriente es más alta de 3 5A el ventilador operará automáticamente 5 Indicador de capacidad de la batería Cuando el panel de la pantalla indica la capacidad de la batería se iluminará este indicador LED código condición LO El voltaje es inferior a 13 5V 80 ...

Page 9: ...osas para el usuario f f Asegúrese que esté bien ventilada el área alrededor de la batería mientras se está cargando f f Limpie las terminales de la batería para ver si hay capas oxidadas para asegurar los contactos adecuados entre las terminales y los clips del cargador Antes de cargar f f Asegúrese que esté desconectado el cargador de la batería del suministro de energía f f Asegúrese que el vol...

Page 10: ...ente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas Para mayor informacion acerca de nuestros centros de servicio autorizados y si necesita consejo técnico reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica comuniquese a su oficina local o visitenos en www BlackandDecker la com ESPECIFICACIONES Voltaje nominal AR 220V AC 50Hz B2C 220V AC 50 60Hz B3 120V AC 60Hz B2 220V AC 60Hz BR 127...

Page 11: ... serviço Use também um capacete proteção auricular luvas sapatos de segurança e sistemas coletores de poeira quando assim especificado ou exigido f f Não estique o cabo demais Nunca carregue a ferramenta pelo cabo ou puxe o para desconectá lo da tomada Mantenha o cabo distante do calor óleo e pontas afiadas f f Não exagere Mantenha a posição do corpo equilibrada e firme a todo o momento f f Descon...

Page 12: ... equipamentos são projetados A Black Decker recomenda que este produto não seja modificado e ou usado para outro fim que não seja o projetado Leia e entenda todas as advertências e instruções de operação antes de usar qualquer ferramenta ou equipamento INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Atenção Risco de explosão Não utilize o equipamento para carregar baterias de célula seca comumente usadas em e...

Page 13: ...não esteja aterrado e ol Negativo Preto ao chassi do veículo ou ao bloco do motor distante da bateria Não ligue o grampo ao carburador à tubulação de combustível ou a peças de metal da lataria Conecte o a uma parte de metal da carroceria ou ao bloco do motor b Para sistemas de ligação terra positiva ligue o grampo Negativo Preto ao pólo da bateria que não esteja aterrado e o grampo Positivo Vermel...

Page 14: ...ca informativa Advertência Nunca tente substituir a unidade do carregador por uma tomada normal de alimentação f f Utilize o seu carregador Black Decker apenas para carregar a bateria no aparelho ferramenta respectivo As outras baterias podem rebentar provocando ferimentos e danos pessoais f f Nunca tente carregar baterias não recarregáveis f f Se o cabo de alimentação for danificado terá de ser s...

Page 15: ...pinos da tomada do cabo de extensão sejam do mesmo número tamanho e forma do plugue do Carregador o cabo de extensão tenha o cabeamento adequadamente e que esteja em boas condições elétricas e os tamanhos do cabo coincidam com os do carregador 7 Não opere o carregador com um cabo ou plugue danificado substitua o cabo ou plugue 8 Não opere o carregador caso tenha recebido um golpe forte sofrido uma...

Page 16: ...amento O processo realiza ciclagens cada 4 0 5 horas até que a tensão superar os 13V Caso realizar 5 ciclagens e a tensão ainda for inferior a 13V será exibido um código F01 presente no painel da tela indicando um erro Por favor substitua a bateria 14 Indicador LED de estado de carga Indicador LED de estado da carga É um indicador LED verde quando a bateria é carregada a uma corrente ou tensão con...

Page 17: ...ado com o freio de emergência Atenção Uma faísca perto da bateria pode ocasionar uma explosão Siga cuidadosamente as instruções para reduzir o risco de faíscas perto da bateria f f Energize o carregador inserindo o cabo de alimentação de energia numa tomada padrão de 220V CA f f Enquanto carrega a bateria a luz de carga verde piscará Cuidado Caso a luz verde de carga desligar e acender a luz verme...

Page 18: ...idade A coleta seletiva de produtos e embalagens usadas permite que os materiais sejam reciclados e utilizados novamente A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir poluição ambiental e reduz a demanda de matéria prima Regulamentos locais podem prever a coleta seletiva de produtos elétricos em lixeiras municipais ou pelo vendedor ao comprar um produto novo INFORMAÇÕES DE SERVIÇO A Blac...

Page 19: ...onnect from receptacle Keep cord from heat oil and sharp edges f f Don t overreach Keep proper footing and balance at all times f f Disconnect appliances Disconnect the appliance from the power supply when not in use before servicing and when changing accessories such as blades and the like f f Avoid unintentional starting Don t carry plugged in appliance with finger on switch Be sure switch is of...

Page 20: ... a low voltage electrical system other than in a starter motor application Warning Shock hazard f f If an extension cord is used make sure that a the pins of extension cord are the same number size and shape as those in the charger b the extension cord is properly wired and in good electrical condition c the wire size is large enough for the AC rating of the charger as indicated in the table on pa...

Page 21: ...y parts Connect to a heavy gauge metal part of the frame or engine block f f If the connections to the battery s Positive and Negative terminals are incorrect the Reverse Polarity Indicator will light red and the unit will sound a beep Disconnect clamps and reconnect to battery with correct polarity f f Do not expose battery to fire or intense heat since it may explode Before disposing of the batt...

Page 22: ...and Manual Control Smart Charger please read and understand this user s manual Any misoperation or misusing may damage the equipment or create hazardous conditions to the user Please keep this manual for future reference USE The 4 12 25A Automatic and Manual Control Smart Charger which is a part of a family of modern design It is designed to charge 12V rechargeable lead acid batteries with various...

Page 23: ...e Condition Cause Solution F01 The voltage of the battery is lower than 10V after 10 minutes charged There is short circuit in the battery Replace the battery Dispose of the defective battery in a suitable manner There is load connected to the battery Disconnect the load from the battery The voltage of the battery is lower than 13V when the battery goes into float charge Recondition the battery F0...

Page 24: ...ce or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery f f Have fresh water and soap nearby in case of battery acid contacts skin eyes or clothing f f Wear eye protection and clothing protection Avoid touching eyes while working near battery f f If battery acid contacts skin or clothing wash immediately with soap and fresh water If acid enters eyes immediately flood eye with...

Page 25: ...asional cleaning of the battery charger case with a soft cloth will help protect the finish f f Always unplug the charger when not in use f f Keep the charger stored in a cool dry place PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your Black Decker product needs replacement or if it is of no further use...

Page 26: ...bjects covering the unit Place the unit in a cooler location Short circuit shutdown Disconnect the cables and check the power circuit is right The green LED light stays on even when batteries are not full The battery voltage is too low Check the battery voltage with a multimeter Recycle the battery if the battery voltage is too low The battery clips are not connected properly to the battery termin...

Page 27: ...lombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Impreso en China Impresso em China Printed in China 12 16 13 Solamente para propósito de México Importado por ...

Reviews: