background image

Ideal as a:

Cooler:

• Beverages – sodas, beer, wine, juice, milk, iced tea or coffee, shakes, thirst 

quenchers, water and more — in cans, bottles, cartons, pouches,

sport bottles, etc.

• Food –

salads, sandwiches, deli meats, hamburgers, hot dogs, meat or
fish, buns, condiments and dips, etc.

• Desserts –

puddings, fruit cups, yogurts, etc.

• Snacks –

fruit, candy, chocolate, cookies, fruit bars, chips, etc.

Warmer:

• Beverages – hot coffee and tea, cocoa, milk, etc.
• Food –

leftovers, pre-packaged/pre-heated meals, take-out foods, soups,
covered dishes, stews, casseroles, etc. 

FEATURES

• Compact, lightweight, completely portable — use with vehicle’s or boat’s 

12 volt DC accessory outlet, or appropriate 12 volt DC power supply

• Non-wearing thermo-electric system cools to approx. 50ºF (27.7°C) below 

surrounding air temperature or warms to approximately 120ºF (48.8°C)

• Built-in holder for two cups or two cans
• Use with standard household containers or ready-to-use packaging
• Rests on vehicle seat or floor for easy access
• Padded lid
• Extra-long, 7', 12 volt DC power cord with built-in 8-amp fuse-protected plug 

to protect the unit and power source

• Convenient, detachable shoulder strap for easy portability
• Durable, weather-resistant construction with easy-open-and-close lid
• Environmentally friendly, CFC-free, polyurethane liner
• Cold/heat transfer to foods via temperature-efficient liner
• Built-in heat dissipation fan with long-life, brushless motor
• HOT/OFF/COLD sliding power switch
• Automatic shut-off to prevent overheating of unit
• “COLD” and “HOT” LED indicators 

24

VENTILADOR
INCORPORADO
QUE DISIPA 
EL CALOR

TAPA ACOLCHONADA

ENCHUFE DE 12 VOLTIOS
DE CC CON PROTECCIÓN
DE FUSIBLE PARA USO EN
EL VEHÍCULO O FUENTES
DE ALIMENTACIÓN
CONVERTIBLES

INTERRUPTOR DE
CALIENTE/APAGADO/FRÍO

INDICADORES LED 
DE CALIENTE/
FRÍO/BATERÍA BAJA

BOLSA DE
ALMACENAJE

6

PRECAUCIONES:

• Esta unidad está diseñada para usarse con fuentes de alimentación de 

12 Voltios de CC que puedan proporcionar por lo menos 5 amperios de 
corriente. NO trate de usarla con ninguna otra fuente de alimentación.

• NUNCA haga funcionar la unidad en lugares cerrados. Asegúrese SIEMPRE

que haya ventilación adecuada y circulación de aire libre alrededor de la
unidad, para que el aire expulsado por el ventilador pueda disiparse 
efectivamente.

• Cuando encienda la unidad en un vehículo o en una cabina de bote, 

debe proporcionarle ventilación adecuada ya sea por el sistema de aire
acondicionado o abriendo una ventanilla. En un carro con las ventanillas
bajas, las temperaturas pueden alcanzar hasta 65.5°C (150°F).

• Esta unidad está diseñada para uso portátil solamente; no está diseñada para

instalarse – esto puede interferir con su sistema de disipación de aire y puede
causar un incendio u otros peligros de seguridad.

• Use solamente con el cable de alimentación proporcionado. Si el cable

de desgasta o se daña, descontinúe su uso y llame al centro de servicio 
más cercano.

• Nunca permita que la nevera/congelador y calentador sean sumergidos en

agua ni en ningún otro líquido. Esto anulará la garantía.

ENGLISH

ESPAÑOL

Summary of Contents for BDC212F-LA

Page 1: ...esso en China Printed in China BDC212F LA 188003 00 02 24 07 N N N Ne e e ev v v ve e e er r r ra a a a d d d de e e e V V V Vi i i ia a a aj j j je e e e c c c co o o on n n n F F F Fu u u un n n nc c c ci i i ió ó ó ón n n n C C C Co o o on n n ng g g ge e e el l l la a a ad d d do o o or r r r y y y y C C C Ca a a al l l le e e en n n nt t t ta a a ad d d do o o or r r r M M M Mi i i in n n ni ...

Page 2: ...uede conseguir anteojos de seguridad o similares a un costo adicional en su distribuidor local o en el Centro de mantenimiento de Black Decker NO TIRE DEL CABLE Nunca transporte el aparato por el cable ni lo jale para desconectarlo del tomacorriente Mantenga el cable alejado del calor el aceite y los bordes afilados NO SE ESTIRE Conserve el equilibrio y párese adecuadamente en todo momento DESCONE...

Page 3: ...e la extensión eléctrica asegúrese de que tenga la capacidad para conducir la corriente que su producto exige Un cable de menor capacidad provocará una disminución en el voltaje de la línea lo cual producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento La siguiente tabla muestra la medida correcta que debe utilizar según la longitud del cable y la capacidad nominal en amperios indicada en la placa...

Page 4: ...cooler with sharp objects or abrasives Dry the unit properly and store in a cool dry place Always make sure the power cord is disconnected before storing Never allow the cooler warmer to be immersed in liquid 27 Siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante decualquier equipo que tenga la intención de utilizar con esta unidad Revise las indicaciones sobr...

Page 5: ...when excessively high temperatures are reached 26 INTRODUCCIÓN Gracias por su elección de la nevera congelador y calentador termo eléctrico de Black Decker una de las unidades más avanzadas en el mercado de hoy Por favor léa este manual cuidadosamente antes de usar la unidad para asegurar su desempeño óptimo y evitarle daños a la misma o a las fuentes de energía que se usen para alimentarla La nev...

Page 6: ...RS STORAGE POUCH 25 Ideal como Nevera Bebidas gaseosas cerveza vino jugo leche té o café helados batidos refrescos instantáneos agua y más en latas botellas cajas bolsas botellas deportivas etc Comida ensaladas sándwiches hamburguesas salchichas carne o pescado panecillos condimentos y aderezos etc Postres pudines frutas yogurt etc Meriendas fruta caramelo chocolate galletas dulces papitas etc Cal...

Page 7: ...ing power switch Automatic shut off to prevent overheating of unit COLD and HOT LED indicators 24 VENTILADOR INCORPORADO QUE DISIPA EL CALOR TAPA ACOLCHONADA ENCHUFE DE 12 VOLTIOS DE CC CON PROTECCIÓN DE FUSIBLE PARA USO EN EL VEHÍCULO O FUENTES DE ALIMENTACIÓN CONVERTIBLES INTERRUPTOR DE CALIENTE APAGADO FRÍO INDICADORES LED DE CALIENTE FRÍO BATERÍA BAJA BOLSA DE ALMACENAJE 6 PRECAUCIONES Esta un...

Page 8: ... Travel Cooler Freezer Warmer can be used with most food and beverages either cold or hot Use with standard household containers or ready to use food and drink packaging 23 CÓMO ALIMENTAR LA NEVERA CONGELADOR Y CALENTADOR Cómo conectar a una fuente de energía portátil de 12 Voltios de CC para uso lejos del vehículo Asegúrese que el interruptor de CALIENTE APAGADO FRÍO esté APAGADO OFF Inserte el e...

Page 9: ... interruptor de CALIENTE APAGADO FRÍO esté en la posición de APAGADO OFF Arranque el vehículo o gire la ignición a la posición de accesorios 2 Inserte el enchufe de 12 Voltios de CC al la salida de accesorios de 12 Voltios de CC del vehículo 3 Deslice el interruptor de CALIENTE APAGADO FRÍO en la nevera a la posición de CALIENTE HOT 4 El indicador LED de CALIENTE HOT se prenderá para indicar que l...

Page 10: ...s afilados o abrasivos Seque la unidad correctamente y almacénela en un lugar fresco y seco Siempre asegure que el cable eléctrico está desconectado antes de almacenar la unidad Nunca permita que la nevera calentador sea sumergida en ningún líquido Reemplazo del fusible El cable eléctrico está protegido contra los cortos circuitos por un fusible de 8 amperios que se encuentra en la punta del enchu...

Page 11: ...e la unidad está fundido consulte la sección de Reemplazo del fusible para localizar el fusible e instrucciones de como reemplazarlo La nevera calentador no está enfriando ni calentando correctamente el ventilador no está girando El ventilador está defectuoso Llame al Centro de Servicio más cercano para devolución instrucciones de reemplazo Esta unidad no es reparable por el usuario debe devolvers...

Page 12: ...olvida ao fabricante para serviço ou conserto profissional Qualquer tentativa de serviço do usuário irá cancelar a garantia O resfriador aquecedor portátil leva mais do que 3 horas para atingir a temper atura interna desejada Baixa voltagem de alimentação ou bateria A unidade atinge a temperatura desejada com mais eficiência se os itens estão préaquecidos ou pré resfriados Área da ventoinha está b...

Page 13: ...r a unidade Nunca permita que o resfriador aquecedor seja imerso em um líquido SUBSTITUIÇÃO DE FUSÍVEL O fio de energia é protegido por fusível contra curto circuito por meio de um fusível de 8 amp localizado na ponta do plugue de CC de 12 volts Se o soquete de CC for energizado mas a unidade não funciona então o fusível do resfriador aquecedor pode estar aberto Para inspecionar ou substituir o fu...

Page 14: ...omenda se que os itens a ser colocados no aquecedor estejam pré aquecidos Isto ajudará o aquecedor a atingir a temperatura máxima o mais rápido possível O aquecedor desligará automaticamente quando a energia da bateria do veículo cair para menos de 10 7 volts Se o motor for desligado por um período longo durante a noite recomenda se que a unidade seja desconectada da saída de acessório para evitar...

Page 15: ... o mais rápido possível O resfriador desligará automaticamente quando a energia da bateria do veículo cair para menos de 10 7 volts Se o motor for desligado por um período longo durante a noite recomenda se que o resfriador seja desconectado da saída de acessório para evitar que drene toda bateria do veículo 17 INTRODUÇÃO Obrigado por escolher o Black Decker Thermo Electric Travel Cooler Freezer W...

Page 16: ...ma termo elétrico sem desgaste que resfria até aprox 50ºF abaixo da temperatura do ar circundante ou aquece até aproximadamente 120ºF Suporte embutido para duas xícaras ou duas latas Use com vasilhas domesticas comuns ou embalagens prontas para o uso Repousa no assento ou chão do veículo para fácil acesso Tampa acolchoada Fio de energia de CC de 12 volts extra longo de 7 pés com plugue protegido p...

Reviews: