background image

10 • PORTUGUÊS  

CARACTERÍSTICAS (FIG. A)

1.  Alça

2. Puxador

3.  Coberta na parte superior

4.  Tampa interna

5.  Ventilador interno

6.  Estrutura principal

7.  Estrutura interna

8.  Bandeja extra

9.  Painel de controle

10.  Bolso frontal

11.  Bolso pequeno lateral

12.  Bolso pequeno lateral

13.  Cabo de energia 12V

14.  Ventilador

15.  Plugue CC

16.  Interruptor CC

17.  Interruptor de Calor/Frio

18.  Indicador LED Vermelho que indica Quente

19.  Indicador LED Verde que indica Frio

ATENÇÃO

 

f

Este dispositivo não deve ser usado por pessoas  

 

(incluindo crianças) com capacidades físicas,  

 

sensoriais ou mentais comprometidas ou    

 

sem experiência e conhecimento, a não ser que  

 

tenham recebido supervisão ou instruções sobre o  

 

uso do dispositivo de uma pessoa responsável por  

 

sua segurança.

 

f

Por favor, certifique-se de que o plugue de 12V esteja  

 

desligado do plugue CC depois de apagar o motor.

 

f

Por favor, desconecte o plugue 12V do plugue CC  

 

quando a geleira não estiver em uso.

 

f

Evite que haja qualquer obstáculo na direção do  

 

ventilador. Se este for bloqueado, poderá haver  

 

um superaquecimento e ocasionar um incêndio.  

 

Evite cobrir com toalhas ou roupa.

 

f

Por favor certifique-se de que os plugues nos cabos  

 

estejam firmemente inseridos. Um acessório solto  

 

pode ocasionar que o cabo e os plugues sofram um  

 

superaquecimento e falhem.

 

f

Mantenha o dispositivo longe de artigos inflamáveis e  

 

umidade para evitar qualquer falha elétrica e incêndio.

 

f

Evite a luz direta do sol.

 

f

Não lave a unidade diretamente com água.

 

f

Não desmonte o dispositivo.

 

f

Não troque o ajuste de frio a quente imediatamente.  

 

Troque os ajustes somente 30 minutos após a geleira ter  

 

sido apagada.

 

f

Não enxágue sua geleira com água.

 

f

Evite virar a geleira para baixo.

 

f

Evite deixar a geleira cair.

 

f

Os dispositivos não devem ser expostos à chuva.

 

f

Não permita que crianças ou adultos sentem-se  

 

sobre a unidade.  Esta unidade não deve ser  

 

utilizada por crianças com menos de oito anos sem  

 

supervisão. Crianças devem ser supervisadas para  

 

garantir que não brinquem com o dispositivo.

 

f

Não limpe a unidade com álcool ou detergentes  

 

abrasivos para evitar que desbote.

 

f

A unidade deve ser mantida longe de uma possível  

 

colisão forte que poderia ocasionar danos à mesma e  

 

destruir as partes e circuitos eletrônicos internos.

 

f

Não puxar o cabo de energia com muita força.  

 

Não utilizar em tecidos, rompimento, pois poderia  

 

ocasionar uma descarga elétrica ou incêndio.

 

f

Quando se utiliza à temperatura ambiente ou  

 

umidade alta, haverá gotas de orvalho dentro da  

 

unidade. Não se deve a um mau funcionamento.  

 

Por favor limpe-a com um pano seco.

 

f

A unidade deverá ter uma boa ventilação.  Não use  

 

a unidade num compartimento fechado como um  

 

porta-malas de carro.

 

f

Mantenha as aberturas de ventilação no    

 

compartimento do dispositivo ou na estrutura  

 

integrada, sem obstruções.

 

f

Não utilize dispositivos elétricos dentro dos   

 

compartimentos de armazenamento de alimentos do  

 

dispositivo, a não ser que sejam do tipo recomendado  

 

pelo fabricante.

Nota:

 

Por favor, leia cuidadosamente o manual de 

instruções antes de utilizar e operar a unidade. Isto 

garantirá melhores resultados e segurança máxima para 

o usuário.  Por favor, guarde este manual cuidadosamente 

para futuras consultas.

 

USO

1. Resfriamento:

 

esta geleira portátil e elétrica foi  

 

feita para refrigerar alimentos e bebidas, pode  

 

lhe oferecer alimentos e bebidas frios. O efeito será  

 

maior se encher sua geleira com alimentos e bebidas  

 

já refrigerados. Desta forma permanecerão frios e  

 

esfriarão ainda mais. Levará algum tempo para esfriar  

 

alimentos ou bebidas à temperatura ambiente;  

 

Obviamente demorará mais com alimentos ou  

 

bebidas quentes.

2.   Aquecimento:

 

esta geleira portátil elétrica também  

 

foi feita para aquecer alimentos e bebidas, podendo  

 

oferecer-lhe alimentos e bebidas quentes.

OPERAÇÃO

Como conectar os cabos de energia

 Atenção!

 

Deslize o interruptor de Frio/Quente à 

posição APAGADO antes de colocar o cabo de energia 

no plugue de energia.

Cabo de energia 12V (Fig. B1):

 

Conecte uma ponta do cabo de energia CC no cabo CC 

da unidade (a) e a outra ponta no plugue do acendedor de 

cigarros no automóvel ou barco (b).

Summary of Contents for BDC24L-LA

Page 1: ...r Warmer BDC24L LA MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 Português 8 English 13 ...

Page 2: ...6 10 11 12 14 FIG A 2 Frío Cold OFF Caliente Hot Frío Cold OFF Caliente Hot FIG C1 1 3 4 5 7 8 9 15 16 17 18 19 13 FIG B1 a b 13 Frío Cold OFF Caliente Hot FIG C2 FIG C3 ...

Page 3: ... transporte de materiales cáusticos o que contengan solventes 9 Sólo conecte el equipo con el cable de 12V suministrado en un tomacorrientes de 12V 10 No retire el enchufe del encendedor o del tomacorrientes tirando del cable 11 Si el cable de conexión estuviera dañado deberá ser sustituido por otro del mismo tipo y especificaciones 12 Desconecte el cable a Antes de realizar la limpieza y el mante...

Page 4: ...frigerador calentador al aire libre cuando esté lloviendo o nevando no está diseñado para ser resistente al agua f f No coloque el refrigerador calentador cerca de fuentes de calor rejillas de calefacción radiadores luz solar y o cualquier otra fuente de calor f f No use el refrigerador calentador en presencia de vapores o gases inflamables como el propano f f No lo utilice para cocinar f f No lo ...

Page 5: ... lejos de una colisión fuerte que podría ocasionar daños a la unidad y destruir las partes y circuitos electrónicos internos f f No se puede presionar el cable de energía bajo una fuerte presión No se puede utilizar en condiciones como tejido rompimiento o de lo contrario podría dar por resultado una descarga eléctrica o un desastre de incendio f f Cuando se utiliza en temperatura ambiental o hume...

Page 6: ... el polvo del enchufe El polvo excesivo puede causar un desastre de incendio PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Separación de desechos Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal Si llega el momento de reemplazar su producto BLACK DECKER o éste ha dejado de tener utilidad para usted no lo deseche con la basura doméstica normal Asegúrese de que este producto se deseche por separado L...

Page 7: ...se descomponga apague la unidad inmediatamente y desconéctela de la toma corriente de la pared Póngase en contacto con un centro de reparación local Hay un olor a quemado o está deformado el alojamiento La unidad se sobre calentó Para evitar que se descomponga apague la unidad inmediatamente y desconéctela de la toma corriente de la pared Póngase en contacto con un centro de reparación local INFOR...

Page 8: ...fim de garantir que eles não brinquem com o aparelho 7 Alimentos só podem ser armazenados em sua embalagem original ou em recipientes apropriados 8 O aparelho de refrigeração não é indicado para o transporte de materiais cáusticos ou materiais que contenham solventes 9 Somente conecte o aparelho com o cabo fornecido a uma tomada de 12V 10 Não puxe o plugue do acendedor ou da tomada pelo cabo 11 Ca...

Page 9: ... objetos estranhos nas aberturas de ventilação do refrigerador aquecedor As aberturas de ventilação não devem ser obstruídas em nenhum momento enquanto o refrigerador aquecedor estiver ligado f f Não utilize o refrigerador aquecedor em lugares abertos quando estiver chovendo ou nevando este produto não foi produzido à prova de água f f Não coloque o refrigerador aquecedor perto de fontes de calor ...

Page 10: ...rianças devem ser supervisadas para garantir que não brinquem com o dispositivo f f Não limpe a unidade com álcool ou detergentes abrasivos para evitar que desbote f f A unidade deve ser mantida longe de uma possível colisão forte que poderia ocasionar danos à mesma e destruir as partes e circuitos eletrônicos internos f f Não puxar o cabo de energia com muita força Não utilizar em tecidos rompime...

Page 11: ...da da geleira poderá ser removida com um limpador a vácuo ou escova Atenção Limpe periodicamente o pó do plugue O excesso de pó poderá causar incêndio PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE Coleta Seletiva Este produto não deve ser descartado junto com o lixo doméstico normal Caso ache necessário que seu produto BLACK DECKER seja substituído ou caso não seja mais útil para você não jogue o fora junto com o lix...

Page 12: ...um ruído ou vibração estranha durante o funcionamento A unidade está funcionando mal Para evitar danos apague a unidade imediatamente e desligue a da tomada da parede Entre em contato com um centro de atendimento local Há um cheiro de queimado ou o compartimento está deformado A unidade aqueceu demais Para evitar danos apague a unidade imediatamente e desligue a da tomada da parede Entre em contat...

Page 13: ...plied to a 12V socket 10 Do not pull the plug out of the cigarette lighter or the socket by the cable 11 If the connection cable is damaged it must be replaced with the cable of the same type and specifications 12 Pull out the connection cable a Before cleaning and maintenance b After use 13 Check that the voltage specification on the type plate corresponds to that of the energy supply OPERATING T...

Page 14: ...ace cooler warmer near heat sources heating vents radiators sunlight and or any other sources of heat f f Do not use the cooler heater in the presence of flammable fumes or gases such as propane f f Do not use for cooking f f Do not use for medical reasons or storage of medicine f f Do not operate the cooler warmer if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way f f Do...

Page 15: ...ilt in structure clear of obstruction f f Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance unless they are of the type recommended by the manufacturer Note Please read the operation manual carefully before using and operating the unit This ensures the best results and maximum safety for the user Please keep this manual carefully for future reference USE 1 Cool...

Page 16: ...FORMATION BLACK DECKER offers a full network of company owned and authorized service locations All BLACK DECKER Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service For more information about our authorized service centers and if you need technical advice repair or genuine factory replacement parts contact the BLACK DECKER location ...

Page 17: ...Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 05 16 2017 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dov...

Reviews:

Related manuals for BDC24L-LA