background image

ESPAÑOL • 5

9.  Panel de control

10.  Bolsa frontal

11.  Bolsa lateral pequeña

12.  Bolsa lateral pequeña

13.  Cable de energía 12V

14.  Ventilador

15.  Enchufe CC

16.  Interruptor CC

17.  Interruptor de Calor/Frío

18.  Indicador LED Rojo que indica caliente

19.  Indicador LED Verde que indica frío

ATENCIÓN

 

f

Este dispositivo no se pretende que lo utilicen  

 

personas (incluyendo niños) con capacidades  

 

físicas sensoriales o mentales reducidas o falta  

 

de experiencia y conocimiento, a menos que hayan  

 

recibido supervisión o instrucciones con relación al  

 

uso del dispositivo por una persona responsable de  

 

su seguridad.

 

f

Por favor asegúrese que esté desconectado el  

 

enchufe de 12V del enchufe CC después de que se  

 

apague el motor.

 

f

Por favor desconecte el enchufe 12V del enchufe CC  

 

cuando el enfriador no esté en uso.

 

f

Evite que haya cualquier instrucción hacia el  

 

ventilador. Si el ventilador se bloqueará, se puede  

 

sobre calentar y ocasionar un incendio.   

 

Evite cubrir con toallas o ropa.

 

f

Por favor asegúrese que los enchufes en los cables  

 

estén insertados firmemente. Un accesorio suelto  

 

puede resultar en que el cable y los enchufes se  

 

sobre calienten y fallen.

 

f

Mantenga el dispositivo lejos de artículos inflamables  

 

y humedad para evitar cualquier falla eléctrica  

 

e incendio.

 

f

Evite la luz directa del sol.

 

f

No lave la unidad directamente con agua.

 

f

No desensamble el dispositivo.

 

f

No cambie el ajuste de frío a caliente inmediatamente.   

 

Cambie entre los ajustes solamente después  

 

de 30 minutos de que se ha apagó el enfriador.

 

f

No enjuague en agua su enfriador.

 

f

Evite voltear hacia abajo el enfriador.

 

f

Evite dejar caer el enfriador.

 

f

Los dispositivos no deben estar expuestos a la lluvia.

 

f

No se permite que los niños o adultos se sienten  

 

en la unidad.  Esta unidad no deben utilizarla los  

 

niños menores de 8 años sin supervisión. Debe  

 

supervisarse a los niños para asegurase que no  

 

jueguen con el dispositivo.

 

f

No limpie la unidad con alcohol o detergentes  

 abrasivos para evitar la decoloración.

 

f

La unidad debe mantenerse lejos de una colisión  

 

fuerte, que podría ocasionar daños a la unidad y  

 

destruir las partes y circuitos electrónicos internos.

 

f

No se puede presionar el cable de energía   

 

bajo una fuerte presión.  No se puede utilizar en  

 

condiciones como tejido, rompimiento, o de lo  

 

contrario podría dar por resultado una descarga  

 

eléctrica o un desastre de incendio.

 

f

Cuando se utiliza en temperatura ambiental o  

 

humedad alta, habrá gotas de rocío dentro de la  

 

unidad. No es mal funcionamiento. Por favor límpiela  

 

con una tela seca.

 

f

La unidad debe tener una buena ventilación.   

 

No opere la unidad en un compartimiento cerrado  

 

como un maletero de coche.

 

f

Mantenga las aperturas de ventilación en el  

 

alojamiento del dispositivo o en la estructura  

 

integrada, libres de obstrucciones.

 

f

No utilice dispositivos eléctricos dentro de los  

 

compartimentos de almacenamiento de alimentos del  

 

dispositivo, a menos que sean del tipo recomendado  

 

por el fabricante.

Nota: Por favor lea cuidadosamente el manual de 

operación antes de utilizar y operar la unidad. Esto 

asegura mejores resultados y seguridad máxima para el 

usuario. Por favor guarde este manual cuidadosamente 

para futuras referencias. 

 

USO

1. Enfriamiento:

 

Esta nevera portátil, eléctrica está  

 

diseñada para enfriar alimentos y bebidas, puede  

 

ofrecerle alimentos y bebidas fríos. Se logrará el  

 

mejor efecto cuando llene su enfriador con alimentos  

 

y bebidas ya refrigerados. Entonces permanecerán  

 

fríos y todavía se enfriarán más. Tomará un periodo  

 

de tiempo enfriar alimentos o bebidas con    

 

temperatura ambiental; desde luego tomará más  

 

tiempo para alimentos o bebidas calientes.

2.   Calentamiento:

 

Esta nevera portátil eléctrica también  

 

está diseñada para calentar alimentos y bebidas,  

 

puede ofrecerle alimentos y bebidas calientes.

OPERACIÓN

Cómo conectar los cables de energía

 ¡Advertencia!

 

Deslice el interruptor de Frío/Caliente 

a la posición APAGADO antes de colocar el cable de 

energía en el enchufe de energía. 

Cable de energía 12V (Fig. B1): 

 

Conecte un extremo del 

cable de energía CC en el cable CC de la unidad (a) y el 

otro extremo al enchufe del encendedor de cigarros en el 

automóvil o bote (b).

Cómo utilizar el interruptor Frío/Caliente (Fig. C):

C1  Conecte el cable de energía, la unidad se enciende  

 

en el modo en espera.

Summary of Contents for BDC24L-LA

Page 1: ...r Warmer BDC24L LA MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 Português 8 English 13 ...

Page 2: ...6 10 11 12 14 FIG A 2 Frío Cold OFF Caliente Hot Frío Cold OFF Caliente Hot FIG C1 1 3 4 5 7 8 9 15 16 17 18 19 13 FIG B1 a b 13 Frío Cold OFF Caliente Hot FIG C2 FIG C3 ...

Page 3: ... transporte de materiales cáusticos o que contengan solventes 9 Sólo conecte el equipo con el cable de 12V suministrado en un tomacorrientes de 12V 10 No retire el enchufe del encendedor o del tomacorrientes tirando del cable 11 Si el cable de conexión estuviera dañado deberá ser sustituido por otro del mismo tipo y especificaciones 12 Desconecte el cable a Antes de realizar la limpieza y el mante...

Page 4: ...frigerador calentador al aire libre cuando esté lloviendo o nevando no está diseñado para ser resistente al agua f f No coloque el refrigerador calentador cerca de fuentes de calor rejillas de calefacción radiadores luz solar y o cualquier otra fuente de calor f f No use el refrigerador calentador en presencia de vapores o gases inflamables como el propano f f No lo utilice para cocinar f f No lo ...

Page 5: ... lejos de una colisión fuerte que podría ocasionar daños a la unidad y destruir las partes y circuitos electrónicos internos f f No se puede presionar el cable de energía bajo una fuerte presión No se puede utilizar en condiciones como tejido rompimiento o de lo contrario podría dar por resultado una descarga eléctrica o un desastre de incendio f f Cuando se utiliza en temperatura ambiental o hume...

Page 6: ... el polvo del enchufe El polvo excesivo puede causar un desastre de incendio PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Separación de desechos Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal Si llega el momento de reemplazar su producto BLACK DECKER o éste ha dejado de tener utilidad para usted no lo deseche con la basura doméstica normal Asegúrese de que este producto se deseche por separado L...

Page 7: ...se descomponga apague la unidad inmediatamente y desconéctela de la toma corriente de la pared Póngase en contacto con un centro de reparación local Hay un olor a quemado o está deformado el alojamiento La unidad se sobre calentó Para evitar que se descomponga apague la unidad inmediatamente y desconéctela de la toma corriente de la pared Póngase en contacto con un centro de reparación local INFOR...

Page 8: ...fim de garantir que eles não brinquem com o aparelho 7 Alimentos só podem ser armazenados em sua embalagem original ou em recipientes apropriados 8 O aparelho de refrigeração não é indicado para o transporte de materiais cáusticos ou materiais que contenham solventes 9 Somente conecte o aparelho com o cabo fornecido a uma tomada de 12V 10 Não puxe o plugue do acendedor ou da tomada pelo cabo 11 Ca...

Page 9: ... objetos estranhos nas aberturas de ventilação do refrigerador aquecedor As aberturas de ventilação não devem ser obstruídas em nenhum momento enquanto o refrigerador aquecedor estiver ligado f f Não utilize o refrigerador aquecedor em lugares abertos quando estiver chovendo ou nevando este produto não foi produzido à prova de água f f Não coloque o refrigerador aquecedor perto de fontes de calor ...

Page 10: ...rianças devem ser supervisadas para garantir que não brinquem com o dispositivo f f Não limpe a unidade com álcool ou detergentes abrasivos para evitar que desbote f f A unidade deve ser mantida longe de uma possível colisão forte que poderia ocasionar danos à mesma e destruir as partes e circuitos eletrônicos internos f f Não puxar o cabo de energia com muita força Não utilizar em tecidos rompime...

Page 11: ...da da geleira poderá ser removida com um limpador a vácuo ou escova Atenção Limpe periodicamente o pó do plugue O excesso de pó poderá causar incêndio PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE Coleta Seletiva Este produto não deve ser descartado junto com o lixo doméstico normal Caso ache necessário que seu produto BLACK DECKER seja substituído ou caso não seja mais útil para você não jogue o fora junto com o lix...

Page 12: ...um ruído ou vibração estranha durante o funcionamento A unidade está funcionando mal Para evitar danos apague a unidade imediatamente e desligue a da tomada da parede Entre em contato com um centro de atendimento local Há um cheiro de queimado ou o compartimento está deformado A unidade aqueceu demais Para evitar danos apague a unidade imediatamente e desligue a da tomada da parede Entre em contat...

Page 13: ...plied to a 12V socket 10 Do not pull the plug out of the cigarette lighter or the socket by the cable 11 If the connection cable is damaged it must be replaced with the cable of the same type and specifications 12 Pull out the connection cable a Before cleaning and maintenance b After use 13 Check that the voltage specification on the type plate corresponds to that of the energy supply OPERATING T...

Page 14: ...ace cooler warmer near heat sources heating vents radiators sunlight and or any other sources of heat f f Do not use the cooler heater in the presence of flammable fumes or gases such as propane f f Do not use for cooking f f Do not use for medical reasons or storage of medicine f f Do not operate the cooler warmer if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way f f Do...

Page 15: ...ilt in structure clear of obstruction f f Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance unless they are of the type recommended by the manufacturer Note Please read the operation manual carefully before using and operating the unit This ensures the best results and maximum safety for the user Please keep this manual carefully for future reference USE 1 Cool...

Page 16: ...FORMATION BLACK DECKER offers a full network of company owned and authorized service locations All BLACK DECKER Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service For more information about our authorized service centers and if you need technical advice repair or genuine factory replacement parts contact the BLACK DECKER location ...

Page 17: ...Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 05 16 2017 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dov...

Reviews:

Related manuals for BDC24L-LA