background image

FRAnçAis

15

produit. Tout manquement aux avertissements 

et instructions pose des risques de décharges 

électriques, d’incendie et/ou de blessures graves.  

• 

Ne pas recharger ou utiliser un bloc-piles en milieu 

déflagrant, en présence, par exemple, de poussières, 

gaz ou liquides inflammables

. Le fait d’insérer ou 

retirer un bloc-piles de son chargeur pourrait causer 
l’inflammation de poussières ou d’émanations.

• 

Lorsque non utilisé, garder le bloc-piles éloigné de 

petits objets métalliques comme des trombones 

attache-feuilles, des pièces de monnaie, des clés, des 

clous et vis ou autres pièces qui pourraient court-

circuiter les bornes. 

Un court-circuit pourrait causer des 

brûlures ou un incendie.

• 

NE JAMAIS forcer l’insertion d’un bloc-piles dans un 

chargeur. NE modifier un bloc-piles d’AUCUNE façon 

pour le faire rentrer dans un chargeur incompatible, 

car il pourrait se briser et causer des dommages 

corporels graves. 

•  Recharger les blocs-piles exclusivement dans des 

chargeurs BLACK+DECKER.

• 

NE PAS 

éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau 

ou dans tout autre liquide.

• 

Ne pas entreposer ou utiliser l’appareil et le bloc-

piles en présence de températures ambiantes 

pouvant excéder 40 °C (104 °F) (comme dans des 

hangars ou des bâtiments métalliques l’été). 

Pour 

préserver leur durée de vie, entreposer les blocs-piles dans 
un endroit frais et sec.

REMARQUE : ne pas mettre un bloc-piles dans un 

outil dont la gâchette est verrouillée en position de 

marche. Ne jamais bloquer l’interrupteur en position 

de MARCHE.

• 

Ne pas exposer le bloc-piles ou l’outil/l’appareil au 

feu ou à une température excessive.

 L’exposition au 

feu ou à une température au-dessus de 130° C (265° F) 
pourrait entraîner une explosion.

• 

Ne pas incinérer le bloc-piles même s’il est 

sévèrement endommagé ou complètement usagé, 

car il pourrait exploser et causer un incendie. 

Pendant 

l’incinération des blocs-piles au lithium-ion, des vapeurs et 
matières toxiques sont dégagées.

• 

En cas de contact du liquide de la pile avec la peau, 

rincer immédiatement au savon doux et à l’eau.

 En 

cas de contact oculaire, rincer l’œil ouvert à l’eau claire 
une quinzaine de minutes ou jusqu’à ce que l’irritation 
cesse. Si des soins médicaux s’avéraient nécessaires, noter 
que l’électrolyte de la pile est composé d’un mélange de 
carbonates organiques liquides et de sels de lithium.

• 

Le contenu des cellules d’une pile ouverte peut 

causer une irritation respiratoire.

 En cas d’inhalation, 

exposer l’individu à l’air libre. Si les symptômes persistent, 
consulter un médecin.

 

AVERTISSEMENT :

 risques de brûlure. Le liquide de la 

pile peut s’enflammer s’il est exposé à des étincelles ou 
à une flamme.

LIRE TOUTES LES CONSIGNES

Consignes importantes de sécurité 

les blocs-piles

 

AVERTISSEMENT : lisez toutes les consignes 

de sécurité, les instructions et les symboles 

d’avertissements du bloc-piles, du chargeur et du 

BLOCS-PILES ET CHARGEURS

Le bloc-piles n’est pas totalement chargé d’usine. Avant 
d’utiliser le bloc-piles et le chargeur, lire les consignes de 
sécurité ci-après puis suivre la procédure de chargement 
indiquée. Pour commander un bloc-piles de rechange, 
s’assurer d’en inclure le numéro de catalogue et la tension.

L’étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles 
suivants. Les symboles et leur définition sont indiqués ci-après :

V ......................... volts
Hz ....................... hertz
min ..................... minutes

 or DC ...... courant  continu

 ...................... fabrication classe I 

(mis à la terre)

…/min .............. par  minute
BPM .................... battements  par 

minute

IPM ..................... impacts par minute
RPM .................... révolutions  par 

minute

sfpm (plpm) ....... pieds linéaires par 

minute

SPM (FPM) ......... fréquence  par 

minute

OPM .................... oscillations  por 

minuto

A ......................... ampères

W ........................ watts

 or AC ........... courant  alternatif

 or AC/DC .... courant  alternatif 

ou continu

 ...................... fabrication classe II 

(double isolation)

no ....................... vitesse à vide
n ......................... vitesse  nominale

 ...................... borne de terre

 ..................... symbole 

d’avertissement

 ..................... radiation  visible
 ..................... protection 

respiratoire

 .....................protection oculaire
 .....................protection auditive
 ..................... lire toute la 

documentation

IPXX .................... symbole  IP

de protection des voies respiratoires homologué par 
le NIOSH ou l’OSHA. Diriger les particules dans le sens 
opposé au visage et au corps.

 

AVERTISSEMENT : pendant l’utilisation, porter 

systématiquement une protection auditive 

individuelle adéquate homologuée ANSI S12.6 

(S3.19). 

Sous certaines conditions et suivant la durée 

d’utilisation, le bruit émanant de ce produit pourrait 
contribuer à une perte de l’acuité auditive.

 

ATTENTION : après utilisation, ranger l’outil sur 

son côté, sur une surface stable, là où il ne pourra 

ni faire trébucher ni faire chuter quelqu’un. 

Certains outils équipés d’un large bloc-piles peuvent 
tenir à la verticale sur celui-ci, mais manquent alors 
de stabilité.

• 

Prendre des précautions à proximité des évents, 

car ils cachent des pièces mobiles.

 Vêtements amples, 

bijoux ou cheveux longs risquent de rester coincés dans ces 
pièces mobiles.

Summary of Contents for BDCD12BC

Page 1: ...nt de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES BDCD12BC 12V MAX CORDLESS DRILL PERCEUSE SANS FIL 12V MAX TALADRO INALÁMBRICO 12V MÁX ...

Page 2: ...ttp www blackanddecker com instantanswers If you can t find the answer or do not have access to the Internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the CATALOG NUMBER available when you call To register your new product visit www BlackandDecker com NewOwner Consulter le site Web www BlackandDecker com NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit V...

Page 3: ...h if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the r...

Page 4: ...e operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or batt...

Page 5: ...t contacting the workpiece resulting in personal injury Apply pressure only in direct line with the bit and do not apply excessive pressure Bits can bend causing breakage or loss of control resulting in personal injury breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintaine...

Page 6: ...d all documentation IPXX IP symbol Additional Safety Information WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection N...

Page 7: ...ted and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit NOTE Li ion batteries should not be put in checked baggage Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 104 F 40 C such as outside sheds or metal buildings in summer For best life store battery packs in a cool dry location NOTE Do not store the battery pac...

Page 8: ...zed service center Make sure that the cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electrocution When operating a charger outdoors always provide a dry location and use an extension cord suitable fo...

Page 9: ... not limited to grinding dust metal chips steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug the charger before attempting to clean 6 Do not freeze or immerse the charger in water or any other liquid Charger Cleaning Instructions WARNING Shock haza...

Page 10: ...on release the trigger and depress the forward reverse control button on the right side of the tool To select reverse depress the forward reverse control button on the left side of the tool NOTE The center position of the control button locks the tool in the off position When changing the position of the control button be sure the trigger is released NOTE Continuous use in variable speed range is ...

Page 11: ...and adjustment including brush inspection and replacement when applicable should be performed by a BLACK DECKER factory service center or a BLACK DECKER authorized service center Always use identical replacement parts Do not mix or stir flammable liquids labeled accordingly Screwdriving Recommendations for Screwdriving 1 Pull the trigger switch applying pressure in a straight line with the bit unt...

Page 12: ...ranty gives you specific legal rights aand you may have other rights which vary from state to state or province to province Should you have any questions contact the manager of your nearest THIS PRODUCT USES THE BATTERY AND CHARGER LISTED IN THE CHART BELOW Description Catalog Number 12V Max Lithium Ion Battery LBXR12 12V Max Lithium Ion Battery Charger LCS12 TROUBLE SHOOTING Problem Possible Caus...

Page 13: ... Si utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un ...

Page 14: ... de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Être vigilant surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement l...

Page 15: ...e celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse h Garder vos mains et les surfaces de prise sèches propres et libres de graisse et de poussière Les mains et les surfaces de prise glissante ne permettent pas la manutention et le contrôle sécuritaires de l outil dans les situations imprévues 5 Utilisation et entretien du bloc piles a Ne recharger l outil qu au moyen du chargeur précisé par le fa...

Page 16: ...peut bloquer si surchargée ou mal utilisée causant une torsion Attendez vous toujours à un blocage Saisissez solidement la perceuse pour contrôler le mouvement Consigne de sécurité supplémentaire AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ni aucun de ses composants car il y a risques de dommages corporels ou matériels AVERTISSEMENT porter SYSTEMATIQUEMENT des lunettes de protection Les lu...

Page 17: ...arbonates organiques liquides et de sels de lithium Le contenu des cellules d une pile ouverte peut causer une irritation respiratoire En cas d inhalation exposer l individu à l air libre Si les symptômes persistent consulter un médecin AVERTISSEMENT risques de brûlure Le liquide de la pile peut s enflammer s il est exposé à des étincelles ou à une flamme LIRE TOUTES LES CONSIGNES Consignes import...

Page 18: ...K DECKER ou chez votre détaillant afin qu elles y soient recyclées On peut en outre se renseigner auprès d un centre de recyclage local pour connaître d autres sites les acceptant SRPRCMD est une marque déposée de l Appel à Recycler Canada Inc Le sceau SRPRCMD Le sceau SRPRCMD Société de recyclage des piles rechargeables du Canada apposé sur une pile au nickel cadmium à AVERTISSEMENT risques d inc...

Page 19: ...rvice autorisé calibrage américain normalisé des fils électriques Plus le calibre est petit et plus sa capacité est grande Un calibre 16 par exemple a une capacité supérieure à un calibre 18 L usage d une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension qui entraînera perte de puissance et surchauffe Si plus d une rallonge est utilisée pour obtenir une certaine longueur s assurer que c...

Page 20: ...ner l outil le bloc piles et son chargeur dans un centre de réparation local 4 Recharger le bloc piles lorsqu il ne produit plus assez de puissance pour effectuer un travail qu il faisait facilement auparavant NE PAS CONTINUER à l utiliser dans ces conditions Suivre la procédure de charge Si nécessaire il est aussi possible de recharger un bloc piles partiellement déchargé sans effet nuisible sur ...

Page 21: ...ins illustrée AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves maintenir SYSTÉMATIQUEMENT l outil fermement pour anticiper toute réaction soudaine La position correcte des mains requiert une main sur la poignée principale 3 et l autre sur le bloc piles Gâchette de vitesse variable et bouton de commande avancer reculer Fig A L outil est mise en marche ou éteinte en appuyant et en...

Page 22: ... cause du blocage NE PAS APPUYER NI RELÂCHER LA GÂCHETTE DANS LE BUT DE DÉMARRER UN OUTIL BLOQUÉ CELA PEUT ENDOMMAGER L OUTIL Pour minimiser le blocage ou le bris du matériau réduisez la pression sur la perceuse et facilitez le passage de la mèche dans la dernière partie due trou Les gros trous 5 16 pi à 1 2 po 7 9 mm à 12 7 mm dans l acier peuvent être faits plus facilement si un trou de départ 5...

Page 23: ... un centre de service de BLACK DECKER L outil acheté n est pas prévu pour usage commercial conséquemment un tel usage annulera sa garantie Les présentes constituent un désistement à toute garantie expresse ou implicite d autres sources AMÉRIQUE LATINE La présente garantie ne s applique pas aux produits vendus en Amérique latine Pour les produits vendus en Amérique latine consulter les renseignemen...

Page 24: ...c piles Le bloc piles ne se charge pas Chargeur non branché Brancher le chargeur dans une prise qui fonctionne Se reporter à la rubrique Remarques importantes de chargement pour plus de renseignements Température ambiante trop chaude ou froide Déplacer le chargeur et l outil à une température ambiante de plus de 4 5 C 40 F ou sous les 40 5 C 104 F Pour de l aide avec l outil consulter notre site W...

Page 25: ...es leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ...

Page 26: ...el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Segurida...

Page 27: ...as condiciones de trabajo y el trabajo que debe realizarse El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa h Mantenga las manijas y superficies de sujeción secas limpias y libres de aceite y grasa Las manijas y superficies de sujeción resbalosas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en ...

Page 28: ...o del taladro Si su Instrucción Adicional de Seguridad ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica ni tampoco ninguna de sus piezas Podría producir lesiones corporales o daños ADVERTENCIA Use SIEMPRE lentes de seguridad Los anteojos de diario NO SON lentes de seguridad Utilice además una cubrebocas o mascarilla antipolvo si la operación de corte genera demasiado polvo SIEMPRE LLEVE EQUIPO...

Page 29: ...batería entra en contacto con la piel lave el área de inmediato con agua y un jabón suave Si el líquido de la batería entra en contacto con sus ojos enjuáguelos con agua y los ojos abiertos por 15 minutos o hasta que cese la irritación Si se requiere de asistencia médica el electrolito de la batería está BATERÍAS Y CARGADORES La batería no viene completamente cargada de fábrica Antes de utilizar l...

Page 30: ...directa y del exceso de calor o frío 2 Para resultados óptimos durante tiempos prolongados de almacenamiento se recomienda almacenar la unidad de batería completamente cargada en un lugar fresco y seco fuera del cargador NOTA Las unidades de batería no deberían almacenarse completamente descargadas La unidad de batería deberá recargarse antes de ser usada Instrucciones de Limpieza del Batería Para...

Page 31: ... del paquete de batería No use un alargador a menos que sea absolutamente necesario El uso de un alargador incorrecto podría producir riesgo de incendios descargas eléctricas o electrocución Cuando opere un cargador al exterior hágalo siempre en un lugar seco y use un alargador apropiado para uso al exterior El uso de un alargador apropiado para uso al exterior reduce el riesgo de descarga eléctri...

Page 32: ...ía caliente fría y suspende la carga hasta que la batería alcanza una temperatura adecuada En ese momento el cargador inicia automáticamente el modo de carga de la batería Esta función garantiza la máxima duración de la batería Una batería fría puede cargar más lentamente que una batería caliente Notas Importantes Sobre la Carga 1 Se puede obtener una mayor duración y un mejor rendimiento si la un...

Page 33: ...a de la manija de la herramienta Para cargar insértela en el cargador como se describe en la sección de cargador de este manual Después de retirar la batería apriete el gatillo de la herramienta durante tres segundos para disipar la ligera carga eléctrica que aún puede haber en la herramienta La luz de trabajo puede encenderse por un breve momento OPERACIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le...

Page 34: ...1 800 544 6986 BLACK DECKER Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco al menos una vez por semana Para reducir el riesgo de lesiones utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI Z87 1 al realizar esta tarea ADVERTENCIA Nunca utilice solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta Esto...

Page 35: ...__________ Marca ______________________________________ Núm de serie _________________________________ Datos para ser llenados por el distribuidor Fecha de compra y o entrega del producto ___________________________________________ Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto ___________________________________________ Este producto está garantizado por un año a partir de la f...

Page 36: ...NTÍA Si completa esta tarjeta podrá obtener un servicio en garantía más eficiente en caso de que exista un problema con su producto CONFIRMATCIÓN DE PROPIEDAD En caso de una pérdida que cubra el seguro como un incendio una inundacíon o un robo el registro de propiedad servirá como comprobante de compra PARA SU SEGURIDAD Si registra el producto podremos comunicarnos con usted en el caso improbable ...

Page 37: ...ncione Consulte Notas importantes sobre la carga para conocer más detalles La temperatura ambiental está demasiado caliente o demasiado fría Traslade el cargador y el paquete de baterías a una temperatura ambiental que esté por encima de 4 5 C 40 F o por debajo de 40 C 104 F Para conocer la ubicación del centro de servicio más cercano a fin de recibir ayuda con su producto visite nuestro sitio Web...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...06 19 Part No N656812 Black Decker U S Inc 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2019 ...

Reviews: