background image

ESPAÑOL • 7

Cargadores

 

f

Use el cargador BLACK+DECKER sólo para cargar  

 

la batería que viene incluida. Otras baterías pueden  

 

explotar y causar lesiones y daños.

 

f

Jamás intente cargar baterías no recargables.

 

f

Reemplace de inmediato los cables defectuosos.

 

f

No exponga el cargador al agua.

 

f

No abra el cargador.

 

f

No manipule el cargador.

Batería/Cargador

 

f

Antes de usar el cargador, lea cuidadosamente  

 

todas las instrucciones y advertencias del cargador  

 

de la batería, la batería y el producto en el que se  

 

utilizará la batería.

 

f

No desarme el cargador, ni trate de modificarlo o  

 

repararlo. No use el cargador si se ha caído, a tenido  

 

golpes o ha sido dañado de otra forma.

 

f

Reemplace los cables dañados de inmediato. Si  

 

el cargador no se arma correctamente puede causar  

 

incendios o descargas eléctricas.

 

f

No cargue las baterías en áreas húmedas o mojadas.  

 

No exponga el cargador a la lluvia o la nieve. No  

 

intente cargar la batería si está rota o dañada, existe  

 

el riesgo de incendio, descarga eléctrica o corto  

 circuito.

 

f

Temperatura de carga: 0 a 10°C. Temperatura de  

 

almacenaimiento: máximo 40°C. El cargador se apaga  

 

automáticamente cuando la temperatura ambiente es  

 

demasiado alta. En cuanto haya bajado la temperatura,  

 

el cargador reanudará su operación.

 

f

El adaptador, el cargador y la batería se calientan  

 

durante la carga. Evite colocar el aparato sobre  

 

superficies calientes que pueden obstaculizar la  

 

circulación del aire, con el riesgo de sobrecalentamiento.  

 

En caso de olor anormal, humo o materiales  

 

derretidos, desconecte el cable de inmediato. No  

 

vuelva a usar el cargador ni la batería.

 

f

No use accesorios distintos a los recomendados o  

 

vendidos por el fabricante. El uso de otros accesorios  

 

puede causar incendios, descargas eléctricas o  

 

lesiones personales.

Cuidado de la batería

 ¡Advertencia! Cuando la batería no esté en uso, 

guárdela separada de otros objetos metálicos, como 

clips, llaves, clavos, tornillos y otros objetos metálicos que 

pueden causar corto circuito en la terminales. Un corto 

circuito puede causar incendios o lesiones personales. No 

exponga la batería a llamas o altas temperaturas, existe 

un riesgo de explosión.

Eliminación de baterías usadas

 ¡Importante! Jamás intente modificar o abrir la batería, 

corre el riesgo de incendios o lesiones personales. Antes 

de eliminar la batería, ponga cinta para trabajo pesado en 

las terminales, para evitar cortos circuitos.  

Baterías de iones de litio

Recicle las baterías usadas en cumplimiento con los 

reglamentos locales.

Para retirar la batería

Opere la herramienta hasta que la batería se haya 

descargado por completo.

1.   Afloje los tornillos del alojamiento con un desarmador  

 

de cruz.

2.   Abra el alojamiento levantándolo por el frente de la  

 herramienta.

3.   Libere los cables del interruptor.

4.   Retire la batería y ponga cinta para trabajo pesado  

 

sobre las terminales, o guarde la batería en una bolsa  

 

de plástico para evitar cortos circuitos.

5.   Recicle las baterías usadas en cumplimiento con los  

 

reglamentos locales.

ENSAMBLE DE LOS ACCESORIOS

1.  Retire la tapa de hule de la herramienta (Fig.C).

2.

  

Alinee el accesorio con el extremo de la herramienta.  

 

Empuje con firmeza el accesorio en la herramienta  

 

hasta que quede bien asegurado (Fig.D).

3.  Coloque el sacacorchos sobre el corcho, ajuste  

 

el botón avance/retroceso en la posición de avance y  

 

presione el interruptor de encendido/apagado.  

 

Sostenga firmemente la botella  (Fig.E).

4.   El corcho saldrá automática y completamente del  

 

cuello de botella (Fig.F).

5.   Ajuste el botón avance/retroceso en la posición de  

 

retroceso y presione el interruptor de encendido/ 

 

apagado. El corcho será expulsado (Fig.G).

INSTALACIÓN

Colocación y remoción de la punta (fig. B)

Esta herramienta usa puntas de desarmador hexagonales 

de 1/4” (6,35 mm)

1.  Para colocar la punta, inserte el vástago en el mandril  

 

(5) hasta que ajuste en su lugar.

2.  Para retirar la boca, saque el vástago del mandril (5).

OPERACIÓN

Carga de la batería (fig. A)

 

f

Para cargar la batería, inserte la clavija del cargador  

 

(8) en el conector (9).

 

f

Conecte el cargador (7).

 

f

Deje la herramienta conectada al cargador durante 17hrs.

Summary of Contents for BDCS36F

Page 1: ...s Screwdriver BDCS36F MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 Português 10 English 15 ...

Page 2: ...FIG A FIG B FIG C FIG D 1 8 9 3 5 5 7 4 2 6 ...

Page 3: ...tricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctrico alejado del calor aceite bordes...

Page 4: ...tc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso 5 Utilización y cuidados de la herramienta a batería a Recargue solamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador que es adecuado para un tipo de b...

Page 5: ...ndido por Black Decker puede provocar riesgos de incendio descarga eléctrica o daños personales 5 Para reducir el riesgo de avería en el enchufe y cable eléctricos tire del enchufe y no del cable al desconectar el cargador 6 Asegúrese de que el cable esté ubicado de manera que no lo pise o se tropiece con él y que no esté sujeto a daños o tensiones de alguna otra manera 7 Utilice únicamente el car...

Page 6: ...trabajo en una superficie estable con abrazaderas o similar Si sostiene la pieza de trabajo con la mano o contra su cuerpo no tendrá la suficiente firmeza y puede perder el control f f No taladre ni atornille en paredes u otras áreas donde puede haber cables eléctricos ocultos Si no lo puede evitar retire apague todos los fusibles interruptores de circuitos de los circuitos afectados f f Las herra...

Page 7: ... otros objetos metálicos que pueden causar corto circuito en la terminales Un corto circuito puede causar incendios o lesiones personales No exponga la batería a llamas o altas temperaturas existe un riesgo de explosión Eliminación de baterías usadas Importante Jamás intente modificar o abrir la batería corre el riesgo de incendios o lesiones personales Antes de eliminar la batería ponga cinta par...

Page 8: ...f Para apagar la herramienta presione el interruptor de encendido apagado 1 Luz LED Cuando se presiona el interruptor de encendido apagado se prende automáticamente la luz LED 6 La luz LED también se activa cuando se ajusta el el control de avance retroceso 2 en la posición central y se presiona el interruptor de encendido apagado Consejos para un uso óptimo f f Deje que la herramienta trabaje a s...

Page 9: ...iclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas La normativa local puede ofrecer la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o através del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto INFORMACIÓN DE SERVICIO Todos los Centros de Servicio de BLACK DECKER cuentan con personal altamen...

Page 10: ... pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f...

Page 11: ...u outros pequenos objetos de metal que possam fazer a conexão entre um terminal e outro Encurtar os terminaisdabateriapodecausarqueimadurasou incêndio d Em condições abusivas o líquido pode ser expelido da bateria evite contato Se o contato ocorrer de forma acidental lave com água Se o líquido entrar em contato com os olhos procure ajuda médica O líquido expelido da bateria pode causar irritação o...

Page 12: ...K DECKER para carregar a bateria que está incluída Outras baterias podem explodir e causar danos e ferimentos f f Nunca tente carregar baterias não recarregáveis f f Substitua imediatamente os cabos defeituosos f f Não exponha o carregador à água f f Não abra o carregador f f Não manuseie o carregador Bateria Carregador f f Antes de usar o carregador leia cuidadosamente todas as instruções e adver...

Page 13: ...rregada antes da primeira utilização e sempre que não consiga produzir suficiente energia em trabalhos habitualmente feitos sem dificuldade Quando carregar a bateria pela primeira vez ou após de um armazenamento prolongado aceitará apenas 80 da carga Depois de vários ciclos de carga e descarga a bateria atingirá sua capacidade total Seleção da direção de rotação Para apertar parafusos use a rotaçã...

Page 14: ...namento satisfatório contínuo dependerá do cuidado adequado e limpeza regular O carregador não exige nenhuma manutenção além da limpeza regular Atenção Antes de realizar qualquer manutenção da ferramenta será necessário remover a bateria Desconecte o carregador antes de limpá lo f f Limpe regularmente as aberturas de ventilação da ferramenta bem como do carregador com uma escova suave ou um pano s...

Page 15: ...of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when...

Page 16: ...oltage on the rating plate Warning If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer authorized BLACK DECKER Service Center or an equally qualified person in order to avoid damage or injury If the power cord is replaced by an equally qualified person but not authorized by BLACK DECKER the warranty will not be valid 8 Labels on tool The label on your tool may include the followin...

Page 17: ... circuiting f f Charging temperature 0 to 10 C Storage temperature max 40 C The charger automatically shuts off if the ambient temperature becomes too high As soon as the ambient temperature has cooled down the charger will resume operating f f The adapter charger and battery become hot when charging Do not place the appliance on soft surfaces that can prevent the circulation of air risk of overhe...

Page 18: ...d reverse slider 2 is set to the centre position and the on off switch 1 is depressed Hints for optimum use f f Let the tool work at its own pace Do not overload f f Always use the correct type and size of screwdriver bit f f If screws are difficult to tighten try applying a small amount of washing liquid or soap as a lubricant f f Use the auto spindle lock to loosen very tight screws or to firmly...

Page 19: ...602 Urb Club Golf Los Incas Santiago de Surco Lima Perú RUC 20266596805 PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your BLACK DECKER product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate col...

Page 20: ...ack Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 05 06 2016 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C...

Reviews: